Translation of "annoncer l'arrivée" to English language:


  Dictionary French-English

Annoncer - traduction : Annoncer - traduction : Annoncer - traduction : Annoncer l'arrivée - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Quand Joseph est venu nous annoncer l'arrivée de ton père, j'ai tressailli comme à la nouvelle d'un malheur.
When Joseph came to tell you of your father's arrival I trembled as if he had brought news of some misfortune.
Chaque année à cette période, une série de festivals et autres événements culturels a lieu au Maroc pour annoncer l'arrivée imminente de l'été.
Usually at this time of the year in Morocco, a series of festivals and cultural events that mark the eminence of the summer begin.
Annoncer
Publish
Annoncer un événement
Publishing an Event, To do or Journal Entry
Qui doisje annoncer?
Who shall I say?
Qui doisje annoncer ?
Whom shall I say, miss?
Qui doisje annoncer?
Who shall I say, madam?
Qui doisje annoncer ?
Is she
Qui doisje annoncer?
What name, please, sir?
Qui doisje annoncer?
What name shall I give?
Qui doisje annoncer ?
Whom shall I announce, sir?
Qui doisje annoncer ?
Whom may I announce, madame? Oh...
Qui doisje annoncer ?
Whom shall I announce?
Qui doisje annoncer ?
Who do I advertise?
Qui doisje annoncer?
What name should I say, sir?
Qui doisje annoncer ?
What name shall I say, sir?
À l'arrivée
On arrival
Annoncer la version 160
Announce version
Inutile de les annoncer.
Don't bother to announce anyone.
Qui doisje annoncer, monsieur?
Whom shall I announce, monsieur?
pour annoncer votre démission.
The little matter of your resignation.
L'arrivée du bébé.
The arrival of the baby.
J'ai quelque chose à annoncer.
I have an announcement.
Lui annoncer la bonne nouvelle.
I wanna tell her myself.
J'ai quelque chose à annoncer.
Got something I wanna tell you.
Veuillez annoncer le Baron Anton.
Will you announce Baron Anton?
J'écris pour annoncer ton arrivée.
I'll go write the necessary letters.
Vous allez devoir lui annoncer.
You had better tell her.
Je vais annoncer mon augmentation !
I'll tell the world I got a raise.
VIII L'ARRIVÉE DU CUTTER
CHAPTER VIII. THE COMING OF THE CUTTER.
avant l'arrivée des renforts
Before the arrival of reinforcements
À l'arrivée, Marimba, Anaconda
At the finish, Marimba, Anaconda
Messages surgissant pour annoncer les pistes
Track announcement popups
Annoncer le service sur le réseau
Announce service on the network
Annoncer que le temps est écoulé
Claim Timeout
Ajouter et annoncer le nombre d'escales .
Add at the end and number of stops shown .
Laissezmoi vous annoncer des bonnes nouvelles.
Let me tell you some good news.
Comment vaisje lui annoncer, M. Davy ?
How am I gonna break it to him, Master Davy?
J'ai dû lui annoncer une nouvelle.
I... I had to tell her some news.
J'ai un truc à vous annoncer.
I got news for you.
Ken attend l'arrivée du train.
Ken is waiting for the arrival of the train.
J'ai attendu l'arrivée du bus.
I waited for a bus to come.
Elle annonce l'arrivée des Nordistes.
Whoa, whoa! Just another of Sherman's calling cards. He'll pay us a visit soon.
Pars avant l'arrivée des Yankees...
You better go before the Yankees get here.
À l'arrivée, c'est Sweet Priscilla.
At the finish, it's Sweet Priscilla.

 

Recherches associées : Après L'arrivée - Par L'arrivée - à L'arrivée - à L'arrivée - Jusqu'à L'arrivée - De L'arrivée - Vu L'arrivée - Avant L'arrivée - Avant L'arrivée - à L'arrivée - Pour L'arrivée