Translation of "Attitude proactive" to English language:


  Dictionary French-English

Attitude - traduction : Attitude proactive - traduction : Attitude proactive - traduction : Proactive - traduction : Attitude proactive - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nous devons adopter une attitude proactive, et non réactive, face au hooliganisme.
We need to deal with hooliganism pro actively not re actively.
l'urgence de passer d'un comportement défensif et réactif à une attitude convaincue et proactive
there is an urgent need to move on from a defensive, knee jerk approach to one that is decisive and proactive
Je me réjouis de ce que M. Prodi soit prêt à adopter une attitude proactive.
I am delighted that Mr Prodi is prepared to be proactive.
Je souhaiterais demander à l' industrie de la viande de ne pas adopter une attitude défensive à l' égard de ce dossier, mais plutôt une attitude proactive.
I would, however, urge the meat industry not to adopt a defensive stance in this dossier, but to be proactive instead.
Vous vous rappellerez certainement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous vous avons demandé expressément d'adopter une attitude plus proactive.
Mr President in Office, you will certainly remember that we expressly asked you in a meeting with yourself to adopt a more pro active role.
Il est essentiel que les acteurs concernés fassent preuve d'une attitude proactive pour aboutir à un consensus sur les priorités concernant l'avenir de l'UE.
A proactive attitude is key for achieving consensus over the priorities concerning the future of the EU.
Dans le but d'adopter une attitude proactive, le Livre blanc identifie une série de nouveaux domaines qui seraient pris en charge par cette autorité.
To be proactive the White Paper identifies a number of new areas that would be embraced by the authority.
De plus, la Commission devrait adopter une attitude plus proactive en matière d'approbation des orientations et lignes directrices, ce qui désengorgerait davantage encore le processus.
In addition, the Commission should be more proactive in approving guideline documents, thus further freeing up the process.
4.7 L'autodétermination renforcera la responsabilité des collectivités locales et régionales et contribuera à l'évolution qu'il faut souhaiter vers une attitude proactive de la société civile et du secteur privé.
4.7 Self determination will boost responsibility of local and regional authorities, and will contribute to a desirable pro active attitude of civil society and the private sector.
Il importe de souligner que le Mexique a adopté une attitude proactive dans les réunions internationales pour défendre le principe de la non discrimination en ce qui concerne la reconnaissance des droits.
It is important to mention that Mexico has adopted a proactive approach in international forums to defend the principle of non discrimination in the conferring of rights.
4.3 Tant en Croatie qu'au Monténégro, la Commission a notoirement adopté une attitude beaucoup plus proactive vis à vis des ONG que vis à vis des organisations syndicales et des associations d'entreprises.
4.3 In both Croatia and Montenegro, the Commission has admittedly been much more proactive towards NGOs than towards trade unions and business associations.
Adoption d'une politique de concurrence proactive
Adoption of a pro active competition policy
Un brin de prévention l'approche proactive
An ounce of prevention the proactive approach
5.12 L'autodétermination renforcera la responsabilité des collectivités locales et régionales et leur capacité à rendre des comptes et contribuera à l'évolution qu'il faut souhaiter vers une attitude proactive de la société civile et du secteur privé.
5.12 Self determination will boost responsibility and accountability of local and regional authorities, and will contribute to a desirable pro active attitude of civil society and the private sector.
5.8 Stages professionnels Les partenaires sociaux doivent adopter une attitude proactive tant en ce qui concerne l'offre de stages de la part des entreprises que l'accompagnement et l'intégration des jeunes aux autres travailleurs par les syndicats.
5.8 Work placements the social partners should adopt a proactive attitude in the form both of companies offering job placements and of the unions keeping an eye on young people and helping them to fit in with the other workers.
Une politique de concurrence proactive se caractérise par
A pro active competition policy is characterised by
3.2 Le CESE estime que les ANC devraient adopter une attitude plus proactive plutôt que réactive, comme cela se produit dans la plupart des cas où elles n'interviennent qu'à la suite d'une dénonciation d'opérateurs ou de consommateurs.
3.2 The EESC calls for the work of NCAs to be more proactive than in most cases to date, where they have intervened only in response to complaints from operators or consumers.
1.2 Il souscrit aux recommandations de la Commission concernant la notion de client intelligent en tant que condition préalable essentielle à une attitude plus proactive par rapport à une politique moderne d'achats de la part des pouvoirs publics.
1.2 It agrees with the Commission s recommendations concerning the Intelligent Customer as an essential precursor to a more pro active attitude towards modern purchasing in public Authorities.
Une politique de concurrence proactive pour une Europe compétitive
A pro active Competition Policy for a Competitive Europe
3.2 Le CESE estime que les autorités nationales de la concurrence (ANC) devront adopter une attitude plus proactive plutôt que réactive comme dans la plupart des cas où elles n'interviennent qu'à la suite d'une dénonciation d'opérateurs ou de consommateurs.
3.2 The EESC calls for the work of National Competition Authorities (NCAs) to be more proactive than in most cases to date, where they have intervened only in response to complaints from operators or consumers.
Le Canada a une politique proactive favorable à cette industrie.
For this reason, the U.S.
Attitude
Attitude
une approche proactive et encourageante du rôle de la société civile
a proactive and encouraging approach to the civil society role
1.14 La Commission semble réticente à cautionner une politique industrielle proactive.
1.14 The Commission seems reluctant to countenance a pro active industrial policy.
Cette approche proactive devrait devenir la marque distinctive de cette autorité.
This proactive approach should become the hallmark of the authority.
Au moins ayez cette attitude avoir même cette attitude là.
At least have that attitude, to have even that attitude.
Mais cette démarche proactive devrait être complétée par un effort de vigilance.
This proactive approach would need to be supported by intensified monitoring, however.
1.4 Le Comité suggère l'adoption d'une approche davantage proactive passant notamment par
1.4 The Committee would suggest a more pro active approach, e.g.
3.2 L'optique qui caractérise l'approche proactive est différente elle porte sur l'avenir.
3.2 The focus of the proactive approach is different it is on the future.
4.2 L'optique qui caractérise l'approche proactive est différente elle porte sur l'avenir.
4.2 The focus of the proactive approach is different it is on the future.
5.2 L'optique qui caractérise l'approche proactive est différente elle porte sur l'avenir.
5.2 The focus of the proactive approach is different it is on the future.
Excellente attitude.
It's good, it is good, that attitude
Quelle attitude !
Oh, you're so unkind
Attitude professionnelle
Professional attitude
L' attitude du gouvernement belge, qui a su s' imposer dans l' affaire Pinochet, mais également en Afrique centrale, fait naître des attentes très importantes auprès des défenseurs d' une politique des droits de l' homme de l' Union européenne qui soit davantage proactive.
The assertive action of the Belgian government in the Pinochet case, but also in Central Africa, awakens high expectations among those arguing for a more pro active human rights policy in the European Union.
Cela a particulièrement été le cas en raison du rôle joué par notre actuel commissaire David Byrne et de son attitude proactive consistant à affronter directement les problèmes et à refuser les manuvres et autres dissimulations généralement utilisées pour circonvenir les problèmes politiques délicats.
This has been particularly the case because of the role of our present Commissioner, David Byrne with his proactive attitude to dealing with problems head on, refusing to hide behind any of the cloaks or daggers generally used to get through any difficult political situation.
Pourtant, notre approche proactive n était pas uniquement destinée ŕ servir nos intéręts nationaux.
But our proactive policy of rapprochement was not designed merely to serve national interests.
Une démarche proactive et un effort d'animation ciblé apparaissent indispensables à leur égard.
A pro active, targeted approach to promote these measures seems essential.
Il est nécessaire d'adopter une approche proactive aux niveaux local, national et européen.
A proactive approach is essential in the localities, at national level, at European level.
1.2 Les mesures nécessaires pour disposer d'une stratégie efficace et proactive doivent inclure
1.2 Necessary measures to have an effective proactive strategy must include
4.8 L'Union européenne a déjà accompli quelques pas en direction de l'approche proactive.
4.8 The European Union has already taken steps in the direction of the proactive approach.
Nous voulons que les restructurations et les mutations industrielles bénéficient d'une approche proactive.
We want a pro active approach to industrial restructuring and change.
La promotion d'une égalité proactive entre les sexes est tout à fait nécessaire.
The promotion of proactive gender equality is very necessary.
Ils doivent pouvoir agir de manière proactive et permettre de gérer les crises.
They must be able to work proactively and provide for crisis management.
7.9 Le CESE suggère d'adopter une approche différente, proactive, basée principalement sur les principes de prévention et de précaution décrits dans son précédent avis sur L'approche proactive de la pratique du droit 35.
7.9 The EESC suggests a different proactive approach mainly based on the principles of prevention and precaution described in its previous Opinion on a Proactive approach to EU Law 35.

 

Recherches associées : Gestion Proactive - Maintenance Proactive - Intervention Proactive - Culture Proactive - Coopération Proactive - Identification Proactive - Offre Proactive - Initiative Proactive - Devenir Proactive - Détection Proactive