Translation of "world hunger" to French language:
Dictionary English-French
Hunger - translation : World - translation : World hunger - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Likewise, consider world hunger. | Dans le même ordre d idée, examinons la question de la faim dans le monde. |
HUNGER IN THE WORLD | LA FAIM DANS LE MONDE |
Hunger in the world | La faim dans le monde |
HUNGER IN THE WORLD | LA FAIM DANSLE MONDE |
ActionAid halve world hunger by 2015 Global Voices | ActionAid Réduire de moitié la faim dans le monde d'ici à 2015 |
Root cause of world hunger meat eating societies. | Cause principale de la faim dans le monde les sociétés consommatrices de viande. |
Many people are suffering from hunger around the world. | Maintes personnes souffrent de la faim dans le monde. |
World Food Day Living with Hunger Pangs Global Voices | Journée mondiale de l alimentation vivre tenaillé par la faim |
Bread for the World Institute on Hunger and Development | Bread for the World Institute on Hunger and Development |
Collectively, we are failing in the fight against world hunger. | Nous essuyons actuellement un échec collectif dans la lutte contre la faim dans le monde. |
European Parliament holds major debate on 'hunger in the world'. | Le Parlement européen organise un grand débat en séance plénière sur la faim dans le monde. |
Yes the hunger in the world is an intolerable scandal. | Oui, la faim dans le monde est un scandale insupportable. |
Moreover, there would be less hunger in a de carbonized world. | En outre, il y aurait moins de famine dans un monde avec moins de carbone. |
So African agriculture, which is the place of most hunger in the world, has actually fallen precipitously as hunger has risen. | Donc l'agriculture de l'Afrique, qui est l'endroit où il y a le plus de famine dans le monde, a chuté de façon dramatique pendant que la faim augmentait. |
He started his hunger strike but the world does not pay attention. | Il a commencé une grève de la faim, mais personne n y prête attention . |
For we have not freed our world of hunger, poverty or illness. | Car nous n apos avons pas débarrassé le monde de la faim, de la pauvreté et de la maladie. |
However, biotechnology can make its contribution to reducing hunger in the world. | La biotechnologie peut toutefois contribuer à réduire la fin dans le monde. |
Mr President, the statistics in relation to world hunger are indeed staggering. | Monsieur le Président, les statistiques relatives à la faim dans le monde sont en effet effarantes. |
So 900 people are dying of hunger every day in the world. | Ainsi, ce sont 900 personnes qui, toutes les heures, meurent de faim dans le monde. |
NEW YORK Today s world hunger crisis is unprecedentedly severe and requires urgent measures. | NEW YORK La crise alimentaire mondiale est plus gravissime aujourd hui que jamais et réclame des mesures d urgence. |
It is unacceptable that in today's world, there are children dying of hunger. | Il est inacceptable que dans le monde d'aujourd'hui, il y ait des enfants qui meurent de faim. |
World hunger and the elimination of barriers to trade with the poorest countries | Faim dans le monde et élimination des barrières commerciales avec les pays les plus pauvres du monde |
1 281 82) on the action taken since the EP debate on world hunger. | 1 281 82) sur les suites données aux débats du PE sur la faim dans le monde. |
Ulburghs the 21st century, namely hunger, desertification and social injustice in the Third World. | En conclusion, Monsieur le Président, je dirai que j'espère avoir apporté, avec ce rapport, une modeste contribution face aux grands défis du XXIme siècle la faim, la désertification et l'injustice sociale dans le tiers monde. |
In two years, hunger caused more deaths than the two world wars put together. | En deux ans, la faim a causé plus de morts que les deux guerres mondiales réunies. |
Across the world, 900 people die of hunger every hour, many of them children. | 900 personnes meurent de faim toutes les heures dans le monde, dont de nombreux enfants. |
In my part of the world we are accustomed to say 'Hunger is a bad counsellor', or more popularly in Andalucía 'Hunger has a very evil face'. | L'année dernière, lors de la distribution du beurre en Grande Bretagne, beaucoup de gens n'en ont pas obtenu. |
Sight writes about the indifference of the world towards the hunger striking prisoners in Iran. | Sight écrit sur l'indifférence du monde face à la grève de la faim des prisonniers en Iran. |
It is Inacceptable that in today's world there are children who are dying of hunger. | Il est inacceptable que dans le monde aujourd'hui il y ait des enfants qui meurent de faim. |
This is the price that has to be paid to rid the world of hunger. | C'est à ce prix que la faim pourra disparaître de la planète. |
It has been claimed that we aim to combat hunger in the world with biotechnology. | Il a été dit que nous avions la prétention de combattre la faim dans le monde à l'aide de la biotechnologie. |
Mr President, Commissioner, protectionism is always cited as a reason for hunger in the world. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, on dénonce toujours le protectionnisme comme une cause de la faim dans le monde. |
By 2010, the world should have removed at least 300 million people from the hunger list. | D'ici 2010, la liste mondiale des personnes soufrant de la faim devrait compter 300 millions d'individus en moins. |
Hunger and disease continue to take a tragic toll, especially among the world apos s children. | La faim et la maladie continuent de faire des ravages tragiques, notamment parmi les enfants. |
The publication Africa Recovery had, for the second time, won the prestigious World Hunger Media Award. | Une distinction prestigieuse (World Hunger Media Award) a été pour la deuxième fois décernée à la publication Afrique Relance. |
La faim dans le monde expliquée à mon fils ( World Hunger Explained to my Son ), 1999. | La Faim dans le monde expliquée à mon fils , Le Seuil, 1999 (Réédité en 2011). |
Building a world free from poverty and hunger was among the United Nations Millennium Development Goals. | L'édification d'un monde affranchi de la misère et de la faim figure d'ailleurs parmi les objectifs du Millénaire pour le développement. |
The objective of all these activities is to solve the problem of hunger In the world ( ). | Toutes ces actions visent à apporter une solution au problème de la faim dans le monde ( ). |
The objective of all these activities is to solve the problem of hunger in the world( ). | Toutes ces actions visent à apporter une solution au problème de la faim dans le monde ( ). |
4 800 000 ECU to combat hunger in the world. And where is this money going? | 208 000 Ecus pour les organisations politiques internationales de jeunesse. |
It is supposed to heal diseases, solve the problem of world hunger and create better people. | Des maladies seraient guéries, la faim serait apaisée, et on créerait des personnes meilleures. |
Is it hunger in the village? Yes, hunger. | A la campagne rien à manger ? |
hunger, | sensation de faim, |
Hunger? | Faim ? |
Hunger. | De faim. |
Related searches : Solve World Hunger - World Hunger Relief - Hunger Pangs - Hunger Strike - Hunger Relief - Hidden Hunger - Satisfy Hunger - Power Hunger - Ravishing Hunger - Curb Hunger - Hunger Leiden - Hunger Pains - Insatiable Hunger