Translation of "zebras" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Horses, wild asses, zebras | Dugongidae Dugong |
When the lion roars, the zebras tremble. | Lorsque le lion rugit, les zèbres tremblent. |
If you hear hoofbeats, don't look for zebras. | Si tu entends des bruits de sabots, ne cherche pas de zèbres. |
There are also an estimated 600 Grévy's zebras in captivity. | On compte également environ de Grévy en captivité. |
We share more genes with them than zebras do with horses. | Nous partageons plus de gènes avec eux que les zèbres avec les chevaux. |
We look like the horses, the cows, the giraffes, the elephants, the zebras. | Nous ressemblons aux chevaux, aux vaches, aux girafes, aux éléphants, aux zèbres. |
Compared with other zebras, it is tall, has large ears, and its stripes are narrower. | Comparé aux autres zèbres, il est très grand, a de grandes oreilles, et ses rayures sont plus fines. |
It is estimated that there are less than 2,500 Grévy's zebras still living in the wild. | On estime à moins de le nombre de zèbres de Grévy vivant encore à l état sauvage. |
Community based conservation efforts have shown to the most effective in preserving Grévy's zebras and their habitat. | Les efforts communautaires pour la protection des zèbres de Grévy et de leur habitat ont été très efficaces. |
Grevy's zebras can survive up to five days without water, but will drink daily when it is plentiful. | Ils peuvent survivre jusqu à 5 jours sans eau, mais boivent régulièrement lorsque celle ci est abondante. |
The land is home to elephants and rhinos, giraffes, zebras and antelopes, wild dogs, bat eared foxes and lions. | La terre abrite des éléphants et des rhinocéros, des girafes, des zèbres et des antilopes, des chiens sauvages, des renards aux oreilles de chauve souris et des lions. |
The 2005 edition of the monthly calendar featured pictures of Yotsuba playing with animals such as lions, zebras, and kangaroos. | L édition du calendrier de 2005 comptaient des images de Yotsuba jouant avec des animaux lions, zèbres et kangourous. |
Enjoy a perfect day out in the company of elephants, hippos, gorillas, giraffes, zebras, polar bears, red pandas and komodo dragons. | Vivez une journée parfaite en compagnie des éléphants, des hippopotames, des gorilles, des girafes, des zèbres, des ours polaires, des pandas rouges ou des dragons de Komodo. |
In the past, Grévy's zebras were threatened mainly by hunting for their skins which fetched a high price on the world market. | Autrefois, les zèbres de Grévy était principalement chassés pour leur peau qui atteignait un prix considérable sur les marchés. |
Zebras are too ornery, grizzlies have wild hearts that can't be broken, elephants are awesome, but they take way too long to breed. | Les zèbres sont trop grincheux, les grizzlis ont des cœurs sauvages et ne peuvent pas être domptés, et les éléphants sont géniaux, mais ils prennent tant de temps pour se reproduire. |
But not a big for instance, in zebras, they have a huge ear that's very mobile, so they can actually turn them both around. | Mais pas une grande par exemple, les zèbres, ils ont une énorme oreille qui est très mobile, au point qu'ils peuvent vraiment les tourner complètement. |
And it had fuzzy zebras walking across the stomach, and Mount Kilimanjaro and Mount Meru were kind of right across the chest, that were also fuzzy. | Et il avait ces rayures floquées sur le ventre, et le Mont Kilimandjaro et le Mont Méru étaient comme en travers du torse, ça aussi c était floqué. |
And it had fuzzy zebras walking across the stomach, and Mount Kilimanjaro and Mount Meru were kind of right across the chest, that were also fuzzy. | Et il avait ces rayures floquées sur le ventre, et le Mont Kilimandjaro et le Mont Méru étaient comme en travers du torse, ça aussi c était floqué. |
For example, each year consumed food is 250 tons of fodder and 70 tons of straw consumed by the herbivores, giraffes, elephants, antelopes, zebras, rhinoceros, etc. | Par exemple, chaque année sont consommées 250 tonnes de fourrage et de paille consommés par les herbivores, girafes, éléphants, antilopes, zèbres, rhinocéros, etc. |
The leopard they are now in big numbers but they are now far away from our village, because the natural plain has multiplied, like zebras, springboks and everything. | Le léopard ils sont nombreux maintenant mais ils sont maintenant loin de notre village, parce que le animaux des plaines se sont multipliés, comme les zèbres, les springboks et tous les autres. |
In the seventeenth century, the king of Shoa (now central Ethiopia) exported two zebras one to the Sultan of Turkey and another to the Dutch governor of Jakarta. | Au , le roi du Shewa (désormais Éthiopie centrale) exporta deux zèbres l un au sultan de Turquie, et l autre au gouverneur néerlandais de Jakarta. |
In the Safari Camp in Dvůr Králové nad Labem, the only facility of its kind in Europe, antelopes and zebras can be observed directly from your bungalow, tent or caravan. | Dans le Safari Kemp de Dvůr Králové nad Labem, unique installation de ce type en Europe, vous pourrez observer les antilopes et les zèbres directement de votre bungalow, tente ou caravane. |
Equidae (sometimes known as the horse family) is the taxonomic family of horses and related animals, including the extant horses, donkeys, and zebras, and many other species known only from fossils. | Les Équidés (Equidae) forment la famille de mammifères comprenant actuellement trois groupes d'espèces les chevaux, les ânes, et les zèbres. |
The water hole near to our neighbouring lodge Ol Donyo Wuas is constantly visited by many elephants, as well as very thin herbivores like these zebras, all looking for the scarce water. | Le trou d'eau près du lodge voisin, Ol Donyo Wuas, est constamment fréquenté par beaucoup d'éléphants, et par des herbivores très maigres comme ces zèbres. Tous sont à la recherche d'eau rare. |
Sporting de Charleroi (often simply known as Charleroi or Sporting Charleroi, or by their nickname Les Zèbres (The Zebras)) is a Belgian football club based in the city of Charleroi, in the province of Hainaut. | Histoire Genèse du club Le club est fondé en 1904 sous le nom de Charleroi Sporting Club par Firmin Bridou, Bernus et Deguelde. |
This is reflected in his autobiographical works, The Skin of zebras in 1969 and All Born of Woman in 1976, but especially in My Half of Orange in (1973), a public success with sales of 50,000 copies in which he publicly announced his homosexuality. | Celle ci transparaît dans ses œuvres autobiographiques ( La Peau des zèbres , 1969 Tous nés d une femme , 1976) mais surtout dans Ma moitié d'orange (1973), succès ( exemplaires) dans lequel il annonce publiquement son homosexualité. |
African horse sickness (which in the French version of the proposal should be termed peste africaine équine rather than simply peste équine ) is a contagious disease caused by a virus transmitted by Culicoïdes, a type of mosquito which attacks horses, mules, donkeys and zebras. | Il faut d'abord noter que la peste équine (qui devrait plutôt être dénommée peste africaine équine ) est une maladie contagieuse, causée par un virus transmis par un culicoïde, qui est une sorte de moustique et qui frappe aussi bien les chevaux que les ânes, les mulets ou les zèbres. |