Translation of "Films dans la chambre" to English language:


  Dictionary French-English

Chambre - traduction : Chambre - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Chambre - traduction : Dans - traduction : Chambre - traduction : Films dans la chambre - traduction : Dans - traduction : Chambré - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Dans la chambre.
Inside.
Dans la catégorie films d'horreur , il y a les slashers, les films de zombies, de créatures, et bien sûr, les films de torture.
So within the category of horror films we have subgenres like slasher, zombie, creature and of course torture porn.
Entrez dans la chambre.
Enter the room.
J'étais dans la chambre
Ήμουν στο δωμάτιο
Emmenezla dans la chambre.
Take her in that bedroom.
Dans la chambre royale.
In the very chamber of the Queen.
Oui, dans la chambre.
Yeah. In the bedroom.
Et si ma camarade de chambre connaissait Nollywood, plein de gens innovateurs qui font des films malgré les nombreux obstacles techniques ?
What if my roommate knew about Nollywood, full of innovative people making films despite great technical odds,
Jouer dans des films.
Acting in pictures.
Va dans ta chambre, allez, va dans ta chambre.
Just go in your room. Just go on, go on in your room.
Il entra dans la chambre.
He came into the room.
Dans la chambre, petit malin.
In the bedroom, wise guy.
Johnny est dans la chambre.
Johnny's in the bedroom.
Dans la chambre à coucher.
In the bedroom.
Tout droit dans la chambre.
Watch him. Right in there in the bedroom.
Dans la chambre à coucher?
In the bedroom? Yes.
Ils sont dans la chambre.
We put them in your room, sir.
En haut dans la chambre.
He's gone up to the room.
Il était dans la chambre.
He was in the room all the time.
Dans la chambre de qui ?
Into whose room, please?
Dans ce cas, pourquoi est ce que la majorité de leurs films sont des copies de films indiens ?
But why are the majority of their films copies of Indian movies?
Je jouerai dans des films.
Then I'll step right Into the movies.
C'est comme dans les films.
That's just like in the movies.
Miramax possédait une filiale, Dimension Films, qui est spécialisée dans les films de genre.
The company became one of the leaders of the independent film boom of the 1990s.
Dans quel chambre sont ces deux hommes ? Pas dans une chambre.
They went as soon as they'd telephoned.
Je reste éveillé la nuit, et je regarde des films et je regarde beaucoup les femmes dans les films.
I sit up at night and I watch movies and I watch women in movies a lot.
Nous étions 12 dans la chambre.
There were 12 of us in the room.
Il est entré dans la chambre.
He came into the room.
J'entendis un bruit dans la chambre.
I heard a noise in the bedroom.
Il faisait chaud dans la chambre.
The room was warm.
Tu dormiras dans la chambre d'amis.
You'll sleep in the guestroom.
Il faisait chaud dans la chambre.
It was hot in the room.
Emmène la chaise dans ta chambre.
Take the chair to your room.
Il fait sombre dans la chambre.
The room is dark.
Ils sont entrés dans la chambre.
They entered the room.
J'entrai dans la chambre du capitaine.
I entered the captain's stateroom.
Laisser dans la chambre là. bon.
Leave it in the room there. Okay.
Condition dans la chambre à brouillard
Conditions in the mist chamber
Dans la chambre de quelqu'un d'autre !
In someone else's room!
Je loge dans la chambre d'amis.
I live in a spare room down the hall.
contre un homme dans la chambre?
with a man in the room?
Il est dans la chambre 318.
He's got room 318 upstairs. Get going.
Je vais attendre dans la chambre.
I'll wait in the bedroom.
Tu comptes courir dans la chambre ?
Are you planning to do a lot of running around in this room?
McCormack entre dans la chambre d'Yvonne.
Yeah, McCormack enters Yvonne's room.

 

Recherches associées : Dans Ces Films - Chambre Dans La Chambre Solution - Films - Films - Films - Entra Dans La Chambre - Fort Dans La Chambre - Prestations Dans La Chambre - Services Dans La Chambre - Construit Dans La Chambre - Agissant Dans Les Films - Joué Dans Des Films - Dans Les Deux Films - La Concurrence Films