Translation of "alumine fondue brune" to English language:


  Dictionary French-English

Fondue - traduction : Fondue - traduction : Alumine - traduction : Alumine fondue brune - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fondue
Fading
La neige est fondue.
The snow is melted.
De la gomme fondue.
Gum, said Holmes.
C'est une fondue de tricot.
She is really into knitting.
Sarcelle brune
Common teal
Bonjour ma brune.
Good morning my brunette.
La petite brune ?
You mean the little brunette?
Brune, très distinguée.
Dark, aristocratic.
La petite brune.
The brunette
Voici une photo de la banquise fondue.
And here's a picture of sick ice.
La brune s'appelle Mary.
The brunette's name is Mary.
J'aime la drêche brune.
I like dark spent grain.
Une double brune, monsieur?
A double stout, sir?
En 1643 fut fondue la cloche nommée Antoinette.
In 1643 the bell named Antoinette was cast.
Cette statue fut fondue quelques années plus tard.
This statue was unfortunately melted down a few years later.
Si on leur achetait un set à fondue ?
WE SHOULD GET THEM SOMETHING NICE.
Graisse de porc, non fondue ni autrement extraite
Fatty livers of domestic ducks, edible, fresh or chilled
Graisse de volailles, non fondue ni autrement extraite
Fresh or chilled boneless cuts of geese of the species domesticus
Solution jaune clair à brune.
Clear yellow to brown solution.
Qui est cette jolie brune ?
Who's the brunette?
Moi, c'était avec une brune.
In my case, it was a brunette.
La bauxite, utilisée dans la production d apos alumine, est importée du Venezuela.
Venezuela is the source of bauxite ore which is used in the production of alumina.
Le temps est plus doux, la neige est fondue.
The temperature is warming. The snow is melting.
L ouvrier qui l a fondue en est mort de joie...
The workman who cast it died of the joy
La banane était brune et molle.
The banana was brown and mushy.
Pourrais je avoir une bière brune ?
Could I have a dark beer?
La femelle adulte est brune tachetée.
The adult female is mottled brown, and has a whitish area at base of bill.
La princesse est blonde ou brune ?
Is the princess a blonde or a brunette?
Elles est brune, n'est ce pas?
Try harder! Is she a brunette?
A notre mariage, elle était brune.
When I married her, she was a brunette.
Prenez une bière brune, M. Dodsworth?
Why don't you try stout, Mr. Dodsworth?
Femme inconnue, brune, 45 ans environ.
Unknown woman,darkhaired, about 45 years old.
Pour savoir si Ange est brune.
Merely to find out if Angel is a brunette.
Blonde, brune, bien en chair, maigrichonne...
Blonde, brunette, fat, thin...
Torquéole à poitrine brune ( de Sumatra)
Crossoptilon mantchuricum (I) Brown eared pheasant
Avec de la gomme fondue sur le papier à lettres.
With gum on to the paper.
(sauf en quartz fondu ou en une autre silice fondue)
Compania Națională Administrația Canalelor Navigabile S.A.
Le parc des atèles à tête brune.
The spider monkey park.
Reagan était président. Madonna était encore brune.
Reagan was President. Madonna was still a brunette.
Son corps était couvert d'une fourrure brune.
His body was covered with brown fur.
Brune, M., Ribbert, H., Schiefenhovel, W. (2003).
Further reading Brune, M., Ribbert, H., Schiefenhovel, W. (2003).
L'écorce brune teintée de rouge est écailleuse.
The bark is scaly, brown tinged with red.
Elle est différente de la lignite brune.
It is not the same as brown lignite.
Tubes en quartz fondu ou en une autre silice fondue, non travaillés
Tarpaulins, awnings and sunblinds of textile materials (excl. of synthetic fibres and flat covers of light fabrics made up as tarpaulins)
Toute la rue se remplit de fumée brune.
The street was cloaked in dark smoke. A group of pedestrians ran to the next street and split into two.

 

Recherches associées : Alumine Fondue - Alumine Activée - Alumine Tabulaire - Alumine Silicate - Alumine Zircone - Alumine Fumée - Alumine Zircone - Alumine Céramique - Alumine Calcinée - Alumine Riche - Fondue Boeuf