Translation of "your country" to French language:


  Dictionary English-French

Country - translation : Your - translation : Your country - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Your country
Ton pays
YOUR HOPE IS YOUR COUNTRY
L'espoir c'est votre pays!
Your duty to your country?
Envers votre pays.
This country is OUR country, our country, not your country.
Ce pays est NOTRE pays, notre pays, pas votre pays.
Select your country
Choisissez votre pays 160
Trust your country.
Ayez confiance en votre pays.
Your country is amazing!
Votre pays est formidable !
I love your country.
J'aime ton pays.
This is your country.
Ceci est votre pays.
You betrayed your country.
Vous avez trahi votre pays.
Your country thanks you.
Votre pays vous remercie.
Your country needs you.
Si vous voulez faire une différence dans la vie d'un enfant devenez enseignant. Votre pays a besoin de vous.
About changing your country...
À renverser ton pays...
You choose. It's your bakery, your street, your country not mine.
C'est votre boulangerie, votre rue, votre pays, pas les miens .
Brag about your wartime achievements for your country. ArabTyrantManual
Investissez la rue avec votre armée pour protéger les manifestants.
GV Tell us about your city and your country.
GV parle nous de ta ville et de ton pays.
Well, so is your country.
Oui, eh bien on peut en dire autant de votre pays.
Your country talks about democracy,
Votre pays parle de démocratie.
Do you love your country?
Aimez vous votre pays ?
Do you love your country?
Aimes tu ton pays ?
Think of your country will
Tu dois penser à servir ton pays. J'y pense.
Yes. Ah yes, your country.
A 4000m d'altitude, ca fait presque 12000 pieds de hauteur.
Do you love your country?
Aimezvous votre pays ?
Well, what is your country?
Bien, quel est votre nationalité ?
I'll picket your whole country.
Je ferai peur aux touristes.
Whoever thinks loving your country necessitates loving your government is a person who does not love the country.
Celui qui pense qu'aimer son pays nécessite d'aimer son gouvernement est quelqu'un qui n'aime pas son pays.
I like your country a lot.
J'aime beaucoup ton pays.
I like your country very much.
J'aime beaucoup ton pays.
You call this serving your country?
Vous appelez ça servir votre pays?
This is your country, ain't it?
Ce n'est pas ton pays ?
How you define your interests reflects how you define your country.
La façon dont on définit les intérêts est un écho de la façon dont on définit une nation.
Describe the blogging scene in your country.
Décrivez nous la blogosphère des Caraïbes anglophones.
Good luck and make your country proud!
Bonne chance et rendez votre pays fier de vous !
Do you love your country and people?
Aimez vous votre pays et son peuple ?
You escaped from missiles in your country.
Tu as échappé aux missiles dans ton pays.
Do you eat rice in your country?
Mangez vous du riz dans votre pays ?
I'd like to visit your country someday.
J'aimerais visiter ton pays un de ces jours.
What do you eat in your country?
Que mangez vous dans votre pays ?
What's the minimum salary in your country?
Quel est le salaire minimum dans ton pays ?
What's the minimum salary in your country?
Quel est le salaire minimum dans votre pays ?
Your husband's off to serve his country!
Ton mari va servir le pays !
I know that your country, Mr President,
Monsieur le Président, mon groupe souscrit à l'a vis de la commission institutionnelle sur l'ensemble
Go on and fight for your country.
Allez vous battre pour votre pays.
Surely, you regret having betrayed your country.
Ne regrettezvous pas votre trahison ?
Have you said goodbye to your country?
Avezvous dit adieu à votre pays?

 

Related searches : Your Own Country - In Your Country - Select Your Country - Choose Your Country - From Your Country - For Your Country - Of Your Country - Outside Your Country - Country To Country - Country By Country - Country-by-country Basis - Hosting Country - Sending Country