Translation of "à aborder" to English language:
Dictionary French-English
Aborder - traduction : Aborder - traduction : à aborder - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Voilà les questions à aborder. | And that is what we have to deal with. |
Je vois trois points à aborder. | In my view, there are three specific issues. |
Cette unique phrase si évidente à aborder. | That one sentence that is so obvious to address. |
Je voudrais à présent aborder sept points. | I would like to highlight six points this evening. |
Ça vous apprendra à aborder des inconnues ! | That's what you get for picking up strange women. |
Veuillez aborder ce problème à la prochaine réunion. | Please bring the matter forward at the next meeting. |
Je tiens à aborder la question de l'épargne. | I want to address the issue of savings. |
J'en arrive ainsi à aborder la discipline budgétaire. | This brings me indirectly to the ques tion of budgetary discipline. |
Et cela m'amène à aborder un autre point. | This leads me to raise another matter. |
Je souhaiterais aborder quatre points à cet égard. | I would make four points in this context. |
Je voudrais à présent aborder les sujets suivants. | I would like to home in on the following issues. |
Je tiens également à aborder deux questions horizontales. | I should also like to mention two horizontal issues. |
Je vais à présent aborder brièvement ces questions. | I shall turn to them briefly now. |
Je voudrais à présent aborder la situation au Liban. | I turn now to the situation in Lebanon. |
Je voudrais encore aborder quatre points relatifs à Erasmus. | There are four aspects of Erasmus which I should like to mention. |
Il faudra donc aborder à nou veau cette question. | We also note with satisfaction the promotion of transport policy. |
Je voudrais à présent aborder la troisième catégorie d'amendements. | I want to turn now to the third category of amendments. |
Il y a là bien des points à aborder. | There are many points there. |
Aborder les sujets sensibles | Addressing delicate subjects |
J'aimerais aborder trois sujets. | I would like to discuss three things. |
Je voudrais aborder deux questions à propos du rapport Wedekind. | President. That is what I understand, Mr Schwalba Hoth. |
Je tiens à aborder essentiellement le sujet de l'uranium appauvri. | Most of what I have to say has to do with depleted uranium. |
Mais j'aimerais aborder autre chose. | But there s something else that I want to discuss. |
Aborder la complexité des systèmes | Addressing system complexity |
Je voudrais aborder deux problèmes. | I should like to address two problems. |
J' aimerais aborder quatre points. | I should like to pick up on four points. |
Je voudrais aborder deux thèmes. | I would like to raise two issues. |
Je voudrais aborder deux points. | There are two other issues that I would like to raise. |
Je désirerais aborder deux points. | I would like to raise two points. |
Je voudrais aborder deux problèmes. | I should like to address two issues. |
La Corée du Nord est à aborder de la même façon. | The approach to North Korea is similar. |
J'ai commencé à aborder les questions démographiques car personne n'en parlait. | I started talking about the population issue because it hadn't been discussed. |
Ce que je tiens à aborder, ce sont les amende ments. | This was for the relatively serious offence of failing to answer his bail. |
Je tiens néanmoins, Monsieur le Président, à aborder quelques points importants. | On this subject, unfortunately, we have not heard one word in the statement by the President in Office. |
Pour conclure, je voudrais aborder un point tout à fait essentiel. | Finally, I should like to mention one very important point. |
Je voudrais aborder le sujet qui figure à l'ordre du jour. | I would prefer to speak to the matter on the agenda. |
Peut être que la Commission pourrait aborder à nouveau cette position. | Perhaps the Commission could review this position once again. |
Pour terminer, je voudrais à nouveau aborder la question du budget. | Finally, I would again address the issue of the budget. |
Je me bornerai à aborder quelques points qui méritent d'être soulignés. | I should like here only to go into a few areas that should be particularly emphasised. |
Haïti Aborder le problème du logement | Haiti Tackling the Housing Problem Global Voices |
Aborder la question de l'Islam politique. | Address the question of political Islam. |
J'aimerais maintenant aborder quelques points spécifiques. | Let me say a few words on some specific issues. |
Je vais aborder un sujet difficile. | I'm going to talk about a very difficult subject. |
je ne vais pas aborder ça. | we won't get into that. |
aborder les principales questions d'intérêt public. | address the key issues of public interest. |
Recherches associées : Difficile à Aborder - Prêt à Aborder - Engagé à Aborder - Difficile à Aborder - Aborder L'idée - Aborder Cette - Comment Aborder - Doit Aborder - Comment Aborder - Aborder Avec - Aborder Avec - Aborder Ensemble