Translation of "Vous êtes invités" to English language:


  Dictionary French-English

Vous - traduction :
Yo

Invités - traduction : Vous êtes invités - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous êtes invités.
You're invited.
Vous êtes invités?
Who invited you here?
Vous êtes tous invités.
You're all invited.
Vous êtes mes invités.
You're my guests.
Messieurs, vous êtes invités.
Gentlemen, you are invited.
Vous êtes mes invités!
Be my guests. Don't go.
Vous êtes tous invités.
And you're all invited.
Vous êtes tous invités.
Everybody's invited.
Vous êtes nos invités.
You're to be our guest.
Vous êtes tous invités.
Come on, you're all invited.
Vous êtes invités à le télécharger ici.
You are welcome to download it here.
Vous êtes nos premiers invités au château.
It's very nice, that you're visiting us. You're the first guests to our castle.
Bien sûr, vous êtes invités à proposer des inventions.
Of course, you're invited to put forward inventions.
Vous êtes invités à cette réunion privée, les gars.
You guys are invited to this private party.
Un homme aujourd'hui, vous êtes invités à une marche pacifique.
Man Today you're invited to a peaceful march.
Un homme aujourd'hui, vous êtes invités à une marche pacifique.
Today you're invited to a peaceful march.
Je crois que, là, vous êtes invités à une réflexion.
Unanimity must therefore be the rule.
Vous êtes tous invités au mariage du garçon de tante Fanny.
You're all invited to the wedding of Aunt Fanny's eightpound boy.
Disons plutôt que vous êtes des invités intrus dans mon laboratoire.
Suppose we consider you selfinvited guests in my laboratory.
Alors, lorsque vous êtes invités à venir, parfois je vous dis prenez un risque.
So, when you're invited to come, sometimes I tell you, Take a risk!
Mesdames et messieurs, vous êtes tous invités au mariage de ma fille.
Ladies and gentlemen, you're all invited to attend the wedding of my daughter.
Si vous venez à Pittsburgh, et vous êtes tous invités, vous atterrirez dans la version agrandie de mon bâtiment.
And when you come to Pittsburgh and you're all invited you'll be flying into the blown up version of my building.
Si vous êtes à un dîner et que vous dites que vous travaillez dans l'éducation en fait, vous n'êtes pas souvent invités à des dîners, si vous êtes dans l'Éducation.
If you're at a dinner party, and you say you work in education actually, you're not often at dinner parties, frankly, if you work in education.
Si vous êtes à un dîner et que vous dites que vous travaillez dans l'éducation en fait, vous n'êtes pas souvent invités à des dîners, si vous êtes dans l'Éducation.
Actually, you're not often at dinner parties, frankly. (Laughter) If you work in education, you're not asked.
Vous n'êtes pas invités.
You aren't invited.
Vous serez mes invités?
Well, uh, will you be my guests?
Vos invités vous réclament.
Your guests are inquiring about you.
Vous avez des invités !
I couldn't intrude. You have guests.
Lorsque vous attendez des invités
When you're expecting guests
Elle vous a tous invités.
She has invited you all.
Evelyn, vous avez des invités.
This is it. Evelyn, you have guests.
Personne ne vous a invités.
No one invited you.
Bonsoir, qui vous a invités ?
Evening. Who did you say invited you?
Vous êtes marié. Vous êtes Cemre Hakmen, vous êtes... ...
You are Cemre Hakmen, you are... ...
À vous, journalistes et invités, qui êtes venus de loin, pour assister à l'inauguration de la fondation impériale en dépit du froid, je vous adresse mes sincères remerciements.
To the reporters and honored guests who have come a long way to witness the inauguration of the Imperial Foundation in spite of the cold weather, I sincerely thank you all.
Vous êtes le professeur et l'élève, vous êtes le maître, vous êtes le guru, vous êtes le chef, vous êtes tout!
You yourself are the teacher and the pupil, you're the master, you're the guru, you are the leader, you are everything!
Vous êtes nerveux. Vous êtes nerveux, parce que vous êtes inquiet.
You're nervous... because you're worried.
Qui vous a invités, les gars ?
Who invited you guys?
Qui vous a permis de vous mêler aux invités ?
What prompted you to mingle with the guests?
Vous êtes Indien, vous êtes Indien !
You're Indian, you're Indian!
Vous êtes correct. vous êtes correct.
You're okay.
Vous êtes libres. Vous êtes libres!
You're free!
Vous êtes assis où vous êtes !
You sit where you are!
Êtes vous pour, êtes vous contre ?
Are you for or against it?
Vous êtes formidable, vous êtes magnifique !
You are formidable, you are magnificent!

 

Recherches associées : êtes Invités - Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes - Vous êtes-vous - Vous Vous êtes Inscrit - Êtes-vous Américain? - Êtes-vous Sûr? - Êtes Vous Fatigué? - Êtes-vous Malade? - Vous êtes Inclus - Vous êtes Averti - Comme Vous êtes