Translation of "you know everything" to French language:


  Dictionary English-French

Everything - translation : Know - translation : You know everything - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And you know everything about everything
Donc quoi , tu as le monde à tes pieds
You know everything.
Tu sais tout.
You know everything.
Vous savez tout.
You know everything.
Vous savez tout.
I know everything you do and everything you think!
Je sais tout ce que tu fais et penses.
You know everything, don't you?
Tu sais tout, pas vrai?
You don't know everything.
Tu ne sais pas tout.
You don't know everything.
Vous ne savez pas tout.
You know everything already.
Tu sais déjà tout ?
You don't know everything.
Tu ne sais pas tout
But you don't know everything because you haven't seen everything.
Mais vous ne savez pas tout, vous n'avez pas tout vu.
I want to know everything you know.
Je veux savoir tout ce que tu sais.
I want to know everything you know.
Je veux savoir tout ce que vous savez.
You know everything, don't you, Charley?
Tu sais tout, hein, Charley?
You tell everything you know, don't you?
Tu trahis toujours les secrets ?
You seem to know everything.
Tu sembles tout connaître.
You seem to know everything.
Vous semblez tout savoir.
You know everything about me.
Vous savez tout sur moi.
Tell me everything you know.
Dis moi tout ce que tu sais.
Tell me everything you know.
Dites moi tout ce que vous savez.
They know everything you do.
qui savent ce que vous faites.
I know everything about you.
Je sais tout sur toi.
You know? She's done everything.
Elle a tout fait.
Then you must know everything.
Tu dois tout savoir.
I know everything about you.
Pas la peine.
I know everything about you.
Je sais tout.
And that's everything, you know.
Plaire, tout est là.
You know, You two girls have everything.
Vous avez tout, mesdames.
Don't you tell me everything you know?
Ne me distu pas tout ce que tu sais ?
There, you see. Now, you know everything,
A présent, vous savez tout.
I know you know everything and you are counting on me.
Je sais que tu sais tout et que tu comptes sur moi.
N gga, you know everything Taylored
La marijuana est si forte que ces salopes me suivent comme sur Twitter
You know the best of everything.
Vous savez le meilleur de tout.
But you know, everything is relative.
Mais vous savez, tout est relatif.
About everything you and I know.
De tout ce que nous savons, toi et moi.
I told you everything I know.
Je vous ai dit tout ce que je sais.
I'll tell you everything I know!
Je vous dirai tout, tout ce que je sais.
You know how he forgets everything.
Tu sais bien qu'il est distrait.
You know, everything we have, 500.
Les 500 qui nous restent.
I'll teach you everything you need to know.
Je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir.
I'll teach you everything you need to know.
Je t'apprendrai tout ce que tu as besoin de connaître.
I'll teach you everything you need to know.
Je vous enseignerai tout ce que vous avez besoin de savoir.
I'll teach you everything you need to know.
Je vous apprendrai tout ce que vous avez besoin de connaître.
Everything changes when you know you have AIDS.
Tout change lorsque vous apprenez que vous avez le sida.
'But you just seem like you know everything.'
Mais vous semblez simplement tout savoir.

 

Related searches : Know Everything - I Know Everything - Know Everything About - Everything We Know - You Know - Everything You Do - Everything You Need - Everything You Want - Everything Around You - For You Everything - Gives You Everything - Everything You Wish - Everything Of You - Anyone You Know