Translation of "action ou omission" to English language:
Dictionary French-English
Action - traduction : Omission - traduction : Action - traduction : Omission - traduction : Omission - traduction : Action ou omission - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il y a fait internationalement illicite de l'État lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission | There is an internationally wrongful act of a State when conduct consisting of an action or omission |
2. Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée | 2. In the determination of reparation, account shall be taken of the negligence or the wilful act or omission of |
Au sens du présent article, l apos expression apos par action ou par omission apos recouvre les comportements suivants | Such actions or omissions include |
Comme indiqué au projet d'article 3, le fait illicite d'une organisation internationale peut consister en une action ou une omission. | As indicated in draft article 3, the wrongful act of an international organization may consist in an action or in an omission. |
2) Comme indiqué au paragraphe 2 de l'article 3, le comportement d'une organisation internationale peut consister en une action ou une omission . | (2) As specified in article 3, paragraph 2, conduct of an international organization may consist of an action or omission . |
Le colonel Chávez Cáceres n apos a pas été cité à comparaître, ni inculpé ni tenu pour responsable par action ou par omission. | Colonel Chávez Cáceres was not summonsed to make a statement or accused of or held responsible for any act or omission. |
Nul ne peut être puni deux fois pour la même action ou la même omission, à moins qu apos elle n apos entraîne la mort. | No person shall be punished twice for the same act or omission except where death ensues from such act or omission. |
Nul ne peut être puni deux fois pour la même action ou la même omission, à moins qu apos elle n apos entraîne la mort. quot | No person shall be punished twice for the same act or omission except where death ensues from such act or omission. quot |
C'est précisément pour que justice soit faite et pour éviter que, par action ou par omission, le nombre de victimes innocentes n'augmente, que nous devrons agir. | We will have to act so that justice is done and in order to prevent, through action or omission, more innocent victims. |
Nul ne peut être condamné pour une action ou une omission qui, au moment où elle a été commise, ne constituait pas une infraction d'après le droit national ou international. | No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence under national or international law at the time when it was committed. |
Omission | Gap |
Nul ne peut être condamné pour une action ou une omission qui, au moment où elle a été commise, ne constituait pas une infraction d'après le droit national ou le droit international. | No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence under national law or international law at the time when it was committed. |
Nul ne peut être condamné pour une action ou une omission qui , au moment où elle a été commise , ne constituait pas une infraction d' après le droit national ou le droit international . | No one shall be held guilty of any criminal offence on account of any act or omission which did not constitute a criminal offence under national law or international law at the time when it was committed . |
Toute omission ou erreur pourrait entraîner un refus de votre candidature. | Any omissions or mistakes could lead to your application being refused. |
en matière de dépenses, tout acte ou omission intentionnel ayant trait | in respect of expenditure, any intentional act or omission relating to |
en matière de dépenses, tout acte ou omission intentionnel ayant trait | Article 38 |
en matière de recettes, tout acte ou omission intentionnel ayant trait | Transitional provisions for goods in transit or storage |
Par fait internationalement illicite on entend quot ... une action ou ... une omission ... attribuable d apos après le droit international à l apos Etat quot Projet d apos articles, article 3. . | An internationally wrongful act is defined as quot an act or omission attributable to the State under international law, which constitutes a breach of an international obligation of the State quot . Draft articles, article 3. |
Toute omission ou mention erronée devait être signalée au Secrétaire du Conseil. | Any omissions or erroneous entries should be communicated to the Secretary of the Board. |
Il a refusé d'admettre d'autres preuves pour clarifier ou rectifier toute omission. | He refused to allow further evidence to be called to clarify or to rectify any omissions. |
en matière de dépenses, tout acte intentionnel ou omission intentionnelle ayant trait | research and development services |
en matière de recettes, tout acte intentionnel ou omission intentionnelle ayant trait | technical testing and analysis services |
Omission d'un tableau. | Skipping a table. |
omission de repas, | missed meals, |
Pourquoi cette omission ? | Why is this? |
Pourquoi cette omission? | Why not? |
Ainsi, à l'article 14.67, il est stipulé qu'une personne âgée de 10 ans au plus ne peut être convaincue d'infraction à la loi pénale en raison d'une quelconque action ou omission. | For instance, Section 14, Cap 67 states that a person aged ten years or younger cannot be held criminally responsible for any act or omission. |
Une pratique commerciale peut tromper soit par action, soit par omission, et cette distinction est reflétée dans la structure des articles correspondants. | A commercial practice may mislead either through action or omission, and this division is reflected in the structure of the articles. |
Le recours en amparo contre toute disposition, tout acte, ou toute décision et, en général, contre toute action ou omission de tout fonctionnaire, autorité ou agent public qui viole ou tente de violer les droits et garanties consacrés dans la Constitution politique. | The remedy of amparo against any provision, act or decision and in general any act or omission by any official, authority or agency that violates or attempts to violate the rights and guarantees enshrined in the Constitution |
paragraphe 2 de l apos article 6 bis reconnaisse la nécessité de tenir compte de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée de l apos Etat lésé ou du ressortissant de cet Etat qui a contribué aux dommages. | In particular, it welcomed the recognition in article 6 (bis) of the need to take account of the negligence or the wilful act or omission of the injured State or national of that State which had contributed to the damage. |
Omission du répertoire électronique | Skipping pager |
Un mensonge par omission. | A Lie by omission. |
e) pratiques commerciales toute action, omission, conduite ou communication, démarche commerciale, y compris la publicité et le marketing, de la part d un professionnel, en relation directe avec la promotion, la vente ou la fourniture d un produit aux consommateurs | (e) commercial practices means any act, omission, course of conduct or representation, commercial communication including advertising and marketing, by a trader, directly connected with the promotion, sale or supply of a product to consumers |
Le recours d apos inconstitutionnalité de toute loi, décret ou règlement, qui peut être opposé à toute action ou omission de tout fonctionnaire, autorité ou agent public qui viole ou tente de violer les droits et garanties consacrés dans la Constitution politique de la République. | The right of appeal against any act, decree or any regulation, on grounds of unconstitutionality is available to contest any act or omission by any official, authority or agency that violates or attempts to violate the rights and guarantees enshrined in the Constitution |
Dans la plupart des affaires examinées aux niveaux national et régional, les tribunaux et les organes quasi judiciaires ont à enquêter sur une action ou une omission de l'État et évaluer sa compatibilité avec la constitution ou un traité. | Most cases at the national and regional level require courts and quasi judicial bodies to investigate a State act or omission and declare it compatible with the constitution or treaty. |
C'est une faute par omission. | This is a sin of omission. |
Par action et par omission, l'Ouest a coupé l'herbe sous le pied du libéralisme politique russe et a permis la montée en puissance du poutinisme. | By both omission and commission, the West cut the ground from under Russian political liberalism, enabling the ascendancy of Putinism. |
L omission d un repas ou un exercice physique important non prévu peut entraîner une hypoglycémie. | Omission of a meal or unplanned, strenuous physical exercise may lead to hypoglycaemia. |
Action unilatérale ou action multilatérale ? | Unilateralism vs. Multilateralism |
Action unilatérale ou action multilatérale ? | Unilateralism vs. Multilateralism |
quot Un enfant est réputé avoir subis des mauvais traitements si, par action ou par omission, il a été porté atteinte à sa santé physique, mentale ou affective ou à son bien être, que ce soit le fait de ses parents, d apos autres personnes ou d apos institutions. | quot A juvenile shall be considered to have been a victim of maltreatment if he has suffered damage to his physical, mental or emotional health or to his well being through actions or omissions on the part of his parents, other persons or institutions. |
Omission de la liste des tâches | Skipping tasklist |
Cette omission est patente et honteuse. | I want to make three appeals at this stage. |
Pareille omission est patente et honteuse. | The invasion of Kuwait also has to be condemned. |
Cette directive rectifiera cette grave omission. | This directive will rectify this serious omission. |
Recherches associées : Commission Ou Omission - Erreur Ou Omission - échec Ou Omission - Acte Ou Omission - Retard Ou Omission - Omission Ou Retard - Ou Par Défaut Omission - Action Ou Procédure - Réclamation Ou Action - Action Ou Vérité - Action Ou Menace