Translation of "Nous a coûté" to English language:
Dictionary French-English
Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous - traduction : Nous a coûté - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Combien ça nous a coûté ? | How much did it cost us? |
Votre nous laissant nous a coûté beaucoup. | Your leaving us cost us a lot. |
Combien cela nous a t il coûté ? | How much did it cost us? |
Exactement, il nous en a coûté 437 euros. | It cost exactly 437 euros (604 US dollars). |
Nous parlons d'un désastre qui a coûté des vies humaines. | Roll on, roll off ferries have a generally good safety record. |
Ce beau vase nous a coûté 7 5 1 50 . | That beautiful thing cost us 75... 150. |
Nous avons acheté à Tom un parapluie qui a coûté cher. | We bought Tom an expensive umbrella. |
Cela nous avait coûté bien cher. | That had cost us a good bit of money. |
Combien a coûté l'Olympiade ? | How much did the Olympics cost? |
Combien ça a coûté ? | How much did it cost? |
II a coûté cher. | It cost a lot of money. |
Nous avons calculé que cette seule prime a coûté 200 000 millions d'euros. | We have calculated that this premium alone cost EUR 200 000 million. |
Combien ça a coûté ? 400 ? | What'd that cost? |
Cela a coûté des millions. | The Olympic Games have been made the target of political activities far too often in recent decades. |
Cela a coûté des millions. | It cost millions. |
Ça lui a coûté 4000 . | Cost him 4,000. |
Ça vous concerne car l'obésité nous a coûté 450 milliards de dollars en 2010. | Well, it's your problem because it cost us 450 billion in 2010. |
Ça nous a coûté un repas, mais je la vois sous un nouveau jour. | It cost us lunch, and I hate to say it, but I am revising my opinion of her. |
Mais nos fantasmes de substitution nous ont coûté. | But our fantasies of substitution have cost us. |
Ce travail a coûté 100 dollars. | The work cost 100 dollars. |
Cela lui a coûté la vie. | This lost him his life. |
Combien cela a t il coûté ? | How much did that cost? |
Ça a lui coûté la vie. | It cost him his life. |
Combien a coûté l' intervention militaire ? | How much did the military intervention cost? |
Après tout, il a coûté cher. | After all, it did cost quite a lot. |
Elle ne lui a rien coûté. | It cost her nothing. |
En 2010, ça nous a coûté 450 milliards d'assistance médicale et de perte de productivité. | In 2010, it cost us 450 billion in medical care and lost productivity. |
NK Ça a lui coûté la vie. | NK It cost him his life. |
Ce scandale lui a coûté sa réputation. | That scandal cost him his reputation. |
Cette montre a coûté 70 000 yens. | This watch cost 70,000 yen. |
Ça lui a presque coûté la vie. | It nearly cost him his life. |
Ça lui a presque coûté la vie. | It nearly cost her her life. |
Combien tout ceci a t il coûté ? | How much did all this cost? |
Cette campagne a coûté 168 407 dollars. | US 168,407 was invested in this campaign. |
Mais cette victoire a coûté très cher. | However, the price of victory was high. |
Il a coûté 2,7 milliards de dollars. | It cost 2.7 billion dollars. |
A Dublin, cela m'a coûté 22,83 IRL. | Profits are not being brought into line, but it is expected that prices will be. |
Ça a coûté la peau des fesses. | It cost this paper a gob of dough. |
Cette incompréhension a coûté très cher à l Amérique. | A high price was paid for that ignorance. |
L'opération a coûté environ 40 millions de dollars. | They have done so at a cost of roughly 40 million dollars. |
Il m'en a beaucoup coûté de le comprendre. | It is a heavy thing to realize. |
Qu'est ce que ça a coûté au monde? | What has that cost the world? |
Estce que la fête vous a coûté cher ? | Please be seated Mr. Barrow. How much did you advance for this party? Quite a sum, I suspect. |
Il s'est vendu à 600 copies à peine. Ça a coûté de l'argent à l'éditeur et ça lui a aussi coûté sa femme. | It sold slightly over 600 copies. lt cost the publisher a great deal of money. |
Ça a complètement épuisé ses ressources financières, Et... ça nous a coûté très cher aussi. Puis il a levé des fonds substantiels, | Completely exhausted his financial resources, and it cost us a lot of money also, and he raised a substantial amount of money, so it was, you know, it was in the millions of dollars. |
Recherches associées : Nous A Coûté Cher - Il A Coûté Beaucoup - A Coûté La Vie - Nous A - Nous Nous A Permis - Nous A Rencontrés - Nous A Donné - Nous A Présenté - Nous A Aidés - Nous A Déposés - Nous A Chassés - Nous A Laissé - Nous A Informés - Nous A Frappé