Translation of "Barbary" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Jenny Sandoval, Barbary Coast.
Jenny Sandoval, the Barbary Coast.
Sur la Barbary Coast.
On the Barbary Coast.
Et je finis à Barbary Coast.
And I end up on the Barbary Coast.
La Barbary Coast en fait partie.
Yeah, the Coast is San Francisco, too.
On vient du même quartier de Barbary Coast.
Right out of the same gulch on the Barbary Coast.
L'endroit le plus chaud de la Barbary Coast.
I'll say it is. The hottest spot on the Barbary Coast.
On a grandi ensemble sur la Barbary Coast.
Born and brought up on the Coast.
Il est né et il a grandi sur la Barbary Coast, il habite et il vit pour la Barbary Coast, notre champion, Blackie Norton !
Born on the Coast, raised on the Coast... lives on the Coast, avying for the Coast... our champion, Blackie Norton!
Ce n'est pas envisageable de rénover la Barbary Coast.
You know as well as I it's not practical to rebuild the Coast.
Pas seulement pour vaincre Burley, mais pour la Barbary Coast.
Not just for putting it over on Burley, but for the Coast.
Je vais en faire la reine de la Barbary Coast.
I'm making her queen of the Coast.
Tu te bats pour la Barbary Coast ou c'est personnel ?
Are you fighting for the Coast, or are you fighting Burley for a personal reason?
Et tu es le seul homme de la Barbary Coast qui a...
And you're the only man on the Coast with the...
La Barbary Coast a été bonne pour moi, et pour toi aussi.
The old Coast has been pretty good to me, Blackie, yes... and it's been pretty good to you, too.
Et l'argent finance la campagne pour les petits jeunes de la Barbary Coast.
And the dough goes to the campaign fund... for those little mugs down here on the Coast.
Je veux savoir quelle entreprise du bâtiment te paie pour reconstruire la Barbary Coast.
What I want to know is, what construction company... is paying you for trying to rebuild the Coast?
Née dans les quartiers malfamés, élevée à Barbary Coast dans le célèbre bar de son père.
Born in the slums raised on the Barbary Coast in her father's notorious dive.
Quand je suis revenu, Blackie était impliqué plus que jamais dans la vie de la Barbary Coast.
I came back from college... and found Blackie deeper than ever in the life of the Coast.
Il n'y a pas de tripot plus débauché sur la Barbary Coast que cette maison de Nob Hill.
There isn't a rougher joint on the whole Barbary Coast... than that home right here on Nob Hill.
Je voulais seulement vous dire que les dames de la Barbary Coast soutiennent Blackie Norton à cent pour cent !
Girls and boys, I just want to tell you that the ladies of the Coast... wish to go on record as endorsing Blackie Norton... right up to the limit!
J'ai cherché du travail dans les quartiers chics, mais il n'y a rien, alors j'ai pensé à la Barbary Coast.
I've been looking for work uptown, but there doesn't seem to be anything... so I thought I'd try the Barbary Coast.
The Last Night of the Barbary Coast , vendu directement par Sol Lesser aux exploitants de salles de cinéma, est un premier exemple d'un film d'exploitation.
The resulting film was The Last Night of the Barbary Coast , an early example of an exploitation film that was sold directly to movie theater owners by Lesser.
Je n'ai pas voulu ça, mais maintenant que j'y suis, je compte bien obtenir de bons règlements sur les incendie pour les habitants de la Barbary Coast.
I didn't ask for this, but now that I'm in it... I won't stop until I get some decent fire laws... for our people down on the Coast.
Wolf, John B., The Barbary Coast Algeria under the Turks , New York, 1979 ISBN 0 393 01205 0 The Ottomans Comprehensive and detailed online chronology of Ottoman history in English.
Wolf, John B., The Barbary Coast Algeria under the Turks , New York, 1979 ISBN 0 393 01205 0 The Ottomans Comprehensive and detailed online chronology of Ottoman history in English.