Translation of "Début du semestre" to English language:


  Dictionary French-English

Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Semestre - traduction : Début - traduction : Semestre - traduction : Début - traduction : Début - traduction : Début - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Au début du deuxième semestre, en janvier,
Au début du deuxième semestre, en janvier,
Au début du deuxième semestre, en janvier,
EVERY SPRlNG class='bold'>class='bold'>SEMESTER IN JANUARY,
Le programme peut être revu au début du second semestre de l'année.
The Programme may be revisedat the class='bold'>class='bold'>beginning of the second half of the year.
Giscard d'Estaing effectivement au travail au début du deuxième semestre de 1990.
GISCARD D'ESTAING conference any earlier than that, it would be a good idea to make a class='bold'>start now on the decisions needed if it is to begin work effectively at the class='bold'>class='bold'>beginning of the second half of 1990.
La présidence du Conseil présente son programme d'action au début de chaque semestre.
It happens in Belgium with German citizens resident on the Belgian side of the border and it leads to unfortunate consequences.
Du début du deuxième semestre 1987 à janvier 1989, la Giunta a tenu 18 réunions.
The Committee held 18 meetings in the period running from the class='bold'>class='bold'>beginning of the second half of 1987 to January 1989.
Après la récession du second semestre 1999 , l' activité avait redémarré au début 2000 .
In the wake of the recession in the second half of 1999 , economic activity picked up again at the class='bold'>class='bold'>beginning of 2000 .
Cet instant marque pour moi le véritable début du semestre de la Présidence néerlandaise du Conseil de ministres.
As we see it, our relations are in urgent need of improvement, since I am convinced that if we let matters take their own course irreparable harm could be done to the effectiveness and credibility of the Community.
Cette déclaration est établie dans un délai débutant dix semaines après le début du semestre concerné et se terminant six semaines avant la fin de ce semestre.
Such statement shall be made in a period between ten weeks after the class='bold'>class='bold'>beginning and six weeks before the end of the relevant six month period.
Au début du cours, pendant tout le semestre, il a dit, Bon, je vais faire une expérience.
At the class='bold'>class='bold'>beginning of class for the whole class='bold'>class='bold'>semester, he said, Ok, class, I'm going to do an experiment.
Elle contient des informations couvrant la période comprise entre le début du semestre concerné et sa date de publication.
It shall contain information covering the period between the class='bold'>class='bold'>beginning of the relevant six month period and the date of publication of the statement.
Sevcan Gizem Gürüz raconte sur son blog le début de son semestre là bas.
Sevcan Gizem Gürüz writes in her blog post about the class='bold'>class='bold'>beginning of her class='bold'>half year's experience there.
Du début du deuxième semestre 1987 à juillet 1990, la Giunta a tenu 36 réunions plénières et 53 réunions de son Comité d'Avis.
The Committee held 36 plenary meetings and 53 meetings of the 'Comitato Permanente Affari Europei' in the period running from the class='bold'>class='bold'>beginning of the second half of 1987 to July 1990.
mois au 1er janvier 2002 Début de la phase opérationnelle prévu pendant le deuxième semestre 2003
No GCP inspections for veterinary medicinal products have yet taken place.
Voilà pourquoi nous estimons opportun d'anticiper le début de la Conférence intergouvernementale au cours de la présidence italienne du second semestre 2003.
That is why we feel it would be appropriate to initiate the Intergovernmental Conference earlier than planned, during the Italian Presidency in the second half of 2003.
Au second semestre , les cours du pétrole ont soudainement plongé , revenant à des niveaux sensiblement inférieurs à ceux observés en début d' année .
the end of the year .
Toutefois , le recul des rendements des emprunts publics observé au second semestre 2008 s' est arrêté début 2009 .
However , the decline in government bond yields that had been observed in the second half of 2008 came to a halt at the class='bold'>class='bold'>beginning of 2009 .
Au second semestre 2006 , les écarts ont diminué pour l' Italie et la Grèce , sans toutefois revenir aux niveaux du début de l' année .
In the second half of 2006 , the Italian and Greek spreads declined , albeit not returning to the levels seen at the class='bold'>class='bold'>beginning of the year .
Les comptes du semestre.
Here's our semiannual statement.
4.1.1 Début décembre 2006, la future présidence allemande a présenté son programme de travail pour le 1er semestre 2007.
4.1.1 In class='bold'>early December 2006, the future German presidency presented its work programme for the first half of 2007.
Au début de 2007 , les cours boursiers mondiaux ont d' abord continué à progresser à un rythme comparable à celui du second semestre de 2006 .
In class='bold'>early 2007 global stock prices initially continued to increase at a pace comparable to that recorded over the second half of 2006 .
2e semestre 1er semestre
1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 2nd half 1st half
Les comptes du dernier semestre.
Here's the statement for the last six months.
Comme d'autres clubs, le groupe recrute de nouveaux membres au début de chaque semestre, mais accepte toujours les parties intéressées.
Like other clubs, the band recruits new members at the class='bold'>class='bold'>beginning of each class='bold'>class='bold'>semester but willingly accepts interested parties at any time.
Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, au début de ce second semestre 2000, nous discutons des deux premiers projets de modification du budget en cours.
Mr President, ladies and gentlemen, here we are, at the class='bold'>class='bold'>beginning of the second half of the year 2000, debating the first two proposed amendments to the current budget.
Toutefois, au début et à la fin de chaque semestre de présidence du Conseil des Communautés européennes, une rencontre avec une délégation de membres italiens du Parlement européen est possible.
However, at the class='bold'>class='bold'>beginning and at the end of each class='bold'>class='bold'>semester of the European Council Presidency, a meeting with a delegation of EP Italian Members may take place.
Comparé aux 156 du semestre précédent ?
Compared to 156 in the six month period prior to this one?
Au cours du second semestre 2012
2nd half 2012
Nous avons reçu des messages par courrier électronique plusieurs semaines avant le début du semestre, de la part de personnes qui demandaient s'il y avait encore de la place.
We received emails for weeks and weeks before the class='bold'>start of the class='bold'>term, from people asking if there were any places.
J'ai encore le livre du semestre dernier.
I still have the book from last class='bold'>class='bold'>semester.
semestre
1st half 1995
semestre
1st half 1996
semestre
First class='bold'>half year
semestre
Second class='bold'>half year
1er semestre 2016 (avis exploratoire) ou 2e semestre (saisine)
1st class='bold'>class='bold'>semester 2016 (as exploratory opinion) or 2nd class='bold'>class='bold'>semester (as referral)
1.1 Le CESE approuve le principe de l élaboration, au début du semestre européen, de programmes de priorités économiques afin de stimuler la croissance dans les pays de la zone euro.
1.1 The EESC welcomes in principle the establishment of economic priority programmes to stimulate growth in euro area countries at the class='bold'>start of the European class='bold'>class='bold'>Semester.
Nous sommes convaincus que cette situation évoluera au début du second semestre avec le changement anticipé des grandes entreprises qui facturent les comptes bancaires et les moyens de paiement fiduciaires.
We are convinced that this situation will improve at the class='bold'>class='bold'>beginning of the second six month period, with large companies that issue invoices changing their bank accounts and other means of collecting payment class='bold'>early.
La plupart des analystes prévoient une baisse du PIB au premier semestre et une hausse au deuxième semestre 2008.
Most analysts forecast that GDP will contract in the first half of 2008 and recover in the second half of the year.
Les commandes dans ce secteur, l'indicateur majeur des statistiques officielles, ont connu au premier semestre 2008 leur plus forte baisse depuis le début 1993.
Incoming orders in manufacturing, the most important indicator in the official statistics, fell more sharply in the first two quarters of 2008 than at any time since the class='bold'>class='bold'>beginning of 1993.
COURS DU SECOND SEMESTRE DE 1993 324 63
TAKE PLACE IN THE SECOND HALF OF 1993 . 324 56
Approbation par l'Assemblée du CESE premier semestre 2016.
Approved by GA EESC first half of 2016
Semestre d'activité de la présidence belge du Conseil
Achievements of the Belgian Presidency
Les chiffres de 2000 portent sur la période allant du second semestre de 1999 au second semestre 2000 et les chiffres de 2001 concernent la période comprise entre le second semestre 2000 et le second semestre 2001 pour les jeunes.
2000 figures cover the period 2nd half of 1999 2nd half of 2000 and 2001 figures cover the period 2nd half of 2000 2nd half of 2001 for young persons.
Deuxième semestre
Second half (4 days)
2e semestre
2nd half 1996

 

Recherches associées : Du Début - Du Début - Au Cours Du Semestre - Au Cours Du Semestre - Début Du Marché - Début Du Shopping - Début Du Contrat - Début Du Travail - Début Du Siècle - Près Du Début - Début Du Service - Début Du Contrat