Translation of "wrongly paid" to French language:
Dictionary English-French
Paid - translation : Wrongly - translation : Wrongly paid - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Amounts wrongly paid shall be recovered. | Les montants indûment payés sont recouvrés. |
(fc) revenue arising from the repayment of amounts wrongly paid | fc) les recettes provenant de la restitution des sommes qui ont été indûment payées |
(c) recover funds wrongly paid or incorrectly used or funds lost as a result of irregularities or errors | c) récupérer les fonds indûment versés ou mal employés ou les fonds perdus par suite d'irrégularités ou d'erreurs |
We are also intensifying our efforts to recover the sums wrongly paid out in the form of State aid. | Nous intensifions également nos efforts visant à récupérer les sommes indûment versées sous forme d'aides d'État. |
The Bureau shall decide whether or not to suspend or reduce funding and to recover amounts which have been wrongly paid. | Le Bureau statue sur l'éventuelle suspension ou réduction d'un financement et l'éventuel recouvrement des sommes indûment perçues. |
(d) to take appropriate measures to prevent irregularities and fraud and, if necessary, to bring legal proceedings to recover funds wrongly paid. | d) prendre les mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et engager des poursuites, le cas échéant, afin de récupérer les fonds indûment versés. |
They shall take appropriate measures to prevent irregularities and fraud and if necessary bring prosecutions to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used. | Elles prennent les mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes et engagent des poursuites le cas échéant afin de récupérer les crédits perdus, indûment versés ou mal employés. |
F509A Area wrongly declared | F509A Surface déclarée à tort |
F509A area wrongly declared | F509A Surface déclarée à tort |
The letter was wrongly addressed. | La lettre était mal adressée. |
This letter is wrongly addressed. | Cette lettre porte une mauvaise adresse. |
You accused the people wrongly. | Vous accusiez les gens à tort. |
You interpret his words wrongly. | Vous avez mal interprété ses paroles. |
Guess we accused them wrongly. | Suppose que nous accusant à tort. |
Some, quite wrongly, deny this. | Certains le nient, ils ont tort. |
Appropriate measures should also be taken to prevent irregularities and fraud and the necessary steps should be taken to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used. | Il convient également de prendre les mesures propres à prévenir les irrégularités et les fraudes, ainsi que les mesures nécessaires pour récupérer les fonds perdus, indûment versés ou mal employés. |
That woman has wrongly accused me. | Cette femme m'a accusé à tort. |
I must have just breathed wrongly. | J'ai juste dû respirer de travers. |
Fortunately, the letter was wrongly addressed | Une chance que l'adresse ait été mauvaise. |
We didn't name him wrongly, did we? | Nous lui avions trouvé le nom idéal, n'estce pas ? |
Surely those who act wrongly do not prosper. | Vraiment les injustes ne réussissent pas . |
My vote in yester day's voting was wrongly recorded. | SEANCE DU JEUDI 14 AVRIL 1988 |
They regard us with distrust, rightly or wrongly. | Ils nous considèrent avec méfiance, à tort ou à raison. |
Having been wrongly addressed, the letter never reached him. | Comme elle était mal adressée, la lettre ne lui parvint jamais. |
I voted wrongly on the conclusion to section 23. | Au vu de la conclusion du paragraphe 23, j'ai voté à contre courant. |
This letter came back because it was wrongly addressed | Cettte lettre est revenue à cause de la mauvaise adresse. |
We'll not put our names to anything wrongly written! | Nous ne mettrons pas notre nom sur un papier incorrect. |
This led in turn to contracts being wrongly costed. | Cette situation a débouché à plusieurs reprises sur un mauvais calcul des frais entraînés par les commandes. |
We think it is consistent with the concept of subsidiarity for the Member States to continue to redeem sums wrongly paid. The Commission would merely have to construct a new instrument to do so. | Je tiens à souligner une fois encore que, compte tenu des circonstances que j'ai décrites, il n'y a pas de divergences de vues avec la Cour des comptes en ce qui concerne l'appréciation des résultats de 1987. |
amending Regulation (EC) No 1681 94 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the structural policies and the organisation of an information system in this field | modifiant le règlement (CE) no 1681 94 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement des politiques structurelles ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine |
amending Regulation (EC) No 1831 94 concerning irregularities and the recovery of sums wrongly paid in connection with the financing of the Cohesion Fund and the organisation of an information system in this field | modifiant le règlement (CE) no 1831 94 concernant les irrégularités et le recouvrement des sommes indûment versées dans le cadre du financement du Fonds de cohésion ainsi que l'organisation d'un système d'information dans ce domaine |
Now I'm using microseconds wrongly here, so please ignore me. | Et j'utilise mal les microsecondes ici, ne faites donc pas attention. |
We're trying to help people who have been wrongly convicted. | Nous essayons d'aider les gens qui ont été condamnés à tort. |
Asinius Gallus or (Lucius Asinius Gallus) (sometimes wrongly called Gallo). | Asinius Gallus ou (Lucius Asinius Gallus). |
Europe has wrongly opted for nuclear energy rather than coal. | L'Europe a fait le mauvais choix en préférant l'énergie nucléaire au charbon. |
Defence is often wrongly referred to as an excluded sector. | On fait souvent référence à la défense comme à un secteur dont l'accès est interdit. |
he she wrongly alters bank accounts or postal giro accounts | de modifier indûment des comptes bancaires ou des comptes courants postaux |
When risk is wrongly perceived, the solution will be wrong too. | Quand la perception d'un risque est mauvaise, la solution sera mauvaise elle aussi. |
105. Several countries provide recourse for persons wrongly convicted or detained. | 105. Plusieurs pays ouvrent des recours aux personnes qui ont été condamnées ou détenues à tort. |
Vasari, his main biographer, wrongly identifies him as Giovanni Antonio Licinio. | Vasari, son principal biographe, l'identifie comme étant Giovanni Antonio Licinio. |
(b) he she wrongly alters bank accounts or postal giro accounts | b) de modifier indûment des comptes bancaires ou des comptes courants postaux |
Wrongly, because there is not the slightest chance of this happening. | En cela, vous avez, je le regrette, la même position que les mafias, qui ne veulent pas d'antiprohibitionnisme en ce qui concerne la drogue. |
You have ill understood, wrongly interpreted I did not mean to say | Milord, vous avez mal entendu, mal interprété je n'ai pas voulu dire... |
I really had to put that right because I was wrongly quoted. | Je me devais de le préciser, parce que j'ai été citée à tort. |
We can accept the second sentence, Monies wrongly received must be refunded. | Nous pouvons accepter la deuxième phrase les fonds indûment perçus doivent être remboursés . |
Related searches : Wrongly Accused - Wrongly Addressed - Wrongly Indicated - Wrongly Stated - Wrongly Calculated - Use Wrongly - Wrongly Assumed - Wrongly Applied - Wrongly Inserted - Entered Wrongly - Wrongly Declared - Wrongly Reported - Wrongly Mentioned