Translation of "a déposé" to English language:
Dictionary French-English
Déposé - traduction : Déposé - traduction : A déposé - traduction : Déposé - traduction : Dépose - traduction : A déposé - traduction : Dépose - traduction : A déposé - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il a déposé qui ? | Dropping whom off? |
M. POLICA a déposé 13 amendements. | 13 amendments were tabled by Mr Polica. |
Notre groupe a déposé plusieurs amendements. | Our group has tabled a number of amendments. |
Mme Dury a déposé deux amendements. | I might add that we shall be hold ing a joint meeting in Bonn at the beginning of December. |
Notre groupe a déposé deux amendements. | Our group has tabled two amendments. |
Le petit caméraman a déposé ça. | That little cameraman left this film here. |
Mary a déposé les enfants à l'école. | Mary dropped the children off at school. |
a) Amendement 6 déposé par M. Lannoo | a) Amendment 6, tabled by Mr Lannoo |
A t il été déposé à temps? | Was it tabled in time? |
La commission économique a déposé 7 amendements. | The Committee on Economic Affairs has tabled 7 amendments. |
Le groupe ELDR a déposé trois amendements. | The ELDR has tabled three amendments of its own. |
Jahnke a déposé son bilan en 2002. | Jahnke applied for insolvency in 2002. |
Un seul amendement a été déposé, qui a mon appui. | One amendment has been tabled to it and I agree with it. |
Monika Neff, de Malaisie, a déposé ce message | Monika Neff from Malaysia left this message |
Il a déposé le livre sur la table. | He laid the book on the desk. |
Linda a déposé une demande de séparation légale. | Linda filed for a legal separation. |
Tom a déposé un brevet pour son invention. | Tom filed a patent for his invention. |
Un gars a déposé ça avant de repartir. | That guy dropped this off and just left. |
M. Carlos TRÍAS PINTO a déposé l'amendement suivant | An amendment had been tabled by Mr Carlos Trías Pinto. |
Un amendement a été déposé en ce sens. | An amendment has been tabled to this effect. |
Le Parlement a néanmoins déposé une série d'amendements. | Parliament has, however, proposed a number of amendments. |
L'amendement 11 a été déposé par Brenda King et Thomas Palmgren et l'amendement 22 a été déposé par Krzysztof Pater et Grace Attard. | Amendment 11 had been tabled by Brenda King and Thomas Palmgren and amendment 22 had been tabled by Krzysztof Pater and Grace Attard. |
L'amendement 13 a été déposé par Brenda King et Thomas Palmgren et l'amendement 23 a été déposé par Krzysztof Pater et Grace Attard. | Amendment 13 had been tabled by Brenda King and Thomas Palmgren and amendment 23 had been tabled by Krzysztof Pater and Grace Attard. |
L'amendement 9 a été déposé par Brenda King et Thomas Palmgren et l'amendement 21 a été déposé par Krzysztof Pater et Grace Attard. | Amendment 9 had been tabled by Brenda King and Thomas Palmgren and amendment 21 had been tabled by Krzysztof Pater and Grace Attard. |
Mary a déposé un brevet à l'office des brevets. | Mary filed a patent at the patent office. |
Sami a déposé Layla à son lieu de destination. | Sami dropped Layla at her destination. |
L'instrument d'adhésion a été déposé le 30 octobre 1975. | Its instrument of ratification was deposited on 30 October 1975. |
Lundi matin, il a déposé un chèque de 426,90 . | On Monday morning he deposited a check for four hundred twenty six dollars and ninety cents. |
Mardi matin, il a déposé un chèque de 100 . | On Tuesday morning he deposited another check for one hundred dollars. |
Le mémoire a été déposé dans le délai prescrit. | The Memorial was filed within the prescribed time limit. |
Cette éruption a déposé de cendres sur la ville. | The eruption deposited about of volcanic ash on the city. |
1 amendement a été déposé par Mme Bischoff (accepté). | 1 amendment tabled by Ms Bischoff (accepted). |
Le présent rapport a été déposé le 2 juillet. | We hear a great deal today about upward mobility in jobs. |
Il a déposé son rapport au mois de juin. | They reported in June. |
La commission a déposé son rapport le 30 juin. | This committee, made up of members of the majority and the opposi tion, reported on 30 June. |
Parallèlement, le Groupe du PPE a déposé certains amendements. | Europe 1992 acts as a catalyst in European integration. |
Mon groupe a en tout cas déposé des amendements. | My Group has, in any case, tabled certain amendments. |
Mon groupe a déposé des amendements en ce sens. | My group tabled amendments to this end. |
À ce sujet, M. Pannella a déposé un amendement. | Mr Pannella has tabled an amendment to this effect. |
Le corps a été déposé ici après le meurtre. | The body was put here after the murder. |
Cet exposé écrit a été déposé dans le délai prescrit. | This written statement was filed within the prescribed time limit. |
Le contre mémoire a été déposé dans le délai prescrit. | The Counter Memorial was filed within the prescribed time limit. |
Celle ci a alors déposé plainte auprès des autorités pénitentiaires. | The mother filed a complaint with the prison authorities. |
L'instrument de ratification a été déposé le 8 avril 1970. | Costa Rica deposited its instrument of ratification on 8 April 1970. |
C'est pour cette raison pré cise qu'il a été déposé. | I see no reason to make a speech which, in comparison to the one Mr Price has just given, will be judged to be bad. |
Recherches associées : A été Déposé - Débiteur A Déposé - A été Déposé - A été Déposé - A été Déposé - A été Déposé - A Récemment Déposé - A Déposé Un Avis - A Déposé Une Demande