Translation of "éliminées" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Les autres étaient éliminées.
The rest were eliminated from competition.
Elles doivent être éliminées et traitées.
They have to be disposed of and processed.
Ces différences ne peuvent être facilement éliminées.
These are differences that cannot be easily erased.
Des synapses peuvent être créées puis éliminées.
Synapses can be created, and they can be eliminated.
Certaines réactions candidates peuvent être éliminées immédiatement.
Some reaction candidates can be eliminated at once.
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées.
Such mistakes are being progressively eliminated.
Les graisses sont éliminées par voie fécale.
This fat will pass out of the body in your stools.
Les pipettes entamées doivent être immédiatement éliminées.
Used pipettes should be disposed of immediately.
Mais il nous a éliminées du show.
But he cut us out of the whole show.
les coquilles de ces œufs soient éliminées
the shells of such eggs are disposed of
Les solutions contenant un précipité doit être éliminées.
Solutions containing a precipitate should be discarded.
Les pipettes doivent être éliminées immédiatement après utilisation.
Carefully dispose of used pipettes immediately after use.
3.11.5 Les entraves au progrès doivent être éliminées.
3.11.5 Road blocks to progress should be removed.
8 000 tonnes environ seraient éliminées sans contrôle.
It is claimed that only approximately 8 000 t are disposed of improperly.
Les bombes Américaines, Israéliennes et Française devraient être éliminées.
The American, Israeli, and French bombs should be eliminated.
La lévodopa et l'entacapone sont rapidement absorbées et éliminées.
Both levodopa and entacapone are rapidly absorbed and eliminated.
Les pipettes entamées doivent être immédiatement éliminées avec soin.
Carefully dispose of used pipettes immediately after use.
Plus de 80 de ces armes ont effectivement été éliminées.
More than 80 per cent of these weapons were actually eliminated.
Président ne sont pas éliminées dans des conditions appropriées. priées.
That is why it is so important that legislative bodies make it clear that this kind of experiment is no longer acceptable.
h) Les causes structurelles de la misère doivent être progressivement éliminées.
(h) The structural causes of poverty have to be gradually removed.
23.7 La plupart des activités différées ou éliminées concernaient les publications.
23.7 Most of the activities that were postponed or terminated were published materials.
Les seringues usagées doivent être éliminées selon la réglementation en vigueur.
The used syringe should be disposed of in accordance with local requirements.
Les IgG sont également éliminées sous forme inchangée dans la bile.
Intact IgG is also excreted in bile.
De telles situations devront être éliminées après l'approbation de cette directive.
Our idea is that the economic choices of expanding employment, that justice and social progress mean that human rights come into the process of production too.
En revanche, certaines restrictions introduites par la Commission doivent être éliminées.
On the other hand, some of the restrictions introduced by the Commission must be removed.
éliminées en tant que déchets, selon les dispositions du paragraphe 2
disposed of as waste as provided for in paragraph 2
L'espoir que des charges considérables pouvaient être éliminées du système fut déçue.
All the time it was in the public sector, all we got were cuts, cuts, cuts.
Les erreurs commises dans le passé sont en voie d'être éliminées graduellement.
Former errors are being progressively eliminated.
Ces substances doivent être éliminées au maximum avant d appliquer le produit.
Such substances should be removed to the greatest possible extent before applying the product.
Les seringues usagées doivent être éliminées selon la réglementation locale en vigueur.
The used syringes should be disposed of in accordance with local requirements.
Les seringues préremplies usagées doivent être éliminées selon la réglementation en vigueur.
The used pre filled syringe should be disposed of in accordance with local requirements.
Les seringues doivent être éliminées dans un récipient résistant à la perforation.
Syringes must be disposed in a puncture proof container.
Les seringues usag ées doivent être éliminées selon la réglementation en vigueur.
Ask your ed
Ces substances doivent être éliminées au maximum avant d appliquer l éponge.
Such substances should be removed to the greatest possible extent before applying the sealant.
Il reste encore certaines poches qui devraient être éliminées au plus tôt.
There are some pockets without reception which should be eliminated very shortly.
Elles doivent être éliminées d'une manière différente et nous y travaillons actuellement.
They have to be tackled in other ways and we are working on this at the moment.
Ces épidémies pourraient en fait être éliminées totalement dans les mois à venir.
These epidemics may, in fact, be eliminated entirely in coming months.
De nombreuses maladies que l apos on croyait éliminées réapparaissent (typhoïde, varicelle, etc.).
There are instances of many diseases believed to have been eradicated (typhoid, chicken pox, etc.).
Toutes les mines doivent être éliminées pour que le joueur remporte la partie.
All the mines have to be cleared before a player can win a game.
Fonction rénale La metformine et la sitagliptine sont éliminées essentiellement par voie urinaire.
Renal function Metformin and sitagliptin are known to be substantially excreted by the kidney.
Assurez vous que les bulles d'air sont éliminées de la seringue avant l'injection.
Ensure that the air bubbles are removed from the syringe before injection.
505 Les seringues usagées doivent être éliminées conformément à la règlementation en vigueur.
ed The used pre filled syringe should be disposed of in accordance with local requirements.
Assurez vous que les bulles d'air sont éliminées de la seringue avant l'injection.
Ensure that the air bubbles are removed from the syringe before injection.
Les causes qui sont à la base des conflits armés doivent être éliminées.
The basic causes of armed conflict must be removed.
concernant les montants à débiter pour les quantités excédentaires de sucre non éliminées
on the amounts to be charged for the quantities of surplus sugar not eliminated