Translation of "year of evaluation" to French language:


  Dictionary English-French

Evaluation - translation : Year - translation :
An

Year of evaluation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

evaluation report Day Month Year b
Date du dernier rapport d apos appréciation du comportement professionnel b
An interim evaluation of Eurostars also took place this year.
Une évaluation intermédiaire du programme a également été effectuée.
11 Evaluation of maintenance dosing schedules and monitoring methods to be undertaken following completion of 5 year outcome evaluation.
1c Étude des posologies d entretien Suite à l évaluation des résultats de l étude clinique sur cinq ans, il conviendra de réaliser une évaluation des calendriers de posologie d entretien ainsi que des méthodes de suivi.
A five year integrated monitoring and evaluation plan will be linked to monitoring and evaluation of the UNDAF.
Un plan intégré de suivi et évaluation sur cinq ans s'articulera avec le suivi et l'évaluation de l'UNDAF.
(1) ex post evaluation starting in Year 4
(1) évaluation ex post débutant la quatrième année
The evaluation of the Year will get under way this month.
L'évaluation de cette Année des langues sera entamée ce mois ci.
An evaluation report on the effectiveness and impact of the European Year.
un rapport d évaluation sur l efficacité et l incidence de l année européenne.
An initial evaluation of the project will be made after one year.
Une première évaluation du projet sera réalisée après un an d expérience.
An external evaluation of the Year was undertaken between January and June 2002.
Une évaluation indépendante de l'initiative a été réalisée entre janvier et juin 2002.
Every year, the (supervisory) board should carry out an evaluation of its performance.
Chaque année, le conseil d'administration ou de surveillance devrait procéder à une évaluation de ses performances.
A five year integrated monitoring and evaluation plan will be developed, linked to the UNDAF monitoring and evaluation framework.
Un plan intégré de suivi et d'évaluation sur cinq ans sera élaboré en conformité avec les dispositions applicables du PNUAD.
Last year the General Assembly decided to devote four plenary meetings this year to an evaluation of the progress made.
L apos année dernière, l apos Assemblée générale a décidé de consacrer quatre séances plénières à l apos évaluation des progrès réalisés jusqu apos à présent.
It starts on January we make an evaluation of last year and we propose new ideas for the next year.
Nous aussi, nous avons notre place. En temps que personnes plus âgées, nous avons nos activités comme la danse ou le chant. Je pense qu'il faudrait attirer d'avantage de jeunes qui manquent vraiment ce jour là.
26. The Unit will also prepare three evaluation reports each year.
26.29 Le Corps commun publiera en outre trois rapports d apos évaluation chaque année.
An interim evaluation will be carried out on the second year of the programme.
Une évaluation intermédiaire sera réalisée la deuxième année de mise en oeuvre du programme.
An evaluation report of the results of the directive is scheduled to be published this year.
La publication d'un rapport d'évaluation des résultats de la directive est prévue cette année.
Every year, we organize a bottom up evaluation of all the bosses in our organization.
Chaque année, nous faisons une évaluation ascendante de tous les patrons de notre organisation.
The final evaluation report will be submitted to the Parliament by September of this year.
Le rapport d'évaluation final sera soumis au Parlement d'ici septembre de cette année.
EVALUATION OF EVALUATION OF
AUTORISATION AUTORISATION DES DES
EVALUATION OF EVALUATION OF
EVALUATION POUR EVALUATION OF
2001 was also a transition year, as the mid term evaluation will take place in the year 2003 2004.
2001 a aussi été une année de transition en ce sens que l'évaluation à mi parcours se déroulera en 2003 2004.
An interim evaluation will be carried out at the end of the second year of the programme.
Une évaluation intermédiaire aura lieu à la fin de la deuxième année du programme.
An evaluation report is planned in the seventh year after the date of entry into force.
Un rapport d'évaluation est prévu au cours de la 7ème année suivant la date d'entrée en vigueur de la directive.
Workers who receive a negative evaluation are generally not accepted the following year.
Les travailleurs recevant une évaluation négative ne sont généralement pas acceptés l'année suivante.
(g) Conducting 4 regional workshops on evaluation for UNODC staff (2 per year)
g) Organiser quatre ateliers régionaux sur l'évaluation à l'intention du personnel de l'ONUDC (deux par an)
We can expect an evaluation to be made this year by the Commission.
Nous pouvons nous attendre cette année à une évaluation de la Commission.
During the first half of calendar year 2005, the Third Overall Performance Evaluation of the GEF was completed.
Durant le premier semestre 2005, le troisième bilan global du FEM a été achevé.
An external evaluation will be launched in the year preceding the European Year (2007) in order to follow up monitoring of the Year and provide interim results if necessary.
Une évaluation externe sera lancée l'année précédant l'Année européenne (2007) afin de suivre le contrôle exercé sur l'Année et de fournir des résultats intermédiaires si nécessaire.
In the course of the year, the WHO PSA developed a series of Workbooks on the Evaluation of Treatment.
Au cours de l'année, l'OMS PAS a aussi élaboré une série de Manuels (Workbooks) sur l'évaluation des traitements.
This monitoring and evaluation framework will be evaluated every year during the annual review.
Ce cadre de suivi et évaluation sera examiné chaque année au cours de la revue annuelle.
An evaluation of the actions implemented under the programme will be provided in two reports, one during the third year (evaluation) and a final report on the implementation of the programme.
Une évaluation des actions mises en œuvre dans le cadre du programme sera fournie au travers de deux rapports un rapport d'évaluation au cours de la troisième année et un rapport final sur la mise en œuvre du programme.
An external evaluation will be launched in n 1 of the Year in order to follow the monitoring of the year and provide interim results if needed.
Une évaluation externe sera lancée l'année précédant l'Année européenne afin de suivre le contrôle exercé sur l'Année et de fournir des résultats intermédiaires si nécessaire.
She completed a year of training and evaluation and was qualified for flight assignment as a shuttle pilot.
Elle suit une formation d'un an pour devenir pilote de la navette spatiale américaine.
A five year evaluation of CEPOL was carried out in 2010 2011 as required by the CEPOL Decision1.
Conformément à la décision qui l institue, le CEPOL a fait l objet, en 2010 2011, d une évaluation quinquennale1.
An ex post evaluation programme was established for a three year period starting in 1998.
Un programme d évaluation ex post a été lancé en 1998 pour une période de trois ans.
An evaluation must be undertaken to determine the effect to be expected throughout the year.
Je dois, sur ce point, rappeler au Parlement qu'il y a peu de temps, l'Assemblée et le Conseil se sont mutuellement livrés un combat et celuici n'est pas achevé puis qu'il se poursuit devant la Cour de justice.
In parallel with the introduction of these key elements for improving performance, every year ECHO now presents an evaluation plan by the start of the new budgetary year.
Parallèlement à l'introduction de ces éléments clés visant à une amélioration des résultats, ECHO présente maintenant chaque année un programme d'évaluation au début de chaque exercice budgétaire.
We must also have a proper evaluation of the year in clear and simple language, and in accessible formats.
Nous devrons également veiller à réaliser une évaluation globale de l'année européenne exprimée dans un langage clair et des formats accessibles.
(21) In order to allow the evaluation of all the elements concerning the implementation of the support programme for the previous year and to submit to the Commission a complete annual evaluation report, the submission date of the aforementioned report should be postponed from 30 June to 31 July of the year following the reference year.
(21) Afin de permettre l'évaluation de tous les éléments concernant la mise en œuvre du programme de soutien pour l'année précédente et de présenter à la Commission un rapport d'évaluation annuel complet, il y a lieu de reporter la date de soumission dudit rapport du 30 juin au 31 juillet de l'année suivante à l'année de référence.
All activities carried out for the European Year will be subject to an evaluation of the effectiveness and impact of the European Year, to be the subject of a report published after the close of the Year.
Toutes les activités réalisées pour l année européenne seront soumises à une évaluation de l efficacité et de l incidence de cette initiative, qui fera l objet d un rapport dont la publication interviendra après la clôture de l année européenne.
In 2008, the year used for the evaluation, EBIT are up by million, from to million.
En 2008, année utilisée pour la valorisation, l'EBIT est en hausse de M de à millions d'Euros.
55. Internal evaluations consist of an internal evaluation report, prepared once a year by the project team during each year of the project, and an annual tripartite review meeting.
55. L apos évaluation interne consiste en un rapport d apos évaluation interne qu apos établit chaque année l apos équipe affectée au projet et l apos équipe tripartite au cours d apos une réunion d apos évaluation annuelle.
No evaluation of the programme had been conducted by October 2004, because the programme had not completed its second year.
Le programme n'en étant qu'à sa deuxième année d'existence, le HCR ne l'avait pas encore évalué en octobre 2004.
4.4 With respect to Article 26, the Commission proposes that evaluation of the plan take place at five year intervals.
4.4 Concernant l'article 26, la Commission propose qu'une évaluation du plan ait lieu tous les cinq ans.
Each year, the two parties shall carry out an evaluation of the progress made in implementing the multiannual sectoral programme.
Les deux parties procèdent chaque année à une évaluation des résultats de mise en œuvre du Programme sectoriel multi annuel.

 

Related searches : Year-end Evaluation - Year Of - Evaluation Of Hypotheses - Evaluation Of Alternatives - Subject Of Evaluation - Point Of Evaluation - Evaluation Of Policies - Evaluation Of Competence - Evaluation Of Quality - Evaluation Of Requirements - Evaluation Of Change - Evaluation Of Literature - Evaluation Of Information