Translation of "Les enseignements tirés" to English language:


  Dictionary French-English

Les enseignements tirés - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

dégager les enseignements tirés,
In determining what constitutes fair use, account shall be taken of the legitimate interests of the owner of the trademark and of third parties.
2.2 Enseignements tirés
2.2 Lessons learnt
Les principaux enseignements tirés sont les suivants
The basic lessons are
Enseignements tirés de l'évaluation
Lessons learned
Les enseignements tirés de la recherche passée
Building on past research
Coopération passée et enseignements tirés
Past cooperation and lessons
Quels enseignements ont été tirés?
What have been the lessons learned?
g) Mise à profit des enseignements tirés de l'expérience évaluation et assimilation des enseignements tirés de l'expérience.
(g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned.
Les premiers enseignements tirés de la situation actuelle
First lessons drawn from the current situation
Enseignements tirés de l'évaluation fondée sur les critères
Lessons from criteria based assessment activity
Enseignements tirés de l'expérience et conclusions
Lessons learned and conclusions
3.5 Résumé des principaux enseignements tirés
3.5 Summary of the main lessons learned
Les enseignements suivants ont également été tirés de l'expérience 
Additional lessons learned include the following
Quels sont les enseignements qui en ont été tirés?
What have we learned?
50. Les enseignements tirés de cette étude sont les suivants
50. The lessons learned as a result of this study are
3.7.1 Les enseignements tirés de cette initiative sont les suivants
3.7.1 The lessons drew from the initiative
Contexte, enseignements tirés de l'expérience et justification
Context, lessons learned and rationale
Conclusions, enseignements tirés de l'expérience et recommandations.
Conclusions, lessons learned and recommendations.
Conclusions, enseignements tirés de l'expérience et recommandations.
Conclusions, lessons learned.
Enseignements tirés des activités de coopération antérieures
Past cooperation and lessons learned
Enseignements tirés de l'expérience et bonnes pratiques
Lessons learned and best practices
Expérience et enseignements tirés des accidents antérieurs
Experience and lessons learnt from past accidents
Les enseignements tirés du passé peuvent nous aider dans l'avenir.
Lessons learned from the past can guide us in the future.
Enseignements tirés par les États Membres du processus de réforme
Lessons learned by Member States from the reform process
Application des enseignements que les participants ont tirés du programme
Application of learning by participants in the programme
Enseignements tirés et défis à relever dans l'avenir
Lessons learned and challenges ahead
k) Enseignements tirés de l'expérience et pratiques optimales
(k) Lessons learned and best practices
Coopération antérieure et enseignements tirés de cette coopération
Past cooperation and lessons
Et quels enseignements ont été tirés pour l'avenir ?
And what lessons were learned for the future?
Enseignements tirés et possibilités de synergie avec les activités en cours
Lessons learned and possible synergy with ongoing activities
Eurotra se fondera sur les enseignements essentiels tirés de l'expérience Systran.
When the time comes, Eurota will also build on the main experiences of the Systran system.
f) Réunir et diffuser systématiquement les enseignements tirés et les bonnes pratiques
(f) Systematically document and disseminate lessons learned and good practice
V. Enseignements tirés, tendances observées et obstacles à surmonter
Lessons learned trends observed obstacles to overcome
V) enseignements tirés des programmes exécutés sur le plan international,
GE.93 60673 (E) page
7.1.1 Enseignements tirés du premier cycle de présentation de rapports
7.1.1 Lessons learned from the first reporting cycle
Les enseignements tirés de la première phase peuvent ensuite être exploités plus largement.
The lessons of the first phase can be applied in a later expansion.
a) Quels sont les principaux enseignements que vous avez tirés de ce séminaire?
Below is a set of questions prepared to guide the discussions of the working groups What were the key lessons you received from this seminar?
Report on Lessons Learnt from Accidents rapport sur les enseignements tirés des accidents
18 Report on Lessons Learnt from Accidents
D autres enseignements peuvent être tirés de ces expériences par les Allemands et les Européens.
There are other lessons that Germans and Europeans can derive from these experiences.
Un certain nombre d' enseignements peuvent être tirés de ce chapitre .
Several lessons emerge from this chapter .
Un certain nombre d autres enseignements peuvent être tirés de l épisode d Ebola.
The Ebola episode holds further lessons.
Principaux résultats et enseignements tirés de la coopération antérieure, 2001 2005
Key results and lessons learned from previous cooperation, 2001 2005
Principaux résultats et enseignements tirés de la coopération antérieure (2001 2005)
Key results and lessons learned from previous cooperation, 2001 2005
Principaux résultats et enseignements tirés de la coopération antérieure (2003 2005)
Key results and lessons learned from previous cooperation, 2003 2005
Élimination de la pauvreté Enseignements tirés du projet Économie de communion
Poverty Eradication Learnings From The Economy of Communion Project

 

Recherches associées : Communiquer Les Enseignements Tirés - Les Enseignements Tirés De - Les Enseignements Tirés De - Que Les Enseignements Tirés - Principaux Enseignements Tirés - Principaux Enseignements Tirés - Appliquer Des Enseignements Tirés - Tirer Les Enseignements - Les Enseignements Clés - Suivant Les Enseignements - Les Produits Tirés - Les Revenus Tirés - Les Produits Tirés - Les Revenus Tirés