Translation of "yell at him" to French language:


  Dictionary English-French

Yell - translation : Yell at him - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why would I yell at him?
Et puis, ce garçon, ben quoi... Après tout, il a 20 ans.
I'm afraid Fanny's going to yell at him.
Ça me fait peur, Fanny va encore crier.
It's not worth it. You say that, but you're sure to yell at him.
Tu dis ça, mais tu as ton air des mauvais jours.
Don't yell at me.
Ne me crie pas dessus.
Don't yell at me.
Ne pas crier contre moi.
Don't yell at me!
Si, je crie!
Don't yell at me.
Ne criez pas.
Yell! Yell!
Hurle, hurle !
Don't yell at me, Fanny.
Mais qui vous envoie? Suismoi, tu le sauras.
I call him and yell for him to get back to the car.
Je l'appelle et je lui crie de revenir à la voiture.
He didn't yell no dice when they rolled against him.
Comme un dur. Il a pas bronché quand la chance a tourné.
Sami began to yell at Layla.
Sami commença à crier après Layla.
Don't yell at me. Come on!
Ne pas crier après moi arrivé sur !
I'm still running this show, and I say let him yell.
C'est moi qui commande.
I don't have anyone to yell at.
Je n'ai personne sur qui hurler.
You don't have to yell at me.
Tu n'as pas besoin de me hurler dessus.
You don't have to yell at me.
Vous n'avez pas besoin de me hurler dessus.
I'll let you yell at me afterwards.
Je vous laisse me crier après. .?.
Don't yell at her like that, Jack.
Ne lui criez pas après, Jack.
I realize. Just don't yell at me.
Je réfléchis, mais ne criez paa.
Make noise, Orlov man! Yell, man! Yell!
Fais du bruit, crie, mon petit !
They'd yell at the top of their lungs
Et ils cassaient tout.
Invite a girl over and yell at her.
Tu invites une fille sur ton toit, et puis tu l'engueules.
Do you know?I will never yell at them.
Sais tu?Je sera jamais crier à eux.
A fine victim, coming back to yell at us.
Moi, la victime. Une drôle de victime. Après 10 ans, tu viens engueulertout le monde. J'en ai le droit.
That's OK, because my mother yells at me, I yell at her.
Ça va, parce que ma mère me crie après, et je lui crie après.
And about 10 minutes later when she started to yell at him by her own definition, I saw a difference, you know?
Et après 10 minutes environ, elle a commencé à crier, selon sa définition, j'ai vu la différence, vous savez ?
Don't yell.
Ne pas crier.
Don't yell.
Non, arrête.
Don't yell.
Ne gueule pas.
Yell, man!
Crie, petit homme !
Please, don't yell!
Ne crie pas, s'il te plait !
I didn't yell.
Je n'ai pas crié.
Yell and kick?
Et renoncer ?
Yell in English!
Crie!
You needn't yell.
Et alors ? Ne crie pas.
Yell, Orlov man!
Allez, crie !
They yell at us, hit us, ask us to go away.
Ils nous crient dessus, nous frappent, nous demandent de partir.
All at once a yell from Conseil made me turn around.
Tout à coup, un cri de Conseil me fit retourner.
I am talking about fear of death! Don't yell at me!
Je ne parle pas de peur de la mort! ne pas crier à moi !
He will yell at me again. Where are my missing orders?
Il va crier à moi à nouveau. Où sont mes commandes manquantes?
We wanted you to yell at our wives for a while.
Nous voulions que vous hurliez sur nos femmes pendant un moment.
Don't you yell at me or I'll slap you in the mouth!
Ne me dis pas de me taire, sinon je vais te frapper !
Kuzey! Don't yell dad.
Kuzey! ne pas crier papa.
Hyungnim, please don't yell.
Hyung nim, ne criez pas s'il vous plait.

 

Related searches : Yell At - Shout At Him - Glaring At Him - Snapped At Him - Angry At Him - Stare At Him - Laughed At Him - Look At Him - Looked At Him - Laugh At Him - Throw At Him - Mad At Him