Translation of "Je rêve de" to English language:


  Dictionary French-English

Je rêve de - traduction : Rêvé - traduction : Je rêve de - traduction : Rêvé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je rêve.
You're always the same.
Je rêve.
I'm just dreaming.
Je rêve
This, this is my life I'm looking for you, searching love in your eyes This, this is my life I'm chasing a dream that fade away in the night Can you get to my soul?
Je rêve ?
but in theirs.
Je rêve ?
Am...? Am I dreaming?
Je rêve.
It isn't true.
Je rêve
I'm dreaming... Funny dream...
Je rêve.
Will you get a load of that?
Je rêve de vous.
I'm dreaming you.
Je rêve de moimême.
I'm dreaming myself.
Je... un rêve, j'ai fait un rêve étrange.
I... a dream, I had a weird dream.
Je rêve beaucoup.
I dream a lot.
Ou je rêve ?
Or I am dreaming?
Je rêve d'hier
I'm dreaming of yesterday
Geoffrey ! Je rêve !
Am I seeing things?
Je rêve de devenir enseignante.
I dream of becoming a teacher.
Je rêve parfois de Tom.
I sometimes dream about Tom.
Je rêve de devenir avocate...
I have a dream to become a lawyer...
J'ai une confession à faire quand je vais me coucher chaque soir, je rêve d'une autre récession, je rêve d'un autre moment comme celui ci Je rêve d'une autre récession, je rêve d'un autre moment comme celui ci.
I have a confession which is, I go to bed every night I dream of another recession, I dream of another moment like this. I dream of another recession, I dream of another moment like this.
'Quand je rêve, je rêve d'avoir vraiment un amour merveilleux complètement connecté à ma partenaire.' Je vois.
'When I dream, I dream of being totally in blissful love completely connected to my partner.' I see.
Je vis mon rêve.
I'm living my dream.
Je rêve en français.
I dream in French.
Je ne rêve pas.
I don't dream.
Je rêve chaque nuit.
I dream every night.
Je rêve tout éveillé.
Though awake I fell into a dream.
Pincezmoi, je rêve, docteur.
Strike me down dead, Doctor.
Sadie McKee, je rêve !
Sadie McKee, of all things!
Dismoí si je rêve.
Teu me if I'm dreamin'. Lookít.
Je ne rêve pas.
It is true.
Pincezmoi fort, je rêve !
Well, scratch my back, honey.
Ma parole, je rêve ?
Am I dreaming or what?
Ditesmoi que je rêve !
Well, hang me.
Pour que je rêve?
Why? So I can dream?
Je rêve ou quoi?
What am I doing, dreaming?
Je rêve de le voir ici.
I dream of seeing him there.
Je rêve parfois de ma mère.
I sometimes dream of my mother.
Je rêve parfois de la maison.
I sometimes dream of home.
Je rêve de m'établir en Lituanie.
I dream of going to Lithuania and living there.
Je rêve de vous assez souvent.
I dream about you quite often.
Je rêve assez souvent de vous.
I dream about you quite often.
Je rêve de toi assez souvent.
I dream about you quite often.
Je rêve assez souvent de toi.
I dream about you quite often.
Et je rêve de mon retour.
And I dreamed my comeback again.
Je rêve de descendre au Mexique.
I got a hankerin' to trail on down into Mexico.
Je ne rêve jamais de danser.
Don't be silly. I never dream about dancing.

 

Recherches associées : Je Rêve - Rêve De - Maison De Rêve - Destination De Rêve - Vacances De Rêve - état De Rêve - Pays De Rêve - Femme De Rêve - Rêve De Devenir - Produit De Rêve - Voyage De Rêve - état De Rêve - Silhouette De Rêve