Translation of "à mes yeux" to English language:


  Dictionary French-English

Yeux - traduction : à mes yeux - traduction : à mes yeux - traduction : Yeux - traduction : Yeux - traduction :
Keywords : Closed Close Looked Close

  Examples (External sources, not reviewed)

Quand il regarde mes yeux, il fixe mes yeux.
When he looks at me, he looks at my eyes
J'étais haïssable à mes yeux.
I was hateful in my own eyes.
C'est, à mes yeux, important.
It must provide certainty.
À mes yeux, c'était impur.
To me, it seemed unclean.
Elles comptent à mes yeux.
What do I care about them?
Mes yeux
He said
Mes yeux !
My eyes!
C'est à mes yeux un cauchemar.
This is my nightmare.
Tu es belle à mes yeux.
You look beautiful to me.
Vous êtes magnifique à mes yeux.
You look beautiful to me.
Et du plaisir à mes yeux
And pleasure to my eyes
C'est vraiment important à mes yeux.
I really do consider that important.
C'est à mes yeux totalement inacceptable.
I find that totally unacceptable.
Une conclusion inexacte, à mes yeux.
This is a mistaken conclusion, as far as I am concerned.
À mes yeux, c'est le contraire.
In my view, it is the other way around.
elle vaut beaucoup à mes yeux.
Well, it's worth a great deal to me.
Mes yeux s'écarquillèrent.
My eyes widened.
C'est dans mes yeux, dans mes paroles.
It's in me eye and on the tip of me tongue.
À mes yeux, HK est déjà mort.
To me, HK is already finished.
Il devient vraiment à mes yeux l'eau.
It really gets my eyes water.
Il... regarde mes yeux tour à tour.
He...looks at my eyes each one at a time
Ceci est très important à mes yeux.
I regard that as very significant.
C'est là, à mes yeux, une erreur.
I think this is wrong.
C'est à mes yeux un fait important.
This is something I consider to be important.
À mes yeux, elle poursuit trois objectifs.
For me it has three purposes.
C'est bien trop dangereux à mes yeux.
I consider that far too dangerous.
Ceci constitue un test à mes yeux.
For me this is a test case.
À mes yeux, ce n'est pas suffisant.
In my eyes, that is not enough.
Ça me rabaisse à mes propres yeux.
It belittles me in my own eyes.
Vous êtes un as à mes yeux.
You're aces with me.
Ce n'est pas dangereux à mes yeux.
Looks safe enough to me.
À mes yeux, c'est une chose à faire.
In my opinion, this is a good idea.
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids
Je ne donnerai ni sommeil à mes yeux, Ni assoupissement à mes paupières.
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
Rien ne justifie cette guerre à mes yeux et aux yeux des protestataires.
There is no justification for this war in my opinion or in the opinion of the protestors.
Mes yeux sont bleus.
My eyes are blue.
Mes yeux sont fatigués.
My eyes are tired.
Mes yeux sont irrités.
My eyes feel itchy.
Mes yeux sont douloureux.
My eyes are sore.
Regarde dans mes yeux.
Look into my eyes.
De mes propres yeux.
With my own two eyes.
Perdu dans mes yeux
Lost in my eyes
Mes yeux ! Je vois !
My eyes!
Mes yeux me piquent!
My eyes sting!
Bonjour, mes beaux yeux.
Good morning, little bright eyes.

 

Recherches associées : Mes Yeux - à Travers Mes Yeux - Croire Mes Yeux - Reposer Mes Yeux - Couvrir Mes Yeux - Garder Mes Yeux - Devant Mes Yeux - Ferme Mes Yeux - Ouvre Mes Yeux - Dans Mes Yeux - Détourne Mes Yeux - Pour Mes Yeux - Faire Confiance à Mes Yeux