Translation of "Démarrez vous" to English language:


  Dictionary French-English

Vous - traduction :
Yo

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous la démarrez ?
Can you drive it?
Pourquoi ne démarrez vous pas ?
Why don't you start?
Vous démarrez à 3.500 mètres.
You start off at 11,500 feet.
Quand vous démarrez, vous êtes en mode affichage seul.
When you first start, you are in display mode only.
Très bien, démarrez l'horloge s'il vous plaît.
All right, start the clock please.
Vous démarrez par la droite, vous ajoutez les 2 nombres.
You start at the right, you add the 2 numbers up.
Vous deux, passez devant et démarrez la voiture.
You two go on ahead and start on the car.
Lorsque vous démarrez k3b vous devriez voir quelque chose comme ceci.
When you start k3b you should see something like this.
Démarrez !
Well, you're driving.
Démarrez !
Come on!
Oh oui. Il dit, Vous démarrez quand vous ne le supportez plus.
Oh yeah. He says, You start when you can't stand it anymore.
Vous connaissez le chemin, vous démarrez tranquillement, et en route pour Kingston !
You know the way, you slip off quietly and go to Kingston.
Démarrez Conduit
Start Conduit
Démarrez Evolution.
Start Evolution.
Démarrez kile ,
Start kile .
Démarrez kget
Start kget .
Démarrez vivement
Quick Off The Mark
Indépendance, démarrez !
We got sparks and fire in the fuel pod. Independence, blow those locks and get outta there now!
Démarrez, vite.
Erica. Erica.
Vidéo Très bien, démarrez l'horloge s'il vous plaît. 30 secondes studio.
Video All right, start the clock please. 30 seconds studio.
Si vous démarrez avec un échiquier de huit huit rangs normalement.
So you start with a chess board Eight By eight rows normally.
Lorsque vous démarrez akregator pour la première fois, vous voyez la fenêtre principale 160
When you first start akregator , you see its main window
Lorsque vous démarrez un nouveau projet vous serez redirigé vers la page de configuration.
When you start a new project you'll be taken to the Settings Page.
Démarrez la voiture !
Start the car.
Démarrez F Spot
Start F Spot
Démarrez les véhicules
Start the vehicles
Démarrez la projection.
Ready? Let it run.
Démarrez le sept.
The pass is clearing.
Démarrez un projet audio et ajoutez les morceaux que vous souhaitez utiliser.
Start an audio project and add the tracks you wish to use.
Vous démarrez un jour, la mayonnaise ne prend pas arrêtez la vidéo.
You start out one day, and the coffee hasn't kicked in, stop the video.
Peut être que le swami a raison. Vous démarrez une nouvelle vie.
Maybe the swami is right. You start your new life.
Lorsque vous démarrez le visionneur de documents Evince, la fenêtre suivante est affichée.
When you start Evince Document Viewer, the following window is displayed.
Depuis ce tableau, vous démarrez vos programmes et basculez entre les écrans virtuels.
From here, you will start your programs and switch between the virtual screens.
Cochez ceci pour démarrer le démon d'alarme quand vous démarrez la session KDE.
How long (in minutes) the alarm daemon should wait between checks for alarms coming due.
Lorsque vous démarrez la configurationDuSysteme , une fenêtre apparaît, divisée en trois parties fonctionnelles.
When you start systemsettings , you are presented with a window, which is divided into three functional parts.
Messieurs, démarrez vos moteurs.
Gentlemen, start your engines.
Démarrez le client Evolution.
Start the Evolution client.
Graphic news, démarrez, vite!
Graphic News, beat it. Quick.
Démarrez du pied droit.
Now start with your right foot, please.
En cas de catastrophe, cependant, vous démarrez avec tous les intérêts et aucune capacité.
In a disaster, however, you start with all of the interest and none of the capacity.
Démarrez depuis votre page d'accueil.
Start from your home page.
Styliste Jang, démarrez la voiture.
Stylist Jang, start the engine.
En premier lieu, lorsque vous démarrez une carrière dans les arts, vous n'avez aucune idée de ce que vous faites.
First of all, when you start out on a career in the arts, you have no idea what you're doing.
Quand vous démarrez le centre d'information, vous voyez apparaître une fenêtre qui peut être divisée en trois parties utiles.
When you start the information center, you are presented with a window, which can be divided into 3 functional parts.
Cochez cette option si vous souhaitez que Konversation se connecte automatiquement à ce réseau lorsque vous démarrez le programme.
Check here if you want Konversation to automatically connect to this network whenever you open Konversation.

 

Recherches associées : Démarrez-vous - Démarrez Vos Moteurs - Vous Vous - Vous Vous Sentirez - Vous Vous Voyez - Vous êtes-vous - Vous Vous Déplacez - Vous Livrez-vous - Vous Demandez-vous - Laissez Vous Vous - Vous Vous Demandiez - Vous Attendiez-vous - Vous Vous Connaissez - Vous Sentez-vous