Translation of "you have a critical mind" to French language:


  Dictionary English-French

Critical - translation : Have - translation : Mind - translation : You have a critical mind - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You have a mind.
Vous avez un esprit.
You have a mind. And you have other people.
Vous avez un esprit. Et vous avez d autres personnes.
You also have a critical question now, and
Vous avez également une question cruciale de temps en temps.
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind.
Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l intérieur de l'esprit conscient.
So in order to have a conscious mind, you have a self within the conscious mind.
Alors pour avoir un esprit conscient, on a un soi à l'intérieur de l'esprit conscient.
Would you mind if I have a look?
Verriez vous un inconvénient à ce que je jette un œil ?
Would you mind if I have a look?
Verrais tu un inconvénient à ce que je jette un œil ?
Then you cannot use your mind because mind you already have watched.
A ce moment là vous ne pouvez pas utiliser votre mental parce que vous avez déjà regardé le mental.
If you read my mind, I have set you a place
Que tu voulais revenir pour me sauver
Have you lost your mind?
As tu perdu la tête ?
Have you lost your mind?
Es tu devenu fou ?
Have you lost your mind?
As tu perdu l'esprit ?
Have you lost your mind?
Avez vous perdu l'esprit ?
Have you lost your mind?
Avez vous perdu la tête ?
Have you lost your mind?
Tu pètes les plombs ?
Have you lost your mind?
Tu as perdu la raison ?
You have one in mind?
Vous avez un exemple en tête ?
Have you lost your mind?
Tu te fous de moi ?
Have you lost your mind?
Avezvous perdu la tête ?
Have you lost your mind?
Seraistu devenu fou ?
Have you lost your mind?
Estu fou?
Have you changed your mind?
Alors, on a réfléchi ?
Have you changed your mind?
Avezvous changé d'avis?
You don't know what a load you have taken off my mind.
Vous me soulagez d'un grand poids.
So, you say you are the Self but you have mind you don't say, 'I am mind and I have the Self.'
Donc, tu dis que tu es le Soi mais que tu as un mental, tu n'as dis pas Je suis le mental et j'ai un Soi.
Have you made up your mind to become a teacher?
As tu décidé de devenir professeur ?
You know... there's a young man I have in mind.
Dites, Madame, à vrai dire... il y a quelqu'un qui veut m'épouser.
Have you kept me in mind, Countess? You?
Et moi, comtesse?
Do you have anything in mind?
As tu quelque chose à l'esprit ?
Do you have anything in mind?
Penses tu à quelque chose de particulier ?
Where did you have in mind?
Quel endroit avais tu à l'esprit ?
Where did you have in mind?
Quel endroit aviez vous à l'esprit ?
What do you have in mind?
Qu'as tu en tête ?
What do you have in mind?
Qu'as tu à l'esprit ?
What do you have in mind?
Qu'avez vous en tête ?
What do you have in mind?
Qu'avez vous à l'esprit ?
Why have you changed your mind?
Pourquoi avez vous changé d'avis ?
Have you made up your mind?
Avezvous fait votre choix?
Have you lost your mind completely?
Vous avez complètement perdu la tête?
So, you have changed your mind?
Alors, vous avez changé d'idée ? Oui.
Have you made up your mind?
Tu as décidé ?
You have something on your mind.
Vous avez une idée derrière la tête ?
You have something on your mind?
Quelque chose vous préoccupe?
Our group has always followed it and played its part in shaping it we have been active in doing this, but have kept a critical mind.
Notre groupe l'a toujours suivi de façon active, mais également critique, et a contribué à le façonner.
Do you mind? I'll go anywhere you say. I have a taxi waiting.
Vous ne voulez pas venir? Si tu viens me chercher, j'irai n'importe où. J'ai un taxi.

 

Related searches : Critical Mind - Have A Mind - You Mind - Mind You - Have Been Critical - Have I Mind - Have No Mind - Have Open Mind - Have In Mind - I Have Mind - I Mind You - Blow You Mind - Change You Mind - Would You Mind