Translation of "world merchant fleet" to French language:
Dictionary English-French
Fleet - translation : Merchant - translation : World - translation : World merchant fleet - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
D1358 merchant fleet sea transport | T1176 T1170 T1173 D0843 D0937 désastre naturel, Espagne |
Subject Community merchant shipping fleet | Objet Flotte marchande de la Communauté |
Subject Measures against the Greek merchant fleet | Dans un certain nombre d'États membres où les animaux avaient été traités aux hormones, les contrôles ont permis de déceler les fraudes en la matière. |
Subject Measures against the Greek merchant fleet | Objet Mesures discriminatoires à l'égard de la flotte marchande grecque |
Once Malta and Cyprus join, the Union will have the biggest merchant fleet in the world. | Avec l'adhésion de Malte et de Chypre, l'Union possédera la plus importante flotte commerciale du monde. |
Subject Job losses in the European merchant fleet | Objet Détérioration de l'emploi dans la flotte européenne |
It is extremely significant that while the Community fleet has diminished from being around 30 of the total world merchant fleet to the present 16 , Community ownership continues to | Caractéristique à cet égard est le fait que tandis que la flotte communautaire ne représente plus que 16 de la marine mondiale, contre 30 par le passé, les navires appartenant à des armateurs de la Communauté continuent de représenter 50 environ de la ma rine marchande mondiale. |
1.1 EU Ship owners control around 40 of the world's merchant fleet. | 1.1 Les propriétaires de navire de l UE contrôlent quelque 40 de la flotte marchande mondiale. |
3.2 EU ship owners control around 40 of the world's merchant fleet. | 3.2 Les propriétaires de navire de l UE contrôlent quelque 40 de la flotte marchande mondiale. |
Question No 8, by Mr Tzounis Measures against the Greek merchant fleet | Christophersen alors que c'est la huitième fois en moins de quatre ans que j'interviens en session plénière pour de mander la révision de cette organisation commune de marché! |
The decline of the Community merchant fleet is dangerous in the extreme. | Clinton Davis. (EN) Les questions auxquelles l'honorable parlementaire fait allusion sont très largement traitées dans le Livre blanc que la Com mission a soumis à la Communauté. |
After the war he joined the merchant fleet, travelling between Marseilles and the West Indies. | Après la guerre, il rejoint la flotte marchande, qui roulait entre Marseille et les Antilles. |
On December 13, 1641, Caron sailed back to Europe as commander of the merchant fleet. | Le 13 décembre 1641, Caron revient en Europe en tant que commandant de la flotte marine. |
Mr President, if Cyprus and Malta accede to the Union or rather when, not if the Union will have the largest merchant fleet in the world. | Monsieur le Président, lorsque Chypre et Malte entreront dans l' Union, celle ci acquerra la plus grande flotte commerciale du monde. |
The decline in the size of the merchant fleet on Community ship registers during the last decade has been alarming both in absolute terms and in comparision with the world fleet, as suggested by the honourable Member. | La diminution de la flotte marchande apparaissant sur les registres maritimes communautaires au cours de la dernière décennie est alarmante, que ce soit en termes absolus ou par rapport à la flotte mondiale, comme l'a suggéré l'honorable parlementaire. |
measures to ensure a real Community preference and support aimed at modernising the EC merchant fleet, | des mesures visant à assurer une véritable préférence communautaire et le soutien de la modernisation de la flotte marchande de la Communauté, |
English Channel, ferryboat, transport accident, United Kingdom T0949 maritime shipping, transport safety T2307 D1399 merchant fleet D1358 | TO 8 07 échange intracommunautaire, limitation de commercialisation, mammifere marin, protection des animaux T0033 |
What proposals does the European Commission intend to bring forward to halt the de cline in the Community's merchant fleet, bearing in mind that currently it is shrinking at a rate four times that of the total world fleet. | Quelles propositions la Commission a t elle l'intention de présenter pour enrayer le déclin de la flotte marchande de la Communauté, compte tenu du fait qu'elle régresse actuellement à un rythme quatre fois plus rapide que la flotte mondiale considérée dans son ensemble? |
Determination of the position of ships of the merchant marine and fishing fleet in the world apos s oceans and seas as part of the Tsikada space navigation system | Déterminer la position en mer de bâtiments de la marine et de la flotte de pêche grâce au système de navigation TSIKADA |
Mr Visser (S). (NL) Mr President, European ship ping is in a sorry state. The position of the merchant fleet in the Community continues to deteriorate at the present time the entire Community merchant fleet's share of world tonnage has fallen to less than 21 . | Une politique commune des transports maritimes devrait viser à augmenter la part des transports maritimes dans l'économie européenne et à assurer le maintien des flottes des Etats membres qui ont survécu à la crise. |
If the EEC is to maintain its role in world trade, it must have an efficient and modern merchant fleet and this means it must keep its shipbuilding and repair yards. | C'est pourquoi la commission de la politique ré gionale, en accord avec la commission des budgets et par l'intermédiaire de son rapporteur, M. von der Vring, a présenté un amendement dans lequel on indiquait expressément que l'on examinerait périodiquement et que l'on modifierait le montant du programme au fur et à mesure de son exécution et, surtout, au vu du montant total des crédits du budget communautaire affectés au Fonds régional par l'autorité budgétaire. |
This document was submitted at a time when the Community fleet was suffering an alarming decline which was greater than that suffered by the fleets of its competitors as a result of the world economic crisis (the Community's merchant fleet accounted for 30.8 of world tonnage in 1975 and only 19.4 in 1986). | d'abaisser davantage encore les tarifs actuels déjà réduits (les deux tiers environ des tarifs à prix réduits qui sont déjà appliqués aujourd'hui sur les vols entre États membres pourront être diminués de 10 à 20 ) |
This document was submitted at a time when the Community fleet was suffering an alarming decline which was greater than that suffered by the fleets of its competitors as a result of the world economic crisis (the Community's merchant fleet accounted for 30,8 of world tonnage in 1975 and only 19,4 in 1986). | Dans ce contexte, pour I'avenir du transport maritime dans la Commuriautd il est tenu compte de la r6glementation constan europ6enne, n'abordent cependant pas les autres aspects te du code de conduite des conf6iences maritimes des |
The American merchant marine had come close to doubling between 1802 and 1810, making it by far the largest neutral fleet. | La marine marchande des États Unis était, de loin, la plus grande flotte neutre du monde. |
Cook was taken on as a merchant navy apprentice in their small fleet of vessels, plying coal along the English coast. | Cook est engagé comme apprenti de la marine marchande sur leur flotte. |
3.11.1 For the substantially larger merchant fleet initiatives are needed to induce changes in the current practices of the shipping industry. | 3.11.1 Étant donné la taille beaucoup plus importante de la flotte marchande, des initiatives sont nécessaires pour induire des changements dans les pratiques actuelles du secteur du transport maritime. |
What positive steps is it taking to strengthen the Community's merchant shipping fleet which declined by 40 between 1980 and 1986? | Ellemann Jesen. (DA) Le Conseil est tout ce qu'il y a de plus attentif aux problèmes que vient de soulever M. Alavanos. |
What positive steps are being taken to strengthen the Community's merchant shipping fleet which declined by 40 between 1980 and 1986? | Quelles mesures positives le Conseil a t il prises pour renforcer la flotte marchande de la Communauté, qui a enregistré une réduction de 40 entre 1980 et 1986? |
This document was submitted at a time when the Com munity fleet was suffering an alarming decline which was greater than that suffered by the fleets of its competitors as a result of the world economic crisis (the Community's merchant fleet accounted for 30.8 of world tonnage in 1975 and only 19.4 in 1986). | ROLE DU PARLEMENT EUROPEEN (PE) Dans les avis qu'il a émis sur les différentes propositions qui constituent les deux paquets relatifs aux transports aériens, le PE attirait déjà l'attention sur le fait que la législation en question ne constituait que la base d'une politique européenne en ce domaine. |
3.11.1 For the substantially larger merchant fleet strong incentives are needed to induce changes in the current practices of the shipping industry. | 3.11.1 Étant donné la taille beaucoup plus importante de la flotte marchande, des mesures d'incitation très fortes seront nécessaires pour induire des changements dans les pratiques actuelles du secteur du transport maritime. |
3.12.1 For the substantially larger merchant fleet strong incentives are needed to induce changes in the current practices of the shipping industry. | 3.12.1 Étant donné la taille beaucoup plus importante de la flotte marchande, des mesures d'incitation très fortes seront nécessaires pour induire des changements dans les pratiques actuelles du secteur du transport maritime. |
Europe needs to have a healthy merchant fleet it needs it for commercial reasons, for strategic reasons, and even for political reasons. | L'Europe a besoin d'une flotte en bon état pour des raisons commerciales, stratégiques et même politiques. |
The Grand Fleet was the main fleet of the British Royal Navy during the First World War. | La (Grande Flotte) était la flotte principale de la Royal Navy durant la Première Guerre mondiale. |
3.1 Since the enlargement of the EU, the European fleet accounts for 25 of the world fleet. | 3.1 Depuis l'élargissement de l'UE, la flotte communautaire représente 25 de la flotte mondiale. |
3.1 Following the enlargement of the EU, the European fleet now accounts for 25 of the world fleet. | 3.1 Depuis l'élargissement de l'UE, la flotte communautaire représente 25 de la flotte mondiale. |
The board knew at that time that the U.S. Navy could not challenge any major European fleet at best, it could wear down an opponent's merchant fleet and hope to make some progress through general attrition there. | Ce dernier savait que la Marine américaine ne pouvait affronter aucune des principales flottes européennes au mieux, elle pourrait détruire la flotte de commerce de son adversaire et espérer remporter une guerre d'usure. |
A ship was ordered to continue on its way, despite the fact that the president of merchant fleet engineers was hanging on to its ramp. | Ordre a été donné d'appareiller au car ferry à la porte duquel s'était suspendu le président des mécaniciens de la marine marchande. |
According to UNCTAD reports, a tonnage of between 6 and 30 million dwt have been sold for breaking per year between 2000 and 2005, while approx. 23 of the world merchant fleet fly the flags of EU Member States11. | D'après les rapports de la CNUCED, les navires vendus pour déchirage entre 2000 et 2005 représentent un tonnage de 6 à 30 millions tdl an, alors qu'environ 23 de la flotte marchande mondiale navigue sous le pavillon d'un État membre de l'Union européenne11. |
Served in the 5th Scottish Parachute Battalion and the Merchant Navy during World War II. | A servi dans le 5th Scottish Parachute Battalion et dans la Marine marchande durant la deuxième guerre mondiale. |
In order to avoid the English fleet controlling the English Channel after its victory in the Battle of Lowestoft, the merchant fleet had sailed north of Scotland in order to reach the Dutch Republic from the north over the North Sea. | Afin d'éviter le contrôle anglais sur la Manche après leur victoire suite à la bataille de Lowestoft, la flotte avait navigué au nord de l'Écosse afin d'atteindre les Provinces Unies par la Mer du Nord. |
Work on the Glonass global space navigation system being set up to determine the position of civil aircraft and vessels of the merchant marine and fishing fleet | Dans le cadre du système mondial de navigation spatiale GLONASS, déterminer la position d apos aéronefs civils, de bâtiments de la marine et de navires de la flotte de pêche |
The Government of Turkey, a country associated with the European Community, recently announced that it is considering the possibility of taking measures against the Greek merchant fleet. | En Italie, l'alimentation des bovins par des œstrogènes est interdite, et c'est pourquoi le contrôle sanitaire, Monsieur le Commissaire, s'effectue erga omnes tant à l'égard des producteurs italiens qu'a l'égard des producteurs de pays tiers. |
The Government of Turkey, a country associated with the European Community, recently announced that it is considering the possibility of taking measures against the Greek merchant fleet. | Le gouvernement de la Turquie, pays lié par des accords à la Communauté européenne, a an noncé récemment qu'il envisageait l'éventualité de prendre des mesures à Tencontre de la flotte marchande grecque. |
Merchant Wang! | Marchand Wang ! |
In terms of merchant shipping, there is still a subsidy race being held at world level. | Au niveau du marché mondial des navires marchands, une course aux subventions est encore en cours. |
Related searches : Merchant Fleet - World Fleet - Merchant Name - Merchant Acquiring - Retail Merchant - Merchant Fee - Export Merchant - Merchant Ship - Mass Merchant - Merchant Vessels - Merchant Wholesalers - Online Merchant