Translation of "Souvenons nous" to English language:
Dictionary French-English
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Nous nous souvenons... | We remember... |
Nous nous souvenons. | We remember. |
Nous nous souvenons | We remember |
Souvenons nous. | That would make the mess even more obvious, we can all see that. |
Nous nous en souvenons. | We remember. |
Oui, nous nous souvenons. | Yes, we remember. |
Nous nous souvenons de vous. | We remember you. |
Souvenons nous tous d'être gentils. | Let's all remember to be nice. |
Souvenons nous d'une chose, cependant. | The Commission must therefore accept this fun damental reasoning. |
Souvenons nous pour mieux avancer ! | It is necessary to remember the past in order to do better in the future. |
Souvenons nous de ce contexte. | We have to remember that context. |
Nous nous souvenons quand nous sommes profondément engagés. | We remember when we are deeply engaged. |
Souvenons nous des retards de paiements. | Let us recall the delayed payments. |
Souvenons nous en quand nous passerons au vote. | Let us remember that when we vote. |
Nous, en Italie, nous nous souvenons d'eux parmi les garibaldiens. | We in Italy remember them from the Garibaldini. |
Souvenons nous, on veut isoler les x. | Remember, we want to isolate the x's. |
Nous ne nous souvenons plus où nous avons mis notre clé. | We don't remember anymore where we placed our key. |
Nous transformons le monde, mais nous ne nous en souvenons pas. | We transform the world, but we don't remember it. |
Nous nous souvenons que les chiens ne lui plaisent pas. | We remember he doesn't like dogs. |
D une manière générale, nous ne nous en souvenons même plus. | Mostly we are not even reminded of them. |
Au niveau le plus basique, nous nous souvenons quand nous faisons attention. | At the most basic level, we remember when we pay attention. |
Le président a écrit Nous nous souvenons, nous reconstruisons, nous revenons plus fort ! | Obama wrote, We remember, we rebuild, we come back stronger! |
Nous nous souvenons de la pastèque... ce qu'ils ont à pastèques? | We remember the watermelon... what they have to watermelons? |
C'est l'une des grandes tragédies dont nous nous souvenons, encore aujourd'hui. | It's one of the great cultural tragedies that we remember, even today. |
Souvenons nous que ce n'est pas nous qui fixons les taxes. | Bear in mind that we are not the ones that set the tax rates. |
Akram Raslan, mort ou vivant, nous nous souvenons de toi et nous t'aimons. | Akram Raslan, dead or alive, we remember and cherish you. |
taherofficial Nous nous souvenons du 521ème anniversaire de la chute d'Al Andalus. | taherofficial We remember the 521st Anniversary of the fall of Al Andalus. |
Aujourd'hui, nous nous en souvenons sous le nom de Logarithme de Briggs. | Today we remember these as Briggs Common Logarithms. |
Nous nous souvenons aussi tous, par exemple, de la guerre du Vietnam. | We all remember the Vietnam War, for example. |
Souvenons nous comment se concept et relier à la multiplication. | Let's remember how this relates to multiplication. |
Souvenons nous, pour ne citer qu' elle, de l' ESB ! | Moreover, remember BSE. |
Souvenons nous toutefois de l'objectif d'une telle collecte de données. | However, let us remember what the aim of such data collection is. |
Cette année est celle des moins valides. Souvenons nous en. | 2003 is the year of the disabled, and this should be in the forefront of our minds. |
Nous nous souvenons des poissons, les concombres, les oignons que nous avons eus en Egypte | We remember the fish, the cucumbers, the onions that we had in Egypt |
Parce que nous nous souvenons, parce que nous avons été des deux côtés du mur. | Because we remember, because we've been on both sides of the wall. |
Souvenons nous des pionniers qui rendirent cette merveille de technicité possible. | Let us recall the pioneers who made this technical marvel possible. |
Souvenons nous cependant qu'il n'y a pas de science sans conscience. | We must also remember, however, we cannot have science without awareness. |
La cause d'une disparition prématurée Maintenant, je suppose que nous nous souvenons des dinosaures. | Now I assume that we remember dinosaurs. |
Souvenons nous de ce qu'est une fonction et puis nous pouvons regarder le graph. | Let's think about what a function is and then we could look at the graph. |
Nous nous souvenons seulement ce dont nous voulons nous souvenir. Du moins c'est ce que je fais. | We only remember what we want to. At least I do. |
Souvenons nous des autocollants américains N'attaquez pas les agriculteurs la bouche pleine . | 55 (b), which refers to investments and the content of local products that must be related to these investments. |
Souvenons nous que nous avons tous adhéré à l'ONU en tant qu'États souverains et égaux. | Let us remember that we all entered the United Nations as sovereign and equal States. |
Souvenons nous, c'était une initiative de Felipe Gonzales, qui nous avait proposé ce beau concept. | Let us remember that this was originally an initiative from Felipe Gonzales, who proposed this fine idea. |
Comme nous nous en souvenons tous, les contrôles stricts ont commencé à ce moment là. | As we all remember, it was then that strict controls started to be enforced. |
Nous nous souvenons des poissons, ce qui Nous avons eu en Egypte gens assis et pleurer Lmsfhotio | We remember the fish, which We had in Egypt And people sitting and crying Lmsfhotio |
Recherches associées : Souvenons-nous - Nous Nous Souvenons - Comme Nous Nous Souvenons - Nous Nous Souvenons Que - NOUS. - Nous Nous Demandions - Nous Nous Assurons - Nous Nous Engageons - Nous Nous Engageons - Nous Nous Approvisionnons - Nous Nous Sentions