Translation of "you have a critical mind" to French language:
Dictionary English-French
Critical - translation : Have - translation : Mind - translation : You have a critical mind - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You have a mind. | Vous avez un esprit. |
You have a mind. And you have other people. | Vous avez un esprit. Et vous avez d autres personnes. |
You also have a critical question now, and | Vous avez également une question cruciale de temps en temps. |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l intérieur de l'esprit conscient. |
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind. | Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l'intérieur de l'esprit conscient. |
Would you mind if I have a look? | Verriez vous un inconvénient à ce que je jette un œil ? |
Would you mind if I have a look? | Verrais tu un inconvénient à ce que je jette un œil ? |
Then you cannot use your mind because mind you already have watched. | A ce moment là vous ne pouvez pas utiliser votre mental parce que vous avez déjà regardé le mental. |
If you read my mind, I have set you a place | Que tu voulais revenir pour me sauver |
Have you lost your mind? | As tu perdu la tête ? |
Have you lost your mind? | Es tu devenu fou ? |
Have you lost your mind? | As tu perdu l'esprit ? |
Have you lost your mind? | Avez vous perdu l'esprit ? |
Have you lost your mind? | Avez vous perdu la tête ? |
Have you lost your mind? | Tu pètes les plombs ? |
Have you lost your mind? | Tu as perdu la raison ? |
You have one in mind? | Vous avez un exemple en tête ? |
Have you lost your mind? | Tu te fous de moi ? |
Have you lost your mind? | Avezvous perdu la tête ? |
Have you lost your mind? | Seraistu devenu fou ? |
Have you lost your mind? | Estu fou? |
Have you changed your mind? | Alors, on a réfléchi ? |
Have you changed your mind? | Avezvous changé d'avis? |
You don't know what a load you have taken off my mind. | Vous me soulagez d'un grand poids. |
So, you say you are the Self but you have mind you don't say, 'I am mind and I have the Self.' | Donc, tu dis que tu es le Soi mais que tu as un mental, tu n'as dis pas Je suis le mental et j'ai un Soi. |
Have you made up your mind to become a teacher? | As tu décidé de devenir professeur ? |
You know... there's a young man I have in mind. | Dites, Madame, à vrai dire... il y a quelqu'un qui veut m'épouser. |
Have you kept me in mind, Countess? You? | Et moi, comtesse? |
Do you have anything in mind? | As tu quelque chose à l'esprit ? |
Do you have anything in mind? | Penses tu à quelque chose de particulier ? |
Where did you have in mind? | Quel endroit avais tu à l'esprit ? |
Where did you have in mind? | Quel endroit aviez vous à l'esprit ? |
What do you have in mind? | Qu'as tu en tête ? |
What do you have in mind? | Qu'as tu à l'esprit ? |
What do you have in mind? | Qu'avez vous en tête ? |
What do you have in mind? | Qu'avez vous à l'esprit ? |
Why have you changed your mind? | Pourquoi avez vous changé d'avis ? |
Have you made up your mind? | Avezvous fait votre choix? |
Have you lost your mind completely? | Vous avez complètement perdu la tête? |
So, you have changed your mind? | Alors, vous avez changé d'idée ? Oui. |
Have you made up your mind? | Tu as décidé ? |
You have something on your mind. | Vous avez une idée derrière la tête ? |
You have something on your mind? | Quelque chose vous préoccupe? |
Our group has always followed it and played its part in shaping it we have been active in doing this, but have kept a critical mind. | Notre groupe l'a toujours suivi de façon active, mais également critique, et a contribué à le façonner. |
Do you mind? I'll go anywhere you say. I have a taxi waiting. | Vous ne voulez pas venir? Si tu viens me chercher, j'irai n'importe où. J'ai un taxi. |
Related searches : Critical Mind - Have A Mind - You Mind - Mind You - Have Been Critical - Have I Mind - Have No Mind - Have Open Mind - Have In Mind - I Have Mind - I Mind You - Blow You Mind - Change You Mind - Would You Mind