Translation of "Afin de développer" to English language:
Dictionary French-English
Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Développer - traduction : Afin de développer - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
afin de se développer, soi même! | In order to grow, yourself! |
Une panoplie d instruments est employée afin de développer ces objectifs. | A battery of instruments are employed in pursuit of these objectives. |
Elles ont besoin de mesures incitatives afin de développer leurs exploitations. | They need incentives to help develop their farms. |
Appliquer les meilleures pratiques afin de conserver l'acquis et de le développer | Apply best practices to ensure continued maintenance of the acquis |
Qu'est ce que Merck ne fait pas afin de développer un vaccin! | What Merck won't do to develop a vaccine. |
b) Amélioration de l'application ProFi Substantive afin d'en développer les caractéristiques fonctionnelles | (b) Further enhancement of the ProFi substantive application to increase functionalities on offer |
Il faut également favoriser les programmes de coopération régionale afin de développer l'infrastructure transfrontières. | More regional cooperation programmes should be promoted, with the aim of improving transboundary infrastructure. |
Le problème principal est d'aller de l'avant afin de développer une réelle gouvernance internationale. | The big issue is moving forward to create real international governance. |
C'est pourquoi il est nécessaire de développer ces relations, afin d'imposer de telles positions. | This is why it is right for these relations to be developed in order to enforce such positions. |
Prendre des mesures afin de former la police judiciaire et de développer ses capacités. | Take steps to train and develop the capacity of the judicial police. |
Activités menées par les partenaires sociaux afin de développer le dialogue social local et sectoriel | Activities carried out by the social partners to develop local and sectoral social dialogue |
Je voudrais inviter la Commission à uvrer plus encore afin de développer réellement cette confiance. | If we are to create real confidence, I should like to call on the Commission to do more here. |
Nous voulons nous développer notre pays afin de donner aux Malaisiens un niveau de vie raisonnable. | We want to develop so as to give them a reasonable standard of living. |
Bon, quand allez vous développer un biplace afin qu'ils puissent voler avec vous? | When are you developing a double seater so they can fly with you? YR |
analyse de l'impact des politiques communautaires, afin de les développer de sorte à promouvoir une action cohérente | analysing the impact of Community policies, with a view to developing them to promote coherent action |
de stimuler l'interculturalité afin de développer l'interaction culturelle dans l'esprit de bâtir des passerelles entre les peuples | to foster interculturality in order to develop cultural interaction in the spirit of building bridges among peoples |
En 1999, il crée la société Les Films de l Autre afin de développer ses premiers court métrages. | In 1999, he started a company, Les Films de l Autre, to produce his own short films. |
Quelles mesures pourraient être prises afin de développer une offre de technologies d'adaptation conforme à l'économie de marché? | What steps might be taken to help facilitate a market based supply of technologies for adaptation? |
Il est également essentiel de ménager un environnement approprié pour le micropaiement afin de développer de nouveaux services. | An appropriate m payment environment is also essential to the development of new services. |
Par exemple, afin de financer la réforme, les banques locales ont besoin d'incitants à développer le crédit. | For example, in order to finance reform, local banks need incentives to expand credit. |
Une approche régionale cohésive est en cours d'élaboration afin de développer davantage l'entrepreneuriat féminin au niveau local. | A cohesive regional approach is now being worked upon to further develop female entrepreneurship at the local level. |
Une approche régionale cohésive est en cours d'élaboration afin de développer davantage l'entrepreneuriat féminin au niveau local. | A cohesive regional approach is now taking shape to further develop female entrepreneurship at the local level. |
Je sais que la commissaire fera preuve d'inventivité afin de développer l'apprentissage des nouvelles technologies et l'éducation. | I know that the Commissioner will be most innovative in bringing forward new ideas for e Learning and for education. |
Dans ce contexte , la BCE encourage la poursuite des travaux afin de développer des dispositifs de coopération efficaces . | In addition , this approach may hinder the objective of encouraging banks to move from the Basic Indicator Approach to the Standardised Approach . |
à établir un plan de développement pour les universités afin de les aider à développer leurs relations internationales, | establish a development plan for universities to help them build up international relations, support the spread of durable cooperation actions targeting the Tempus objectives, prepare a national strategy in a given eligible country to develop a specific aspect of higher education. |
Walt crée une nouvelle filiale à sa société, appelée WED Entreprises, afin de développer et construire le parc. | Disney spent five years developing Disneyland and created a new subsidiary company, WED Enterprises, to carry out planning and production of the park. |
Il crée aussi la Jim Henson Foundation afin de promouvoir et développer l'art du marionnettisme aux États Unis. | In 1982, Henson founded the Jim Henson Foundation to promote and develop the art of puppetry in the United States. |
1.2.1 Développer des additifs appropriés et promouvoir l'utilisation de ces additifs afin d'éviter leur utilisation dans des explosifs | 1.2.1 To develop suitable additives and promote the use of these additives to prevent the use of precursors in explosives |
5.2.4 Afin de développer l'interaction entre le CESE et la société civile russe, nous devrions nous employer à | 5.2.4 In order to develop interaction between the EESC and the Russian civil society we should take the following steps |
Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Alliés décidèrent de détruire l usine afin d empêcher l Allemagne de développer des armes nucléaires. | From 1940 and throughout World War II, the plant was under German control and the Allies decided to destroy the plant and its heavy water to inhibit German development of nuclear weapons. |
Développer des services en matière d emploi, de formation et de support afin de contribuer à la restructuration dans plusieurs secteurs | Designing and rolling out education and training reforms. |
3.2.6 Il est essentiel de développer l information sur le système de santé afin de le rendre plus lisible et transparent. | 3.2.6 It is essential to develop information about the system so as to make it clearer and more transparent. |
Dans la lutte contre le terrorisme, nous devons développer une coopération internationale efficace afin de répondre à cette menace. | In the fight against terrorism, we must develop effective international cooperation to deal with this threat. |
Il se met à chanter davantage en français afin d'interpeler les Majors et de se développer au niveau national. | He began to sing more in French in order to challenge the majors and to develop nationally. |
1.2.1 Les mesures principales qui ont été proposées afin de soutenir et développer l'esprit d'entreprise en Europe consistaient à | 1.2.1 The principal actions proposed to support and increase the entrepreneurial spirit in Europe were |
On ne relève pas d'autres indications selon lesquelles TV2 entend développer ses activités afin de produire cette valeur ajoutée. | Nor are there any other indications that TV2 is planning to develop its activities to generate added value. |
Il y a lieu de développer de nouveaux mécanismes afin d'améliorer la collaboration avec les ONG et le secteur privé. | New mechanisms should be developed to enhance collaboration with NGOs and the business sector. |
Renforcer les qualifications de la main d œuvre afin de développer l économie, en particulier dans les secteurs à forte valeur ajoutée | Providing a more qualified labour force to develop the economy, especially in sectors with high added value. |
Action 2 Développer la surveillance intégrée de l'environnement, y compris des denrées alimentaires, afin de déterminer les différents types d'exposition | Action 2 Develop integrated monitoring of the environment, including food, to allow the determination of relevant human exposure |
Action 2 Développer la surveillance intégrée de l'environnement, y compris des denrées alimentaires, afin de déterminer les différents types d'exposition | Action 2 Develop integrated monitoring of the environment, including food, to allow the determination of relevant human exposure |
Je crois que nous avons besoin de développer des cartes de ce territoire afin de pouvoir en parler en inter disciplinaire. | I think we need to begin developing maps of this territory so that we can talk about it across disciplines. |
L objectif était de développer un système souple de réhabilitation et de qualification pour les handicapés mentaux afin d améliorer leurs opportunités d emploi. | The objective was to develop a manageable system of rehabilitation and qualification for mentally disabled people to enhance their employment opportunities. |
6.3 Il s'avère nécessaire de développer des stratégies conjointes et de réaliser d'autres actions afin d'empêcher ou de combattre ce fléau. | 6.3 There is a need to develop joint strategies and further actions to prevent and fight this scourge. |
De grands projets sont réalisés dans de nombreux pays exportateurs d'énergie afin d'y développer des unités de production dans l'industrie pétrochimique. | Major projects are being carried out in numerous energy exporting countries to develop production bases in the petrochemical industry. |
La capacité des pays de développer leurs capacités endogènes de recherche afin d'ajouter de la valeur à leurs propres ressources génétiques. | Awareness raising |
Recherches associées : Afin De - Afin De - Afin De - Afin De - Afin De - Afin Qu'il - Afin D'acheter - Afin D'assurer - Afin D'échantillons - Afin D'améliorer - Afin D'être - Afin Instance - Afin Que - Afin Côté