Translation of "Ma recommandation" to English language:
Dictionary French-English
Recommandation - traduction : Recommandation - traduction : Recommandation - traduction : Ma recommandation - traduction : Recommandation - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ma recommandation fournirait une solution rapide. | My recommendation would provide a quick solution. |
Ma lettre de recommandation! s'écria d'Artagnan, ma lettre de recommandation, sangdieu! ou je vous embroche tous comme des ortolans! | My letter of recommendation! cried d Artagnan, my letter of recommendation! or, the holy blood, I will spit you all like ortolans! |
C'était le premier pilier de ma recommandation. | This was the first pillar of my recommendation. |
J'espère donc que ma recommandation sera suivie. | I therefore trust that my recommendation will be acted upon. |
Ma seule recommandation, c'est Trouvez votre propre style . | The only thing that I would recommend you, is find your own natural style. |
Une copie de ma recommandation et de ma suggestion sera envoyée aux plaignants. | A copy of my recommendation and my suggestion will be sent to the complainants. |
À ma connaissance, cette recommandation est restée lettre morte. | I am not aware of anything having resulted from this. |
Donc, ne regardez pas derrière vous. C'est ma seule recommandation... | So, don t look backwards. That s my only recommendation here. |
Tu dis que j'ai envoyé quelqu'un avec une recommandation de ma part ? | I was supposed to have sent you somebody with a letter of recommendation ? ! |
C'est pourquoi, je vous demande, en ma qualité de rapporteur, de tenir compte de ma recommandation de reporter le vote. | Hence, I would ask you, as rapporteur, to follow my recommendation for postponement. |
Il s'agit d'une recommandation de ma part et j'espère pouvoir compter sur votre totale coopération. | This is my recommendation and I trust you will cooperate fully. |
Comme je l apos ai dit le 12 août, ma recommandation représente un dosage très délicat. | quot As I said on 12 August, my recommendation represents a very delicately balanced package. |
Je me suis avisé que sur ma recommandation, elle pourrait vous engager comme metteur en scène. | It occurred to me that on my recommendation she might engage you... as director of the show. |
Par la suite, le Conseil de sécurité, sur ma recommandation, en a porté l apos effectif à 100. | Subsequently, the Security Council approved my recommendation to increase the number of observers to 100. |
En ma qualité de vice président de la commission des transports, je me chargerai par conséquent d'expliquer sa recommandation. | As Vice Chairman of the Committee on Transport, I shall therefore take over the explanation of his recommendation. |
Donc, ma recommandation, pour conclure, est que ce que nous devons vraiment faire est de reconnaître d'où nos peurs viennent | So my recommendation, to wrap up, is that what we really need to do is we need to recognize where our fears come from, |
Ma recommandation à ce propos serait de publier ces documents plus rapidement encore que ce n' est le cas actuellement. | In fact, my advice would be to publish those Minutes even earlier than is now the case. |
Les notes critiques ne manquent donc pas, ni dans mon dernier rapport, ni aujourd'hui, ni dans l'exposé accompagnant ma recommandation. | So neither my last report, again today, nor the explanatory note I wrote with my recommendation are completely free from criticism. |
Ma délégation continue de s'interroger sur la recommandation pour une capacité régionale de prévention des conflits au sein des Nations Unies. | My delegation continues to have difficulty with the recommendation for a regional conflict prevention capacity within the framework of the United Nations. |
Mais la majorité suivra ma recommandation et approuvera ce rapport car il s'agit bel et bien d'un thème, d'un problème européen. | The majority will follow my recommendation and vote for the report, because it is indeed a Europe wide issue and problem. |
J'aimerais aussi exprimer ma reconnaissance pour les déclarations appuyant la recommandation du Secrétaire général sur le lancement de l'examen global cet été. | I also would like to express my appreciation for the statements expressing support for the Secretary General's recommendations to launch the comprehensive review this summer. |
9. Je maintiens donc ma recommandation tendant à ce que l apos équipe de liaison, composée de militaires, soit dissociée du bureau intégré. | 9. I accordingly maintain my recommendation that the military liaison teams should be separate from the integrated office. |
Je salue chaleureusement la recommandation de ma collègue Anneli Hulthén en matière de contrôles plus stricts des substances qui appauvrissent la couche d'ozone. | I warmly welcome my colleague Anneli Hulthén's recommendation for tighter controls on substances depleting the ozone layer. |
Je suis heureux, avant qu'il n'ait été trop tard, que le verdict du jury dans l'affaire Harper ait été invalidé sur ma recommandation. | I am happy to have been enabled, before it was too late, to set aside the verdict in the case of the People v. William Harper. |
Ma délégation appuie pleinement la recommandation figurant dans la résolution 47 102 de l apos Assemblée générale, qui invite ces deux organes à coopérer. | My delegation fully supports the recommendation contained in General Assembly resolution 47 102, which invites cooperation between those two bodies. |
Ma recommandation concernant l apos élargissement de la composition de la Conférence figure à la dernière page du rapport, dont elle fait partie intégrante. | On the last page of this report and an integral part of it is my recommendation for a composition for the Conference, with the new members representing the expansion being underlined. |
Recommandation | Monitoring continues to be a priority for the country office in order to improve the analysis and reporting of data for planning and decision making. |
Recommandation | Recommendation |
Recommandation | 1.3 RECOMMENDATION |
Recommandation | Guideline |
Recommandation | The deposit is returned to every tenderer immediately after the quota recommendation. |
Utilisez les fonctionnalités de recommandation et recommandation des compétences. | Use the Endorsement and Recommendation features. |
L apos approche dynamique et graduelle que j apos ai proposée a pour corollaire logique que ma recommandation ne se veut ni exclusive ni statique. | approach which I proposed that my recommendation is not meant to be exclusionary or static. |
La présente recommandation générale remplace la recommandation générale XI (1993). | The present general recommendation replaces general recommendation XI (1993). |
14. Ma recommandation concernant l apos élargissement de la composition de la Conférence figure à la dernière page du présent rapport, dont elle fait partie intégrante. | 14. On the last page of this report and an integral part of it is my recommendation for a composition for the Conference with the new members representing the expansion being underlined. |
14. Ma recommandation concernant l apos élargissement de la composition de la Conférence figure à la dernière page du présent rapport, dont elle fait partie intégrante. | quot 14. On the last page of this report and an integral part of it is my recommendation for a composition for the Conference with the new members representing the expansion being underlined. |
De même, ma position concernant l'amendement n 4 correspond à celle indiquée tout à l'heure touchant l'inopportunité de ce genre de recommandation dans un texte juridique. | Similarly, my position on Amendment No 4 relates to what I said a moment ago about the inappropriateness of this kind of suggestion in a legal text. |
Je vais, donc, pour ma part, traiter un point particu lier, compte tenu que nous examinons une recommandation dont l'objectif est de modifier la position commune. | I shall concentrate on one aspect in particular, since we have before us a recommendation intended to amend the common position. |
A propos des relations Est Ouest, ma recommandation serait de laisser subsister le contrôle des armements dans le cadre de l'OTAN et du Pacte de Varsovie. | FORD (S). Mr President, I am delighted to par ticipate in this debate on recent events in Central and Eastern Europe and their impact on the future development of the European Community. |
Monsieur le Président, en tant que rapporteur, je tiens à dire que l'avis exprimé par le commissaire rejoint totalement le contenu de ma recommandation au Parlement. | Mr President, I would like to respond to the Commissioner's position by saying, in my capacity as rapporteur, that it corresponds completely with my recommendation to this House. |
Singulière recommandation! | A singular introduction! |
Recommandation 1 | Recommendation one |
Recommandation 2 | Recommendation two |
Recommandation 3 | Recommendation three |
Recommandation 4 | Recommendation four |
Recherches associées : Sur Ma Recommandation - Ma Forte Recommandation - Toute Recommandation - Sur Recommandation - Recommandation Médicale - Recommandation Cv - Recommandation Personnelle - Recommandation Finale - Sur Recommandation - Recommandation D'emploi