Translation of "wrap your mind" to French language:


  Dictionary English-French

Mind - translation : Wrap - translation : Wrap your mind - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never mind, never mind. Lust wrap it up.
Aucune importance.
Get your wrap.
Prends ton châle.
Your wrap, madam.
Votre écharpe, madame.
I'll get your wrap.
Nous partons, Mary.
Never mind. Take my handkerchief and wrap it around.
Prenez mon mouchoir et bandez ma main.
I could get your wrap.
Je peux aller cherchervotre manteau.
Take your wrap? Yes, yes, yes.
Je vous débarrasse?
I'll wrap this around your neck.
Je vais te tuer.
I'll get your wrap, my dear.
Je vais chercher votre châle.
May I check your wrap, miss?
Puisje vous prendre votre manteau?
Come on, wrap up your gear.
Remballez vos affaires.
Wrap your paw around that there glass.
Eclusezmoi ce verre.
Ah, mind your, uh, mind your language, Og.
Surveille... Surveille ton langage, Og.
Now try and wrap your head around that for a second.
Essayez de vous imaginer cela un instant.
Now you scram before I wrap a chair around your neck.
Dégage ou je te démolis le portrait.
All you have to do is wrap your legs around him.
Il faut juste le serrer entre vos jambes.
That twinkle in your eye. Wrap it up for me, will you?
Je prendrais bien votre regard pour emporter.
Scram, will you, before I wrap this mallet around your neck. GRUNTING
Taistoi, sinon je te mets mon maillet dans le nez!
Have your changed your mind?
Vastu changer d'avis ?
Wrap
Retour à la ligne
Map your mind
Cartographier vos idées
Speak your mind.
Dis ce que tu penses.
Speak your mind.
Dites ce que vous pensez.
Mind your head.
Attention à votre tête !
Open your mind.
Ouvrez votre esprit.
Open your mind.
Ouvre ton esprit.
Open your mind.
Ouvre toi l'esprit.
Open your mind.
Ouvrez vous l'esprit.
Your mind affected!
Dérangé?
Open your mind
Ouvrez votre esprit
Mind your language.
Faites attention à votre langue.
Blow your mind
Come on !
Don'tletthemweighupon your mind .
Ne t'en soucis pas.
Mind your business.
Mêletoi de tes affaires.
Mind your manners!
Un peu de tenue !
Your subconscious mind.
Ton subconscient.
Mind your head.
Votre tete !
Mind your back.
Surveillez vos arrières.
Changed your mind?
Vous avez changé d'avis ?
Mind your backs!
Attention droit devant !
Mind your business.
Mêlezvous de vos affaires.
In your heart in your mind
Je resterai avec toi pour toujours
Blow your mind Squeeze your sweat
Blow your mind Squeeze your sweat
Keep your mind on your work.
Concentretoi sur les affaires.
Wrap lines
Retours de lignes automatiques

 

Related searches : Wrap My Mind - Wrap Mind Around - Your Mind - Mind Your Hands - Of Your Mind - Liberate Your Mind - Losing Your Mind - Take Your Mind - Quiet Your Mind - Control Your Mind - Fill Your Mind - From Your Mind - Up Your Mind