Translation of "Offre du mariage" to English language:
Dictionary French-English
Offre - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Offre - traduction : Offre - traduction : Mariage - traduction : Mariage - traduction : Offre - traduction : Mariage - traduction : Offre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Mme Claypool, je retire mon offre de mariage. | As for you, Mrs. Claypool, I withdraw my offer of marriage. |
Au sein de nombreux groupes ethniques, on offre traditionnellement de l'argent en guise de cadeau de mariage. | Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift. |
Je n'ai pas pu lui offrir de cadeau de mariage, je lui offre ce divorce. Maintenant, debout ! | I was too poor to get a wedding present, so I'll give her a divorce. |
Il me dépla it de refuser votre offre, mais... le mariage de Kingo doit se faire en premier. | It doesn't please me to refuse your offer, but... Kingo's marriage should be the priority. |
Le mariage est contracté par voie d'une offre faite par l'une des deux parties contractantes et acceptée par l'autre partie. | Marriage is contracted by way of an offer made by one of the two contracting parties and the acceptance of the other party. |
Du mariage ? | What do you think of the marriage problems? |
On dit que le XXIe siècle sera le siècle du mariage symétrique ou du mariage pur ou mariage amical . | They're now saying that the 21st century is going to be the century of what they call the symmetrical marriage, or the pure marriage, or the companionate marriage. |
Âge du mariage | Age of marriage |
Du mariage précoce | Early marriage |
Du mariage forcé | Forced marriage |
Annulation du mariage | Annulment |
Peur du mariage | Attributes not inclined to marriage. |
Lors du mariage? | At the wedding? |
Mieux vaut un mauvais mariage que pas de mariage du tout. | Any marriage is better than none, I suppose. |
7.3.1 Du fait du mariage | 7.3.1 Through marriage |
J'honorerai l'institution du mariage. | I'll honor the institution of marriage. |
Âge légal du mariage | Legal Age for Marriage |
14.3 L'enregistrement du mariage | 14.3 Marriage registration |
Les invités du mariage | The wedding guests |
A cause du mariage... | Just because she married me, I mean. |
La loi sur le mariage régit la célébration et l'enregistrement du mariage. | The Marriage Act regulates the solemnisation and registration of marriages. |
Les défenseurs du mariage homosexuel disent non, la procréation n'est pas la seule fonction du mariage. | And the defenders of same sex marriage say no, procreation is not the only purpose of marriage |
Bangladesh Le marché du mariage | Bangladesh Economic of Marriage payments Global Voices |
Qu'as tu pensé du mariage ? | What did you think of the wedding? |
Qu'avez vous pensé du mariage ? | What did you think of the wedding? |
Âge du consentement au mariage | Age of consent for marriage |
C'est le sacrement du mariage ? | Is that the marriage service? |
Les hommes et les femmes qui ont atteint l'âge du mariage peuvent contracter mariage. | Men and women of marriageable age have the right to enter freely into marriage. |
Enregistrement légal du mariage et du divorce | Legal registration of marriage and divorce |
Le mariage traditionnel (dénommé lobolo au Mozambique du Sud), le mariage religieux (chrétien, musulman ou autre), le mariage civil et l'union de fait. | The traditional marriage (the so called lobolo in Southern Mozambique) the religious marriages (Christian, Muslim, and others) the civil marriage and the union of fact. |
Les opposants au mariage homosexuel disent que le rôle du mariage, fondamentalement, c'est la procréation. | The opponents of same sex marriage say that the purpose of marriage, fundamentally, is procreation, |
Angola Alambamento et rites du mariage | Angola Alambamento and Marriage Practices Global Voices |
Et le désir du mariage l'effleura. | A longing for marriage breathed on his soul. |
Effet du mariage sur la nationalité | Effect of marriage on citizenship |
un enfant est né du mariage | A child has been born of the marriage |
Effets de la dissolution du mariage | Effects of the dissolution of marriage |
Le jour du mariage de Marja | Marja's wedding day |
Il avait tout préparé du mariage. | He said that arrangements had been made to get married. |
Tertio l'inviolabilité des liens du mariage. | And third, the inviolability of the marriage tie. |
Je crois au sacrement du mariage. | I believe in marriage as a sacrament. |
J'ai quelques idées avancées du mariage. | I may say I have very advanced ideas on the subject of marriage. |
Quelle est la date du mariage? | When was time of marriage? |
Courtiser est la bureaucratie du mariage. | Lovemaking is the red tape of marriage. |
C'est ce que j'adore du mariage. | That's what I love about marriage. |
Vous ne savez rien du mariage. | You're so young, you don't know what marriage means. |
Recherches associées : Offre De Mariage - Règlement Du Mariage - Bureau Du Mariage - Dissolution Du Mariage - Idée Du Mariage - Célébration Du Mariage - Sacrement Du Mariage - Question Du Mariage - Transcription Du Mariage - Nullité Du Mariage - Intention Du Mariage - âge Du Mariage - Question Du Mariage - Publication Du Mariage