Translation of "Surveillez cet endroit" to English language:


  Dictionary French-English

Endroit - traduction : Surveillez cet endroit - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

à cet endroit.
in this place there.
Qu'est cet endroit ?
What is this place?
J'adore cet endroit.
I love that place.
J'adore cet endroit.
I love this place.
cet endroit est ...
this place is...
J'adore cet endroit.
I love the place.
Oh, cet endroit.
Oh, that place.
Bouclez cet endroit.
Hey, cork this place up.
Regarde cet endroit.
Why, just look at these chromos.
Quittons cet endroit.
Let's get out of here.
J'aime cet endroit.
lsn't this a charming place?
Fuyons cet endroit.
Theres no seven rolling for me tonight. Letss go someplace sensible.
Va à cet endroit maintenant, cet endroit où tu n'a aucune . . . aucune association.
Go to this place now, this place where you have no... no association.
Garde, surveillez...
Guard, watch that...
Surveillez l'entrée.
Overlook the entry.
Surveillez l'heure.
When it's time to go, warn me.
Surveillez l'endroit.
Cover this place.
Cet endroit est ennuyeux.
This place is boring.
Je déteste cet endroit.
I hate it here.
Je déteste cet endroit.
I hate this place.
Cet endroit me manque.
I miss this place.
Cet endroit est nul.
This place sucks.
Cet endroit est glauque.
This place is creepy.
Cet endroit est bondé !
This place is packed!
Cet endroit est blindé !
This place is packed!
J'aime assez cet endroit.
I kind of like this place.
Je possède cet endroit.
I own this place.
Cet endroit est fantastique.
This place is fantastic.
Cet endroit est parfait.
This place is perfect.
Cet endroit sent mauvais.
This place smells bad.
Cet endroit est parfait.
This place is all right.
Cet endroit est répugnant.
This place is disgusting.
Je connais cet endroit.
I know this place.
Cet endroit est bizarre.
This place is weird.
Vous voyez cet endroit ?
Look at this place !
Comment est cet endroit ?
And so, what does that look like typical?
Cet endroit est nul.
This place bites.
Cet endroit est désert.
This is a lonely place.
Cet endroit est trop...
This place is too...
Cet endroit est dingue.
It's a crazy place.
J'aime bien cet endroit.
I like it here.
C'est quoi, cet endroit ?
Where have you brought me?
Cet endroit est incroyable.
This place is amazing.
Je déteste cet endroit.
I loathe that place.
Cet endroit est ridicule!
This place is ridiculous!

 

Recherches associées : Cet Endroit - J'adore Cet Endroit - De Cet Endroit - De Cet Endroit - Quitte Cet Endroit - à Cet Endroit - à Cet Endroit - De Cet Endroit - à Cet Endroit - à Cet Endroit - à Cet Endroit - à Cet Endroit - à Cet Endroit - à Cet Endroit