Translation of "acte nous patriote" to English language:


  Dictionary French-English

Acte - traduction :
Act

Acte - traduction : Nous - traduction : Patriote - traduction : Nous - traduction :
Us

Nous - traduction :
We

Nous - traduction : Acte - traduction : Acte - traduction : Acte nous patriote - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nous avons un patriote !
We have a patriot!
Je suis un patriote allemand, un patriote européen.
Debates of the European Parliament
Donc vous êtes un DW patriote patriote du mouvement.
So you're a movement chauvinist.
Donc vous êtes un DW patriote patriote du mouvement.
So you're a movement (DW Chauvinist.) chauvinist.
Ils m'ont rendu patriote.
It has made me so patriotic.
Gisèle Rabesahala, la patriote
Gisèle Rabesahala, the Patriot
Votre devoir de patriote.
Your duty as a patriotic Englishman.
Tu es un vrai patriote.
U are a true patriot.
Vous n'êtes pas très patriote.
You're not very patriotic.
J. Surdel (1996) Collines de patriote du lata W de Tamtego ( cet été en collines de patriote ), dir.
J. Surdel (1996) Tamtego lata w Patriot Hills ( That Summer in Patriot Hills ), dir.
Le journaliste communiste Le patriote déplore
Communist journalist Le patriote lamented
Je veux m'occuper de ce patriote.
Let me get a load of this tinhorn patriot.
Un patriote, récitant Lincoln et Jefferson.
A young patriot. Recites Lincoln and Jefferson.
Je suis tout simplement un grand patriote.
I'm simply a very patriotic person.
Je vois que tu es un patriote.
I see that you're a patriot.
Passion austère d'un patriote pour son pays!
An austere patriot's passion for his fatherland!
Koordinadora Abertzale Sozialista (KAS) Coordinateur patriote socialiste.
Koordinadora Abertzale Sozialista ( Abertzale Socialist Coordinating Council , KAS).
Donc je suis un patriote du mouvement.
So I am a movement chauvinist.
Tout patriote devrait abattre l'Anglais à vue.
Any patriot ought to kill him on sight.
Je suis amoureux des forêts anciennes, et je suis un patriote américain parce que nous en avons.
I'm in love with the old growth forest, and I'm a patriotic American because we have those.
Je suis un mari et un patriote, tu es mon épouse et une patriote, remplissons notre devoir civique et donnons la vie!
I'm a patriotic husband, you're my patriotic wife, let's do our civic duty and create life!
Mes chers collègues, je suis un patriote spirituel.
PRESIDENT. I note your point, Mrs Jackson.
Un patriote allumé, qui récite Lincoln et Washington.
A bigeyed patriot. Knows Lincoln and Washington by heart.
Personne ne dira que Ninotchka n'était pas patriote.
No one shall say Ninotchka was a bad Russian.
Nous en prenons acte(').
(Parliament approved the minutes)
Nous en prenons acte.
We have noted your remarks.
Nous en prenons acte.
We have taken note of this.
Nous en prenons acte.
We shall take note of what has been achieved.
Or un seul patriote a eu l honneur d exécuter la sentence.
But only one such patriot was granted the honor of being allowed to perform this act.
Il ne serait pas aussi patriote si on le poignardait.
He wouldn't be so patriotic if he had a slit in his belly.
Devoirjouer la St Nitouche pour cet abruti de patriote indécrotable.
Me sitting around playing straight for that phoney patriotic chatter.
rien de personnel pour UnfollowedGhonimBecause et personne ne dit non patriote.
nothing personal about UnfollowedGhonimBecause and no one saying unpatriotic.
L'orientation éditoriale du site est ouvertement patriote et résolument anti occidentale.
The website's editorial bent is also openly patriotic and decidedly anti Western.
Nous prenons acte de votre déclaration.
We take note of your statement.
Nous prenons acte de votre déclaration.
It will be included in today's Minutes as we have just approved those of yesterday.
Nous prenons acte de votre déclaration.
We have taken note of your statement.
Nous en prenons acte, cher collègue.
We have taken note of your comment, Mr Knolle.
Nous prenons acte de cette orientation.
We have taken note of this guideline.
Nous prenons acte de cet argument.
We have taken note of this argument.
Il est jeune, énergique, charismatique, instruit et patriote partisan d'un Etat fort.
He is young, vigorous, charismatic, and educated, a patriot advocating a strong state.
Le voici, et c'est notre devoir de patriote de détruire ce navire .
There she lies now, and it is our patriotic duty to destroy that ship.
C'était une vraie Journaliste et une Citoyenne véritable, une Patriote de la Russie.
A true Journalist and a real Citizen, a Patriot of Russia.
Le blogueur Patriote Tunisien a choisi d'attribuer aux blogs tunisiens une Note Noire .
But blogger Patriote Tunisien chose to give Tunisian blogs a Black Note .
Nemtsov était un vrai patriote, qui croyait possible la grandeur de la Russie.
Nemtsov was a real patriot, who believed in the possibility of Russia's greatness.
Les Italiens, hostiles aux actions de ce patriote, tentèrent de l'empêcher de nuire.
The Italians never liked what he was doing as a patriot and tried to stop him.

 

Recherches associées : Acte - Acte Ou Acte - Acte Et Acte - Acte Acte Juridique - Acte Volontaire - Acte Violent - Acte Gouvernemental - Acte Constitutif - Acte Illégal