Translation of "accord de niveau opérationnel" to English language:
Dictionary French-English
Accord - traduction : Accord - traduction : Accord - traduction : Niveau - traduction : Opérationnel - traduction : Accord - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Niveau - traduction : Accord - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
(2) niveau opérationnel | (2) Operational level |
Nous visons des résultats concrets au niveau politique et au niveau opérationnel. | We aim at concrete outcomes at policy and operational levels. |
Échange d'informations et coopération renforcée au niveau opérationnel | TITLE VI |
Échange d informations et coopération renforcée au niveau opérationnel | The requested Party shall accord full and sympathetic consideration to such a request. |
Conclusion d apos un accord inhabituel avec un partenaire opérationnel | Unusual arrangement with an implementing partner |
La coopération incluait des réunions au plus haut niveau et des réunions de niveau opérationnel. | The cooperation included top level management meetings and meetings at the operational level. |
8.8 Scénario opérationnel le cas d'un FSE acceptant de signer un accord de niveau de service avec un consommateur pour assurer à la maison de ce dernier un certain niveau de confort de température, à un prix convenu. | 8.8 The operating scenario the case of an ESP accepting to sign a Service Level Agreement with a consumer to operate their home to a specific temperature comfort level for an agreed cost. |
Au niveau opérationnel, les pays en développement n'en bénéficient pas. | At the operative level, there is very little training. |
Le programme mondial est fermement ancré, aussi bien au niveau conceptuel qu'au niveau opérationnel, dans les programmes nationaux de développement. | The global programme is firmly anchored in national development agendas, substantively and operationally. |
Accord sur le niveau de service | Each state shall inform the European Commission of its competent authority for the purposes of this Agreement within one month of the signature of this Agreement and of any change thereof without delay. |
Au niveau opérationnel le CEPCEO partage les vues de la Commission sur les points suivants | Before concluding this intervention, may I express two further considerations that, in my opinion, also deserve the attention of the Commission. |
Un accord opérationnel plus élaboré entre Europol et la Croatie est entré en vigueur en 2006. | A more advanced operational agreement between Europol and Croatia has been in force since 2006. |
Au niveau opérationnel, les activités seraient axées sur l'analyse des conflits et la réconciliation. | At the operational level, activities would concentrate on conflict analysis and reconciliation. |
1.8 En ce sens, le CESE considère qu'il est nécessaire de reconnaître la dimension internationale de la société civile tant au niveau politique qu'au niveau opérationnel. | 1.8 In this regard, the EESC accepts the need to recognise the international dimension of civil society to be recognised at both political and operational level. |
(Écosse) Les gestionnaires des programmes au niveau stratégique et opérationnel se coordonnent par le biais de communications formelles. | (Scotland) The managers of programmes at strategic and operational level have established coordination by means of formal communications. |
1.6 Le CESE demande par ailleurs que la dimension internationale de la société civile soit reconnue et promue tant au niveau politique qu'au niveau opérationnel. | 1.6 The EESC also calls for the international dimension of civil society to be recognised at both political and operational level. |
Un accord est nécessaire au niveau international. | Agreement is needed at the international level. |
Israéliens et Palestiniens ont convenu de poursuivre leur coordination des questions de sécurité tant au niveau ministériel que sur le plan de la planification et au niveau opérationnel. | Israelis and Palestinians have agreed to continue their coordination on security matters at the ministerial, planning and operational levels. |
En outre, au niveau opérationnel, l'action de la police au delà des frontières nationales est confrontée à de nombreux obstacles. | And at an operational level, there are many obstacles in the way of police action across borders. |
L' accord de niveau 2 niveau 3 prévoit que le comité pour le programme T2S ou les quatre banques centrales peuvent soumettre au conseil des gouverneurs tout différend survenant à propos de l' accord de niveau 2 niveau 3 . | The draft Level 2 Level 3 agreement shall be submitted for endorsement by the Governing Council and then signed by the Eurosystem and the 4CB . |
i ) négocier l' accord de niveau 2 niveau 3 avec le comité pour le programme T2S . | ( i ) negotiating the Level 2 Level 3 agreement with the T2S Programme Board . |
Une directive sur l'obligation de prendre des mesures d'adaptation exposera les exigences à un niveau plus opérationnel que la politique. | A Directive on the Duty to Accommodate will set out requirements at a more operational level than the policy. |
conçus pour présenter un niveau de choc non opérationnel d'au moins 900 g pendant une durée d'au moins 1 milliseconde. | Designed to have a non operating shock level of 900 g or greater at a duration of 1 msec, or greater. |
Des interactions régulières au niveau de l'encadrement et au niveau opérationnel et des réunions avec les donateurs ont permis d'assurer la continuité des approvisionnements tout au long de l'année. | Regular interaction at the senior and operational levels and joint donor meetings to guarantee uninterrupted food supplies continued throughout the year. |
Une réunion conjointe OCDE NU Banque mondiale en février 1998 a permis de parvenir à un accord global sur l'ensemble opérationnel d'indicateurs de base. | A joint OECD UN World Bank meeting in February 1998 reached a broad agreement on the working set of core indicators. |
La cessation de l'action n'affecte pas les droits ou obligations résultant de l'application du présent accord ou du plan opérationnel antérieurement à cette cessation. | Termination of the action shall not affect any rights or obligations arising out of the application of this Agreement or the operational plan before such termination. |
Les officiers de liaison ont continué d'encourager une collaboration étroite entre les organismes timorais et indonésiens chargés de la sécurité à la frontière, au niveau stratégique comme au niveau opérationnel. | The military liaison group has continued to foster close collaboration between the Timorese and Indonesian border security agencies, at both the strategic and operational levels. |
3.9 L'option 4 aurait, en plus des impacts escomptés au titre de l'option 3, une incidence plus marquée au niveau opérationnel. | 3.9 Option 4 would produce a greater impact at operational level, in addition to the impacts to be achieved under option 3. |
Opérationnel | Working |
Des efforts devront être déployés pour appliquer et mettre à l' épreuve cet accord efficacement , de manière à le rendre aussi opérationnel que possible . | Efforts will be needed to implement and test this agreement effectively so as to render it as operational as possible . |
Le 27 juin, le Conseil européen de Madrid est arrivé à un premier accord en la matière, avec au moins sept mesures de caractère opérationnel | It gave rise to a document that synthesizes all these aspects of the telations with the Eastern countries. |
En effet, les attentes en termes de résultat opérationnel sont suffisamment prudentes pour compenser l excès d optimisme identifié au niveau des prévisions de commandes. | Expectations in terms of operating result are sufficiently prudent to offset the overoptimistic forecasts in terms of orders. |
accord officiel n'existe en la matidre au niveau de la Com munaut6. | The Commission regularly examines the impact that the new legislation will have on SMEs. |
Moteur de distorsion opérationnel. | Warp drive coming on line. |
Lorsque le mécanisme de supervision unique sera opérationnel et la supervision effectuée au niveau européen, il doit en aller de même de la résolution. | Once the single supervisory mechanism is operational and supervision is elevated to the European level, the same needs to happen for resolution. |
Une adaptation dans la mise en œuvre de la politique de développement est également requise au niveau opérationnel, en vue d augmenter l efficacité de l aide. | Adjustment in the implementation of developing policy is also required at the operational level with a view to increasing the effectiveness of aid. |
de prendre à l'avenir des dispositions, tant au niveau opérationnel qu'au niveau réglementaire, visant à assurer la viabilité économique à long terme des prestataires du service universel en améliorant leur compétitivité | a) to permit development of future arrangements, both at an operational and at a regulatory level, so as to ensure that the long term financial viability of the universal service provider is preserved through improved competitiveness |
Action 7.3 accord au niveau communautaire sur le trafic d'organes. | Action 7.3 EU wide agreement on monitoring organ trafficking. |
Article 20 Accord de niveau 2 niveau 3 1 . Sous réserve de la présente orientation , un accord de niveau 2 niveau 3 donne les détails supplémentaires sur les missions et les responsabilités des quatre banques centrales , du comité pour le programme T2S et des banques centrales de l' Eurosystème . | The Level 2 Level 3 agreement shall provide that the T2S Programme Board or the 4CB may bring any dispute arising out of the Level 2 Level 3 agreement to the Governing Council . Article 22 Entry into force This Guideline shall enter into force on 1 May 2010 . |
un niveau politique opérationnel pour garantir que le dialogue se déroule sans heurts et que les institutions interagissent de manière pragmatique et efficace. | an operational political level, to ensure the dialogue runs smoothly and the institutions interact in a pragmatic and effective way. |
55. À Hong kong, aucun accord n apos a été signé depuis 1988 avec le Gouvernement, qui est aussi le principal partenaire opérationnel. | 55. In Hong Kong, since 1988 no agreement has been signed with the major implementing partner, the Hong Kong Government. |
Amplificateur opérationnel | Operational amplifier |
Système opérationnel. | System ready. |
Renseignement opérationnel | Intelligence operations |
Système opérationnel | Operational system |
Recherches associées : Accord Opérationnel - Niveau Opérationnel - Niveau Opérationnel - Au Niveau Opérationnel - Au Niveau Opérationnel - Niveau Plus Opérationnel - Niveau De Résultat Opérationnel - Accord De Niveau - Soutien Accord De Niveau - Opérationnel - Accord De Niveau De Service - Accord Niveau Du Personnel - Réseau Opérationnel