Translation of "éliminées" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Les autres étaient éliminées. | The rest were eliminated from competition. |
Elles doivent être éliminées et traitées. | They have to be disposed of and processed. |
Ces différences ne peuvent être facilement éliminées. | These are differences that cannot be easily erased. |
Des synapses peuvent être créées puis éliminées. | Synapses can be created, and they can be eliminated. |
Certaines réactions candidates peuvent être éliminées immédiatement. | Some reaction candidates can be eliminated at once. |
Ces erreurs sont en voie d'être éliminées. | Such mistakes are being progressively eliminated. |
Les graisses sont éliminées par voie fécale. | This fat will pass out of the body in your stools. |
Les pipettes entamées doivent être immédiatement éliminées. | Used pipettes should be disposed of immediately. |
Mais il nous a éliminées du show. | But he cut us out of the whole show. |
les coquilles de ces œufs soient éliminées | the shells of such eggs are disposed of |
Les solutions contenant un précipité doit être éliminées. | Solutions containing a precipitate should be discarded. |
Les pipettes doivent être éliminées immédiatement après utilisation. | Carefully dispose of used pipettes immediately after use. |
3.11.5 Les entraves au progrès doivent être éliminées. | 3.11.5 Road blocks to progress should be removed. |
8 000 tonnes environ seraient éliminées sans contrôle. | It is claimed that only approximately 8 000 t are disposed of improperly. |
Les bombes Américaines, Israéliennes et Française devraient être éliminées. | The American, Israeli, and French bombs should be eliminated. |
La lévodopa et l'entacapone sont rapidement absorbées et éliminées. | Both levodopa and entacapone are rapidly absorbed and eliminated. |
Les pipettes entamées doivent être immédiatement éliminées avec soin. | Carefully dispose of used pipettes immediately after use. |
Plus de 80 de ces armes ont effectivement été éliminées. | More than 80 per cent of these weapons were actually eliminated. |
Président ne sont pas éliminées dans des conditions appropriées. priées. | That is why it is so important that legislative bodies make it clear that this kind of experiment is no longer acceptable. |
h) Les causes structurelles de la misère doivent être progressivement éliminées. | (h) The structural causes of poverty have to be gradually removed. |
23.7 La plupart des activités différées ou éliminées concernaient les publications. | 23.7 Most of the activities that were postponed or terminated were published materials. |
Les seringues usagées doivent être éliminées selon la réglementation en vigueur. | The used syringe should be disposed of in accordance with local requirements. |
Les IgG sont également éliminées sous forme inchangée dans la bile. | Intact IgG is also excreted in bile. |
De telles situations devront être éliminées après l'approbation de cette directive. | Our idea is that the economic choices of expanding employment, that justice and social progress mean that human rights come into the process of production too. |
En revanche, certaines restrictions introduites par la Commission doivent être éliminées. | On the other hand, some of the restrictions introduced by the Commission must be removed. |
éliminées en tant que déchets, selon les dispositions du paragraphe 2 | disposed of as waste as provided for in paragraph 2 |
L'espoir que des charges considérables pouvaient être éliminées du système fut déçue. | All the time it was in the public sector, all we got were cuts, cuts, cuts. |
Les erreurs commises dans le passé sont en voie d'être éliminées graduellement. | Former errors are being progressively eliminated. |
Ces substances doivent être éliminées au maximum avant d appliquer le produit. | Such substances should be removed to the greatest possible extent before applying the product. |
Les seringues usagées doivent être éliminées selon la réglementation locale en vigueur. | The used syringes should be disposed of in accordance with local requirements. |
Les seringues préremplies usagées doivent être éliminées selon la réglementation en vigueur. | The used pre filled syringe should be disposed of in accordance with local requirements. |
Les seringues doivent être éliminées dans un récipient résistant à la perforation. | Syringes must be disposed in a puncture proof container. |
Les seringues usag ées doivent être éliminées selon la réglementation en vigueur. | Ask your ed |
Ces substances doivent être éliminées au maximum avant d appliquer l éponge. | Such substances should be removed to the greatest possible extent before applying the sealant. |
Il reste encore certaines poches qui devraient être éliminées au plus tôt. | There are some pockets without reception which should be eliminated very shortly. |
Elles doivent être éliminées d'une manière différente et nous y travaillons actuellement. | They have to be tackled in other ways and we are working on this at the moment. |
Ces épidémies pourraient en fait être éliminées totalement dans les mois à venir. | These epidemics may, in fact, be eliminated entirely in coming months. |
De nombreuses maladies que l apos on croyait éliminées réapparaissent (typhoïde, varicelle, etc.). | There are instances of many diseases believed to have been eradicated (typhoid, chicken pox, etc.). |
Toutes les mines doivent être éliminées pour que le joueur remporte la partie. | All the mines have to be cleared before a player can win a game. |
Fonction rénale La metformine et la sitagliptine sont éliminées essentiellement par voie urinaire. | Renal function Metformin and sitagliptin are known to be substantially excreted by the kidney. |
Assurez vous que les bulles d'air sont éliminées de la seringue avant l'injection. | Ensure that the air bubbles are removed from the syringe before injection. |
505 Les seringues usagées doivent être éliminées conformément à la règlementation en vigueur. | ed The used pre filled syringe should be disposed of in accordance with local requirements. |
Assurez vous que les bulles d'air sont éliminées de la seringue avant l'injection. | Ensure that the air bubbles are removed from the syringe before injection. |
Les causes qui sont à la base des conflits armés doivent être éliminées. | The basic causes of armed conflict must be removed. |
concernant les montants à débiter pour les quantités excédentaires de sucre non éliminées | on the amounts to be charged for the quantities of surplus sugar not eliminated |