Translation of "Je sais vraiment" to English language:
Dictionary French-English
Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Vraiment - traduction : Je sais vraiment - traduction : Vraiment - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Je sais pas, je sais vraiment pas. | I don't know, I just don't know. |
Je sais pas vraiment. | I don't really know. |
Je sais vraiment tout. | I'd just come in... |
Je suis vraiment inquiet. Je sais. | I'm really worried. |
Je ne sais vraiment pas. | I just don't know. |
Je n'en sais vraiment rien. | I really don't know. |
Je ne sais pas vraiment. | I don't know for certain. |
Je ne sais pas vraiment. | I don't really know. |
Je ne sais vraiment pas. | I don't know really. |
Je ne sais vraiment pas . | I really do not know. |
Je ne sais vraiment pas. | I really do not know. |
Je ne sais pas vraiment. | I'm not really sure. |
Je ne sais vraiment pas. | I really don't know. |
Je ne sais vraiment plus. | I don't know anymore. |
FG Je ne sais pas vraiment. | FG I don't really know. |
Je ne sais pas vraiment pourquoi. | I don't really know why. |
Je ne sais vraiment pas danser. | I really don't know how to dance. |
Je ne sais vraiment pas encore. | I really don't know yet. |
je ne sais pas vraiment moimême. | Actually, I don't really know myself. |
Et ça devient vraiment déprimant parce que tu le ressens je sais, je sais . | And that being really depressing because you feel like it I'm on, I'm on . |
Sans précédent, vraiment. Je sais. Et j'en suis vraiment très heureux. | Unprecedented, really. |
Je sais pas vraiment comment me nommer. | And frankly, I don't really know what to call myself. |
Crois tu vraiment cela ? Je le sais. | Do you really think so? I know so. |
Je ne sais pas vraiment non plus. | I don't really know either. |
Je ne sais pas vraiment quoi dire. | I don't quite know what to say. |
Je ne sais pas vraiment quoi dire. | I don't really know what to say. |
Je ne sais vraiment pas quoi dire. | I really don't know what to say. |
C'est vraiment tout ce que je sais. | That's really all I know. |
Je ne sais pas pourquoi vraiment j'hésite. | I don't know why I'm really hesitating. |
C'est effrayant vraiment effrayant que je sais | It's scary really scary I know |
Et bien, je ne sais pas vraiment. | Well, I don't really know. |
Je ne sais vraiment quoi dire ici | I really don't know what to say here |
Je ne sais vraiment pas quoi dire. | I, uh, really don't know what to say. |
Je sais que vous êtes vraiment ici. | I know now you really are here. |
Je sais ce qui s'est vraiment passé. | Well, I've found out what really happened. |
Je ne sais vraiment pas quoi dire. | I hardly know what to say. |
Je ne sais pas si je le crois vraiment. | I don't know if I really believe that. |
Vraiment..., je ne sais... si je dois...! Elle minaudait. | Really I don't know if I ought, she whispered. |
Je vous jure, je ne sais vraiment pas encore. | I swear, I really do not know yet. |
Je ne sais pas vraiment ce que je fais | Half animal, half man |
Je ne sais pas vraiment expliquer son choix. | I m not sure what governs his decision. |
Je sais que Tom tient vraiment à toi. | I know Tom really does care about you. |
Pour être honnête, je ne sais vraiment pas. | To be honest, I really don't know. |
Quant aux dates, vraiment, je ne sais pas. | As far as the dates are concerned, I really do not know. |
Je ne sais pas vraiment quoi faire avec. | I'm not sure, what to do with it exactly. |
Recherches associées : Je Sais - Je Sais - Je Sais - Je Vraiment - Je Sais Sûrement - Comme Je Sais - Je Sais Par - Je Sais Enfin - Je Sais Maintenant - Je Le Sais - Je Sais Parler - Oui Je Sais - Je Sais Tout - Je Sais Exactement