Translation of "écoutant" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Un extra terrestre écoutant Houmani.
An Alien listening to Houmani.
J'aime apprendre des langues en écoutant.
I love learning languages by listening to them.
Je travaille toujours en écoutant la radio.
I always work while listening to the radio.
J'étudie souvent en écoutant de la musique.
I often study while listening to music.
Je gagne ma vie en les écoutant.
I make my living by listening.
En écoutant la radio, je me suis endormi.
While listening to the radio, I fell asleep.
Il s'est détendu en écoutant de la musique.
He diverted himself by listening to music.
Il s'est délassé en écoutant de la musique.
He diverted himself by listening to music.
Tous juste assit là, écoutant un unique professeur.
I didn't get to do a single expirement to convince myself that anything in that diagram is true. And if I didn't memorize all that stuff. I was gonna get a bad grade.
Je souris un peu en écoutant cette question.
This question makes me smile a little.
RazaRumi J'ai pleuré en écoutant le discours de Malala.
RazaRumi I was in tears hearing Malala's speech.
Il écrivit une lettre en écoutant de la musique.
He wrote a letter, listening to music.
Il écrivait une lettre en écoutant de la musique.
He was writing a letter while listening to music.
Je me suis endormi en écoutant de la musique.
I fell asleep listening to music.
Je me suis endormie en écoutant de la musique.
I fell asleep listening to music.
Elle prépare le repas en écoutant de la musique.
She prepares the meal while listening to music.
Je l ai moimeme ressenti en écoutant mon jeune ami.
I have felt that myself when listening to my young friend.
Il resta un moment immobile, les pieds nus, écoutant.
For a moment he stood motionless on his bare feet, listening.
En vous écoutant tous, la complexité de la pensée,
But I don't believe it.
Ils ont appris en écoutant d'autres guitaristes de blues.
Now they didn't learn by some guy on the internet, like me, teaching you licks.
Nous sommes, en vous écoutant, les députés de l'Europe.
We therefore expect the summit meeting to produce results.
Il a écrit une lettre en écoutant de la musique.
He wrote a letter, listening to music.
J'ai appris le problème de Keiko en écoutant les rumeurs.
I learned about Keiko's problem from gossip.
Il n'a ressenti aucune émotion en écoutant les mauvaises nouvelles.
He showed no emotion hearing the bad news.
Tom lisait un livre tout en écoutant de la musique.
Tom was reading a book while listening to music.
On n'apprends pas en écoutant moi même ou quelqu'un d'autre.
You don't learn by just listening to me or anybody. Okay?
C'est une question de goût, en écoutant bien leur sonorité
'Yeah, I want this sound in this song or I want that sound'.
Les gens vont se foutre de nous en écoutant ça !
People are really going to nail us for this.
Écoutez nous, essayez de résoudre ce problème en nous écoutant.
Listen to what we are saying. Try to resolve the problem by listening to us.
Je me suis remonté le moral en écoutant de la musique.
I cheered myself up by listening to music.
Il a l'habitude de hocher la tête en écoutant une conversation.
He has a habit of moving his head up and down when he is listening to a conversation.
En écoutant avec plus d'attention, j'entendis réellement un murmure de voix.
Listening more attentively, I heard in reality a murmuring of voices.
Non, répondit Gédéon Spilett, en écoutant de nouveau, j'ai cru entendre...
No, replied Gideon Spilett, listening again, I thought I heard
Alors j'ai essayé de me recharger en écoutant une émission éducative.
So I endeavored to recharge by listening to educational broadcasts at the factory.
Que mon cœur soit en paix. En écoutant une chanson d'amour.
Let my heart be still And listen to one song of love
En écoutant les histoires de survivants, un passé obsédant a fait surface.
Listening to the survivor stories a memory came haunting from the past.
Longtemps, il rôda écoutant les maillets des charpentiers taper dans le puits.
For a long time he prowled round, listening to the carpenters' mallets hammering in the shaft.
Il se balade en voiture avec sa mère en écoutant la radio
Yeah.
Le degré de syncope (shuffle) est une chose qu'on apprend en écoutant.
The degree of shuffle is something that you can learn by listening.
Tu peux constater qu'en écoutant queIque chose de merveiIIeux... personne n'agit ainsi.
You can teII because when we hear something marvelous... no one does this.
En écoutant Ice Ice Baby et en criant Shady jusqu'à la mort
Catch me in my Mercedes Bumpin' Ice, Ice Baby, screamin' Shady 'til I die
Voici l'expérience que vous avez tous eu en écoutant une conférence TED.
Until then, please have fun using the five senses in your own lives and your own designs.
C'est du moins l'impression que j'ai ressentie en écoutant ses remarques liminaires.
That is, of course, if you were telling the truth originally.
C'est en les écoutant que j'ai compris le concept du grand mensonge.
Listening to them I now understand the concept of the big lie.
Ne partez pas.Je pensais qu'on pourrait se parler en écoutant la musique.
Oh, don't go. I thought we could have a nice visit while we were listening to the music.