Translation of "à dépenser" to English language:


  Dictionary French-English

Dépenser - traduction : Dépenser - traduction : Dépenser - traduction : à dépenser - traduction : à dépenser - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tu étais le meilleur, pour dépenser, dépenser.
You were the better at spend and spend
Sami n'a plus d'argent à dépenser.
Sami has no money to spare now.
Là, j'avais de l'argent à dépenser.
I have 10 that I can use to go spend. Now, all of a sudden I owe the bank.
Dépenser européen.
The European option
Vous dites à un groupe de les dépenser pour eux mêmes et à l'autre groupe de les dépenser pour d'autres gens.
You tell one of them to spend it on themselves and one on other people.
Dépenser mes économies !
Spending my life's earnings!
Je fais attention à ne pas trop dépenser.
I'm careful not to spend too much.
Je ne savais pas à quoi le dépenser.
I didn't know what to spend it on.
4.1 Approche consistant à percevoir plus, mieux dépenser
4.1 The Collect More, Spend Better approach
Je ne crois même pas qu'ils vont dépenser l'argent qu'ils prétendent dépenser sur ceci.
I don't even believe they're going to spend the money that they say they're going to spend on this.
Certes, il ne faut pas dépenser de l'argent pour le simple plaisir d'en dépenser.
But we cannot accept that this entry alone will be sufficient to honour our obligations towards Poland.
Nous devrions dépenser plus pour enrayer cette crise plutôt que d'envisager de dépenser moins.
We should be spending more to alleviate this crisis rather than contemplating spending less.
Combien voulez vous dépenser ?
How much do you want to spend?
Combien veux tu dépenser ?
How much do you want to spend?
Un temps pour dépenser
A Time to Spend
Donc dépenser plus n'est pas un remède à la situation de la Grèce, tout comme dépenser moins n'en était pas la cause.
So spending more is not the remedy for Greece s plight, just as spending less was not the cause.
Tom ne perdit pas de temps à dépenser l'argent.
Tom lost no time in parting with the money.
Les réformes sectorielles sont exclusivement destinées à dépenser moins.
The sole purpose of the sectoral reforms is to save money.
Tout juste bon à dépenser l'argent qu'il lui donne.
Lust throws him his millions and lets him wallow in them.
Devraisje vraiment faire dépenser autant d'argent à mon mari ?
Should I really induce my husband to spend so much money?
Vous devez dépenser l'argent judicieusement.
You have to use the money wisely.
Arrête de dépenser mon argent.
Stop spending my money.
Pas le dépenser en fromage.
Not spend it on cheese gauging.
Mickey, que pourras tu dépenser ?
Mickey...What about you?
Comment osestu dépenser mon argent ?
Oh, there you are. What do you mean by spending my money?
Chérie, tu dois dépenser moins.
Darling, you must try to economize.
Et tu viens dépenser ici
Well, this is a good place to spend it.
Mon avis est que cela ressemble à dépenser de l'argent.
My opinion is that it may result in spending money.
Y a t il un minimum à dépenser en boissons ?
Is there a drink minimum?
On n était plus à se demander comment dépenser, mais comment vivre
Not how to spend, but how to live . . .
Il existe une alternative à dépenser tant pour produire si peu.
There is an alternative to spending so much to achieve so little.
Nous avons 19 milliards à dépenser sur la santé ou autre.
We've got 19 billion to spend on health care or something.
19 trillions de dollars, c'est ce que nous aurons à dépenser.
19 trillion dollars is what we're going to have to spend.
Les fondateurs ont donc dit, Nous avons de l'argent à dépenser.
So the founding fathers said, We've got some money to spend.
Supposez que vous avez 100 dollars à dépenser pour différentes interventions.
Suppose you have 100 dollars to spend on various interventions.
Nous avons 19 milliards à dépenser sur la santé ou autre.
And then we have the under performance of fisheries that is 50 billion dollars.
Nous ne pouvons pas dépenser l'argent du contribuable à cet effet.
How can we justify spending taxpayers' money on this kind of practice?
Tom ne devrait pas dépenser autant.
Tom shouldn't spend so much.
Travailler dur et tout dépenser Travaille
Work hard, play hard,Work hard, play hard, Work hard play hard work hard work work work work work
Que les consommateurs arrêtent de dépenser.
That consumers will stop spending.
Envie de vous dépenser encore plus ?
Do you want a more strenuous workout?
Je ne peux dépenser un demibillet.
But, boss, I can't spend no half a bill.
Je ne peux pas trop dépenser.
I can't afford to spend too much.
Vous n'auriez pas dû dépenser autant.
You shouldn't have been so extravagant.
Vous avez hâte de le dépenser?
Can't wait to spend them?

 

Recherches associées : Continuer à Dépenser - Comme à Dépenser - Prêt à Dépenser - Propension à Dépenser - Prêt à Dépenser - Dépenser Moins - Dépenser Jusqu'à - Il Dépenser - Dépenser Plus - Sans Dépenser