Translation of "Vocation industrielle" to English language:


  Dictionary French-English

Vocation - traduction : Vocation - traduction : Vocation - traduction : Vocation industrielle - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

La vocation résidentielle et industrielle de l'état est marquée.
The state also has the largest population in Malaysia, with a high standard of living and the state's poverty rate is the lowest in the country.
En plus de sa vocation agricole primaire, la seigneurie de Montarville a eu une vocation industrielle importante grâce à l'énergie hydraulique produite par les cours d'eau qui s'écoulent du mont Saint Bruno.
While agriculture was the primary subsistence and economical activity of the region, the seigneury of Montarville, thanks to its proximity to Mount Saint Bruno, benefited much from the industrial activity that developed around the hydraulic power it could harvest from the mountain's many ponds and streams.
Des bâtiments à vocation industrielle sont construits dans les années 1780 à l'extrémité du Grand canal afin de profiter de la chute d'eau.
Industrial buildings were built in 1780 at the end of the Grand Canal, to take advantage of the electric power provided by the waterfall.
Elle permet aux agences publiques de recourir à la préemption pour constituer et aménager des zones à vocation touristique, industrielle ou d apos habitation.
It enables government agencies to have recourse to pre emption in order to establish and develop areas for the purpose of tourism, industry or housing.
Redéfinir la vocation
Redefining the vocation
Qui est cette vocation ?
Who is that calling?
Quelle est ma vocation ?
What was my calling?
Nous connaissons votre vocation.
There are two very fundamental questions here.
À chacun sa vocation.
One must have the call for either duty.
d'avoir manque sa vocation.
... ifhehasnot perhaps mistaken his vocation. No, sir
J'ai plus la vocation.
I lost the call.
Les organismes publics à vocation industrielle ou liés à l apos industrie, ainsi que, de plus en plus, ceux du secteur privé, favorisent ces partenariats, dont beaucoup intéressent des branches de production spécifiques.
Industrial and industry related institutions, increasingly also from the private sector, act as efficient vehicles to foster such partnerships, which often occurs in specific subsectoral contexts.
Peindre est votre vraie vocation.
Painting is your real calling.
Raphael a trouvé sa vocation.
Raphael has found his calling.
c) Vocation démocratique du Parlement
(c) Parliament's democratic vocation
Maintenant, je comprends votre vocation.
No wonder you chose the Church.
Objet Vocation européenne de Strasbourg Kehl
It has merely decided to open an investigation into whether that is the case.
Voilà donc la vocation du Parlement, voilà la vocation de tous ceux qui pensent au contenu d'une Union européenne.
That, then, is Parliament's role, the role of everyone whose thoughts turn to what a European Union can bring.
Industrielle.
Industrial.
Podemos , le parti espagnol à vocation citoyenne
The Rise of Podemos, Spain's We Can Citizen Party Global Voices
Et cette vocation peut toucher d'autres personnes.
And that calling can touch other people.
Le village était à vocation essentiellement agricole.
The village was mainly oriented towards agriculture.
La vocation d'écrivain d'Eminescu apparaît en 1866.
The first evidence of Eminescu as a writer is in 1866.
Ammal est une commune à vocation agricole.
Ammal is a town and commune in Boumerdès Province, Algeria.
Mais cette vocation n a jamais été atteinte.
However, this calling was never fulfilled.
5.4 Parties prenantes ayant une vocation sociale
5.4 Stakeholders with a social vocation
5.5 Parties prenantes ayant une vocation environnementale
5.5 Stakeholders with an environmental vocation
Lomé VI répondrait ainsi à sa vocation.
Let us start by talking about sttuctural adjustment in the United States.
Ça explique peutêtre ma vocation... je l'ignore.
Perhaps that's what sent me off to sea. I don't know.
Combien est grande ta vocation, oh, homme.
O Man, how lofty is your calling
Combien est grande ta vocation, oh, homme.
O Man, how lofty is your calling!
(l) Promouvoir l'innovation et la compétitivité industrielle (Primauté industrielle)
(l) Promote innovation and industry competitiveness (Industrial leadership)
Pendant ce temps, la production alimentaire était devenue industrielle. Industrielle.
Meanwhile, food production had become industrial. Industrial.
1.12 Il y a lieu d'identifier les contradictions pouvant exister entre les objectifs d'une politique de recherche à vocation scientifique et d'une politique industrielle et de concurrence favorable à l'innovation, afin de rechercher dans chaque cas des solutions appropriées.
1.12 Potential inconsistencies should be identified between the objectives of a science driven research policy and an innovation friendly industrial and competition policy, and apt solutions found in each case.
1.14 Il y a lieu d'identifier les contradictions pouvant exister entre les objectifs d'une politique de recherche à vocation scientifique et d'une politique industrielle et de concurrence favorable à l'innovation, afin de rechercher dans chaque cas des solutions appropriées.
1.14 Potential inconsistencies should be identified between the objectives of a science driven research policy and an innovation friendly industrial and competition policy, and apt solutions found in each case.
Aujourd hui, cette vocation laïque est soudain moins évidente.
Suddenly, however, this secular commitment is no longer so clear.
Ma vocation dans la vie et de créer.
My calling in life is to create.
Nous admirons la vocation de service des pompiers .
We admire the firefighters' spirit of service .
Que voulez vous! ma vocation m'attire, elle m'enlève.
What will you? My vocation commands me it carries me away.
Rien ne put vaincre la vocation de Julien.
Nothing could prevail against Julien's vocation.
'La guerre n'a pas vocation à être gagnée.'
'It is meant to be continuous.'
Sa vocation de compositeur s affirme après sa démobilisation.
His vocation as a composer got stronger after his demobilization.
Nous n'avons pas la moindre vocation de magistrats.
However, there are a few things I must say to my colleagues.
La vocation première de mon père était simple.
My father's former calling was humble.
C'est juste que je n'aime pas sa vocation.
It's just that I don't like his advocation.

 

Recherches associées : Véritable Vocation - Vocation Religieuse - Sa Vocation - Vocation Professionnelle - Vocation Personnelle - Vocation Sociale - Vocation Scolaire - Vocation Mondiale - Par Vocation - Vocation Internationale - Vocation Mondiale