Translation of "En tout cas je besoin" to English language:


  Dictionary French-English

Tout - traduction :
All

Tout - traduction :
Any

Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Tout - traduction : Besoin - traduction : Tout - traduction : En tout cas je besoin - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je vous appellerai en cas de besoin.
Anything I have to know, I'll phone you.
Je serai juste là en cas de besoin.
I'll be right over here if you need me, sir.
J'avait besoin d'argent pour les fiançailles et tel en tout cas...
I needed money for engagement and such anyway...
Je serai à ton côté en cas de besoin.
I'll stand by you in time of need.
En tout cas, pas besoin d'en parler plus. Et il est en retard.
Anyway, no need to talk about this anymore.
En tout cas, ..sache que si tu as besoin de moi, bah...
In any case, ...you should know that if you need me, bah....
En tout cas, je t'envie.
Anyway, I envy you.
Je partais en tout cas.
I was leaving anyway.
Je l'espère, en tout cas.
Well, I certainly hope so. Yeah.
Etant donné que l'Irlande est le seul Etat membre neutre, moi, en tout cas, je n'ai pas eu besoin d'un dessin.
This is surely something that only unrealistically minded people, such as oppo nents of the Community, can favour.
Je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin.
I'm going to lay aside that money for emergencies.
Que je sache en tout cas.
This is too strong. ...that I'm aware of.
En tout cas, je suis prêt.
I am ready anyway.
En tout cas, je suis sûre
I don't know what you have done...
En tout cas,je l'ai trouvée.
Well, anyhow, I picked it up.
En tout cas, je suis enchanté.
In any case, I'm delighted to have met you.
En cas de besoin...
I'm sure of that.
J'ai pas besoin de vous pour divorcer en tout cas. mais un jour vous allez.
I don't need you to divorce anyway. But one day you will.
En tout cas je vais le voir.
Anyhow I will see him.
En tout cas, je n'ai vu qu'elle.
I only saw the girl.
En tout cas, je ne crois rien de tout cela.
Anyway, I don't believe in any of this
Cinquièmement, il faut en tout cas garantir que l'aide aboutisse aux populations qui en ont réellement besoin.
My fifth point is that we must be extremely careful to ensure that the aid actually reaches the target groups who are genuinely in need.
Du moins je l'espère ce fut en tout cas mon cas.
I hope so it certainly did mine.
Au casje serais en retard, vous n'avez pas besoin de m'attendre.
In case I am late, you don't have to wait for me.
Au casje serais en retard, tu n'as pas besoin de m'attendre.
In case I am late, you don't have to wait for me.
En cas de besoin, appellezmoi
If you need me, call.
Et en cas de besoin ?
What if you need more money?
En cas de besoin, appelezmoi.
Don't hesitate to let me know if there's anything I can ever do for you.
En cas de besoin, appelezmoi.
If you need me, just call.
Je ne le peux pas, en tout cas.
I sure can t.
En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient.
In any case, I'll inform you when he comes.
C'est en tout cas ce que je ressentais.
Or that was how it felt.
En tout cas, je prends mon congé maintenant.
Anyway, I shall take my leave now.
Après cela je viendrai ici en tout cas.
After that I'll come back here anyway.
En tout cas, maintenant je dois me lever.
In any case, right now I have to get up.
En tout cas, je vais prendre ces ensuite.
Anyway, I'll take these then.
En tout cas, je vous raconterai plus tard.
Anyway, I'll tell you later.
Je ne les possède en tout cas pas.
But we are not going to blame them for everything including the weather.
C'est en tout cas ce que je crois.
That is what I, in any case, believe.
Même ça, je pensais pas... en tout cas.
Even this, I didn't think anyway
En tout cas, je ne suis pas curieux.
In any event, I'm not curious.
En tout cas, je ne vous félicite pas.
I would not have gathered that, by your actions.
Dans ce cas, je n'aurai plus besoin de ça.
In that case, I won't need this anymore.
Je n'ai pas besoin de tout ça.
I don't need all that.
Je suis resté loin, tout en réalisant que j'ai besoin de toi.
I stayed away, realizing my need of you.

 

Recherches associées : En Tout Cas - En Tout Cas - En Cas De Besoin - En Cas De Besoin - En Cas De Besoin - En Cas De Besoin - En Tout Cas Merci - En Tout Cas Merci - Cas De Besoin - Cas De Besoin - Cas De Besoin - Disponible En Cas De Besoin - Uniquement En Cas De Besoin - Et En Cas De Besoin