Translation of "Avoir marre de" to English language:
Dictionary French-English
Marre - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir - traduction : Avoir marre de - traduction : Marre - traduction : Marre - traduction : Avoir - traduction : Marre - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
J'en ai marre d'en avoir marre. | I'm sick and tired of being sick and tired. |
J'en ai marre d'en avoir marre | I'm fed with being fed up |
J'en ai marre d'en avoir marre. | I'm fed with being fed up |
Elle finira par en avoir marre. | She'll end up being fed up with it. |
Je commence à en avoir marre. | You know, this is becoming irksome. |
Je commence à en avoir marre de vous. | I'm certainly getting enough of you fellas. |
Et je commence à en avoir marre. | And I'm getting tired of your face, sonny. |
Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches. | The leopard was getting bored with its spots. |
Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches. | The leopard was starting to get tired of his spots. |
Je commence à en avoir marre de ces chipotages, de ces bavardages. | I'm getting tired of this fiddling' around! Lawyers! |
J'en ai marre de cette merde, marre de cette merde Marre ! | I'm tired of fuckin' Earth Day, I'm tired of these self righteous environmentalists, these white, bourgeois liberals who think the only thing wrong with this country is there aren't enough bicycle paths. |
Il est normal d en avoir marre et d abandonner finalement la profession. | It is natural to be fed up and to give up the profession altogether after a while. |
Quand les choses deviennent virales, tu peux en avoir marre parfois... | When things go viral, you can get sick of them sometimes... |
J'en ai marre, mais marre. | I'm so tired of it all. |
J'en ai marre de Pete, marre de trimer ici. | I'm getting fed up with Pete. I'm getting fed up working here. |
Marre ! | Fed up ! |
Hum ! Marre ! | Yes, fed up! |
Marre de Wal Mart ? | Wall to Wall Wal Mart? |
Marre de ce trou! | I'm getting out of this dump. |
Marre de tes trahisons ! | I've had enough of your treachery. |
Marre de ces crèvelafaim. | I've had enough of these cadgers mooching round. |
Et malgré que j'ai pris de l'affection pour lui Après quelques mois de vie commune, j'ai commencé à en avoir marre. | And although he had grown loving after a few months living together I started to get sick of him. |
J'en ai marre ! | I'm fed up with it! |
J'en ai marre ! | Enough, already! |
J'en ai marre ! | I have enough! |
J'en ai marre. | I'm fed up. |
J'en ai marre. | I'm sick of this. |
J'en ai marre. | I'm tired of this. |
J'en ai marre. | I'm done with it. |
J'en ai marre. | I'm sick of it. |
Marre du système | Fed up with the system |
J'en ai marre. | I've had enough. Shit. |
J'en ai marre ! | I'm sick of it! |
J'en ai marre! | Listen, scumbag. You know what I think of you? You're like poodle shit on a sidewalk. |
J'en ai marre ! | Nuts! |
J'en ai marre ! | I'm fed up ! |
J'en ai marre ! | I'm fed up ! |
Je dis Marre ! | I say Fed up ! |
Y'en a marre ! | Stop it. I can't stand any more joking. |
Y'en a marre! | Enough, we've had our share of fighting. |
J'en ai marre. | I ain't gonna take it no more. |
J'en ai marre. | It's my home, my mill! |
J'en ai marre. | Oh, I'm sick of that. |
J'en ai marre. | Oh, I'm fed up. Fed up? |
J'en ai marre de l'entendre. | I'm sick of hearing it. |
Recherches associées : En Avoir Marre - Marre De - Complètement Marre - I Marre - Tellement Marre - Vraiment Marre - H Marre - Devenir Marre - Marre (p) - A Eu Marre