Translation of "would become obsolete" to French language:


  Dictionary English-French

Become - translation : Obsolete - translation : Would - translation : Would become obsolete - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They have long become obsolete.
Elles sont depuis longtemps obsolètes.
That amendment has finally become obsolete.
Cet amendement est finale ment devenu caduc.
Those transitional measures will become obsolete after 31 December 2004.
Ces mesures transitoires deviendront caduques après le 31 décembre 2004.
Unfortunately, it has become obsolete because it was designed for Atari platform.
Malheureusement, elle est devenu obsolète car elle a été conçue pour la console Atari.
Parliament did not want the consumer to have to pay for a series of expensive, incompatible decoders that would rapidly become obsolete.
Le Parlement européen ne voulait pas que le consommateur en paie le prix notamment par des achats successifs de décodeurs coûteux, incompatibles et rapidement obsolètes.
In other words, emigration as it s generally understood has become an obsolete concept.
En d'autres termes l'émigration dans son sens premier est devenue une conception obsolète.
Nevertheless it may be stated that the system has become obsolete in several respects.
Quoi qu'il en soit, on peut dire que cette législation est maintenant obsolète à plus d'un titre.
There's no way to make profit from abundance so the monetary system will become obsolete
Il n'y a pas moyen de faire du profit dans une société d'abondance, ainsi, le système monétaire deviendra obsolète.
Germany would focus on its own problems and that the conflicts between the interests of each of the Twelve would result in a loosening of Community links, while the Atlantic Alliance would become obsolete.
(Applaudissements) n'a pas été le cas, du moins au niveau des intentions car, en fait, le gouvernement allemand, surmontant difficultés et incertitudes, a affirmé avec à propos que l'Allemagne doit rester dans l'OTAN.
Some of the provisions of the new law will become obsolete upon the adoption by 313
Par ailleurs , certaines dispositions de la nouvelle loi deviendront caduques au moment de l' adoption de la monnaie unique
Therefore , Article 4 ( 3 ) has become obsolete , and has been deleted for the purposes of simplification .
L' article 4 , paragraphe 3 , est par conséquent caduc et est supprimé par souci de simplification .
If the humanities have become obsolete, then it may be that humanity is losing its salience.
Si les sciences humaines deviennent obsolètes, il se peut que l'humanité perde de son importance.
a number of fishing vessels that have become obsolete or have supersized engines will be replaced.
un certain nombre de navires de pêche devenus obsolètes ou équipés de moteurs surdimensionnés seront remplacés.
Let's assume that after some time he has forgotten the conflict or it has become obsolete.
Supposons que, après quelque temps, il a oublié le conflit ou qu'il est devenu obsolète.
(3) Certain provisions of Regulation (EC) No 302 20092 have become obsolete and should be deleted.
(3) Certaines dispositions du règlement (CE) n 302 20092 sont devenues obsolètes et devraient être supprimées.
Procedural and prescriptive rules should be avoided where possible to ensure legislation does not become obsolete.
Il convient d'éviter autant que faire se peut les règles de procédure et normatives afin de garantir que la législation ne devienne pas obsolète.
Possibly, the most open definition of 'open' has yet to be achieved, but the initial open systems have become obsolete before they've become successful.
Il est possible que la définition la plus ouverte de l'Ouverture' reste encore à atteindre, mais les systèmes ouverts initialement développés sont devenus obsolètes avant de rencontrer le succès voulu.
Current e invoicing services should thus not become obsolete , but the framework should define requirements that allow these solutions to become fully compatible with SEPA .
Par conséquent , les services de facturation électronique actuels ne deviendront pas obsolètes , mais le cadre doit définir des exigences permettant à ces solutions de devenir pleinement compatibles avec SEPA .
Democracy, far from reflecting the sovereign will of the people, had become an obsolete, fictitious and hollow notion.
La démocratie, loin de refléter la volonté souveraine des peuples, est devenue une notion obsolète, fictive et creuse.
obsolete,
Obsolètes.
As national governments took responsibility for the European objective of fiscal sustainability, annual budget targets imposed by the EU would become obsolete, at which point that should be abandoned altogether.
Pendant que les gouvernements nationaux endosseraient la responsabilité de l'objectif européen de viabilité budgétaire, les objectifs budgétaires annuels imposés par l'UE deviendraient désuets, à tel point qu'ils finiraient par être complètement abandonnés.
Moreover , the Amending Law repeals the articles of the Law that will become obsolete when the euro is introduced .
En outre , la loi modificative abroge les articles de la Loi qui deviendront obsolètes lors de l' introduction de l' euro .
Traditional forms of systems analysis and computer programming will become increasingly obsolete as the old computer systems are replaced.
Les méthodes traditionnelles d apos analyse fonctionnelle et de programmation informatique tomberont de plus en plus en désuétude lorsque les vieux systèmes informatiques auront été remplacés.
Usage of the Great Seal having become obsolete between 1920 and 1946, the recipe for the wax was lost.
L'usage du Grand Sceau ayant été pratiquement abandonné entre 1920 et 1946, la formule de la cire s'était perdue.
Amendments 233 403 on public healthcare have become obsolete due to the overlapping with the definition in Article 2.
Les amendements 233 et 403 sur les soins de santé publics sont devenus obsolètes en raison du chevauchement avec la définition de l article 2.
For reasons of clarity and legal certainty, the above Regulations, which have now become obsolete, should be expressly repealed,
Pour des raisons de clarté et de sécurité juridique, il y a lieu d abroger expressément lesdits règlements devenus sans objet,
It's obsolete.
C'est dépassé.
Obsolete now!
C'est dépassé.
Some of the provisions of the new law will become obsolete upon the adoption by Greece of the single currency .
Certaines dispositions deviendront caduques après l' adoption par la Grèce de la monnaie unique .
In the meantime, the agreement has become obsolete China's economy has nearly doubled in size since the deal was struck.
Entretemps, l'accord est devenu obsolète  la taille de l'économie de la Chine a presque doublé depuis la conclusion de l'accord.
The pre Arab Spring paradigm that framed the Middle East as being divided between moderates and extremists has become obsolete.
Le paradigme qui prévalait avant le Printemps Arabe et qui analysait le Moyen Orient comme étant divisé entre modérés et extrémistes est désormais obsolète.
(3) The following acts concerning certain countries have become obsolete following the accession of those countries to the European Union
(3) Les mesures ci après concernant certains États sont devenues obsolètes à la suite de l'adhésion de ceux ci à l'Union européenne
After the accession of Bulgaria and Romania, this and the next two proposals (677, 683, and 495) have become obsolete.
Après l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie, cette proposition ainsi que les deux propositions suivantes (677, 683 et 495) sont devenues obsolètes.
But it is also the case, Commissioner, that this Communication of 1997 has become obsolete because of recent economic developments.
Par ailleurs, Monsieur le Commissaire, cette communication de 1997 est devenue obsolète en raison des développements économiques récents.
If this tool is correctly applied, pollution will become more and more expensive and the market will ensure that products obtained through the least clean methods become obsolete.
Si cet instrument est appliqué correctement, il sera de plus en plus cher de polluer et le marché se chargera d'écarter les produits obtenus de la manière la moins propre.
So the dollar would become weaker. It would become weaker.
De l'autre côté, le yuan s'apprécierait et le problème du déséquilibre commercial serait résolu.
This statement has now become obsolete , since the necessary amendments on central bank independence entered into force on 1 January 1999 .
Ce jugement n' a plus lieu d' être , étant donné que les amendements nécessaires en matiere d' indépendance de la banque centrale sont entrés en vigueur le 1er janvier 1999 .
This changing nature of the battlefield essentially means that war as a conclusive event in an international conflict has become obsolete.
Cette mutation du champ de bataille signifie que la guerre comme étape décisive dans un conflit international est obsolète.
(2) The following acts relating to the common commercial policy have become obsolete, even though formally they are still in force
(2) Les actes suivants, relevant de la politique commerciale commune, sont devenus obsolètes bien qu ils soient toujours formellement en vigueur
(2) The following Regulations relating to the Common Agricultural Policy have become obsolete, even though formally they are still in force
(2) Les règlements suivants, relevant de la politique agricole commune, sont devenus obsolètes bien qu'ils soient toujours formellement en vigueur
Appendix 1 to Annex XIII to the EEA Agreement has become obsolete and should consequently be deleted from the EEA Agreement.
L appendice 1 de l annexe XIII de l accord EEE est devenu obsolète et doit dès lors être supprimé de cet accord.
Appendix 1 to Annex XXI to the EEA Agreement has become obsolete and should consequently be deleted from the EEA Agreement.
La décision 1999 35 CE de la Commission 10 , qui est intégrée dans l'accord EEE, est devenue obsolète et doit dès lors être supprimée de cet accord.
Clean obsolete files
Enlever les fichiers périmés
Remove obsolete paths
Enlever les chemins obsolètes
Obsolete GNOME Applications
Applications GNOME obsolètes

 

Related searches : Become Obsolete - Has Become Obsolete - Have Become Obsolete - Will Become Obsolete - Would Become - They Would Become - Would Become Necessary - He Would Become - It Would Become - Would Have Become - I Would Become - Would Become Due - Would Not Become