Translation of "à Bruxelles" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
À Bruxelles | In Brussels |
Fait à Bruxelles , | Done at Brussels , |
Fait à Bruxelles , ... | Done at Brussels , ... |
Fait à Bruxelles , | OJ L 181 , 28.6.1989 , p. 47 . |
Arts Loi est une station du métro de Bruxelles située dans le centre de Bruxelles, à Bruxelles ville. | Arts Loi Kunst Wet is a Brussels metro station in the City of Brussels, Brussels. |
Bruxelles New York Bruxelles | Consultant, Ambassador of Brussels New York Brussels 667 |
Fait à Bruxelles , le ... | Done at Brussels , |
Fait à Bruxelles , le ... | Done at Brussels , ... |
Fait à Bruxelles , le ... | Done at Brussels , ... |
Fait à Bruxelles , le | Done at , |
Fait à Bruxelles , le | EN Done at Brussels , |
Fait à Bruxelles , er | Done at Brussels , |
Fait à Bruxelles , le , ... | Done at Brussels , ... |
Fait à Bruxelles , le . | Done at Brussels , 3 . |
Fait à Bruxelles , le . | Done at Brussels , . |
Fait à Bruxelles , le . | Done at Brussels , |
Fait à Bruxelles , le | Done at Brussels , |
Il vit à Bruxelles. | He lives currently in Brussels. |
Atterrissage catastrophe à Bruxelles? | We ask you will there be a crash landing in Brussels? |
1 réunion à Bruxelles | 1 meeting in Brussels |
2 réunions à Bruxelles | 2 meetings in Brussels |
Services administratifs à Bruxelles | Administrative services in Brussels |
Secteur (basé à Bruxelles) | Industry Brussels based |
Signé à Bruxelles, le . | Signed in Brussels, . |
Signé à Bruxelles, le | Signed in Brussels on |
Bibliographie Leo van Puyvelde, L'Ommegang de 1615 à Bruxelles , Bruxelles, Éditions du Marais, 1960. | References Further reading 1960 Leo van Puyvelde, L'Ommegang de 1615 à Bruxelles , Brussels, Éditions du Marais, 1960. |
L'Ifri est présent à Bruxelles via son bureau Ifri Bruxelles ouvert en mars 2005. | IFRI is also based in Brussels since March 2005 with its new office IFRI Bruxelles. |
Bonjour et bienvenue à Bruxelles. | Good morning and welcome to Brussels. |
Son siège est à Bruxelles. | The seat of the organisation is Brussels. |
Son siège est à Bruxelles. | Meetings are held in Brussels or Luxembourg. |
ANC REPRESENTANT À BRUXELLES T1565 | ANC REPRESENTATIVE IN BRUSSELS Τ1565 |
Objet Politique immobilière à Bruxelles | I have known him too long. |
Objet Ecoles européennes à Bruxelles | Question No 27, by Mr Kellett Bowman Subject European School in Brussels |
Nous travaillons beaucoup à Bruxelles. | We spend a great deal of our working lives in Brussels. |
J'irai à Bruxelles comme prévu. | I'll go to Brussels, all right. |
Je te pensais à Bruxelles. | I thought you were in Brussels. |
Il sera établi à Bruxelles. | He She will be based in Brussels. |
L Ifri est présent à Bruxelles par son bureau Ifri Bruxelles ouvert depuis mars 2005, et qui est l interface active entre Paris et Bruxelles. | A new office IFRI Bruxelles has opened in Brussels since March 2005 and acts as an active interface between Paris and Brussels. |
Les périodes de sessions plénières additionnelles se tiennent à Bruxelles . Les commissions du Parlement européen siègent à Bruxelles . | 1 . From the date of entry into force of the Treaty of Amsterdam , the Schengen acquis , including the decisions of the Executive Committee established by the Schengen agreements which have been adopted before this date , shall immediately apply to the thirteen Member States referred to in Article 1 , without prejudice to the provisions of paragraph 2 of this Article . |
À Bruxelles, l Atomium, à Prague, le pavillon | From Brussels Atomium to Prague Pavilion |
des groupes politiques se déroulent à Bruxelles, les sessions extraordinaires étant organisées à Bruxelles ou à Strasbourg selon les convenances. | I regret that, but the Prag report states quite clearly and plainly, assuming we adopt it as it stands, that Parliament's ordinary part sessions will remain in Strasbourg, but that the activities of the committees and groups take place in Brussels and that any necessary special pan sessions will be held either in Strasbourg or in Brussels, and that is why I endorse the Prag repon. |
À partir du moment où des fonds sont octroyés par Bruxelles, c' est Bruxelles qui doit en assumer la responsabilité et non les prestataires de services extérieurs à Bruxelles. | If money from Brussels is spent, then the responsibility should lie with Brussels and not with external service providers. |
Histoire De 1975 à 1998, le Groupe Bruxelles Lambert est propriétaire de la Banque Bruxelles Lambert. | Groupe Bruxelles Lambert formerly owned the Bank Brussels Lambert (BBL), which is now part of the ING group. |
Le mouvement surréaliste à Bruxelles et en Wallonie (1924 1947) , Paris, Centre culturel Wallonie Bruxelles, 1988. | Le mouvement surréaliste à Bruxelles et en Wallonie (1924 1947) , Paris, Centre Culturel Wallonie Bruxelles, 1988. |
Et qui donnera l'argent à Bruxelles? | And who will give money to Brussels? |
Recherches associées : Basée à Bruxelles - Bureau à Bruxelles - Fait à Bruxelles - Fait à Bruxelles - Biscuit Bruxelles - Bruxelles Griffon - Tapis Bruxelles - Chou De Bruxelles - Dentelle De Bruxelles - Bureau De Bruxelles - Tribunaux De Bruxelles - Succursale De Bruxelles - Convention De Bruxelles