Translation of "works well with" to French language:
Dictionary English-French
Well - translation : With - translation : Works - translation : Works well with - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It works just as well with cold water. | Ça fonctionne bien avec de l'eau froide. |
When the male brain works well, it works extremely well. | Quand le cerveau masculin fonctionne bien, il fonctionne extrêmement bien. |
It works well. | Ça fonctionne bien. |
It works well. | Ça marche bien. |
A style that works well with high contrast color schemes | Un style qui fonctionne bien avec des schémas de couleurs très contrastéesComment |
This engine works well. | Ce moteur fonctionne bien. |
And, it works well. | Et ça marche bien ! C'est un système qui fonctionne |
My GPS works very well. | Mon GPS fonctionne très bien. |
My GPS works very well. | Mon système de géo localisation fonctionne très bien. |
It works pretty well here. | Ça fonctionne assez bien ici. |
This computer works well now. | Cet ordinateur fonctionne bien maintenant. |
But it works pretty well. | Mais ça marche plutôt bien. |
It works really, really well. | Ça marche très très bien. |
Well, she certainly works fast. | Elle ne perd pas de temps. |
Well, it works both ways. | C'est un chemin à deux sens. |
get on with it. That works well up to a certain point. | Que se passerait il alors en cas de non observation d'un tel avis de la Commission? |
Reinforced cooperation works very well with a minimum of eight Member States. | Un minimum de huit États membres serait fonctionnel en ce qui concerne la coopération renforcée. |
It works very, very well in strong wind conditions, it works very, very well in weak wind conditions. | Ça fonctionne très bien en conditions de vent fort, ça fonctionne très très bien en conditions de vent faible. |
I find a good kick in the ass works well with rude people. | Moi, les impolis, c'est vite fait. Un grand coup de pompe dans le cul. |
So, it works very well there, | Donc, ça fonctionne très bien ici. |
The US labor market works well. | Le marché du travail des États Unis fonctionne bien. |
Something that works well. 2 please. | Quelque chose d'efficace. Deux dollars, s'il vous plaît. |
All three works were well received. | Les trois pièces sont bien reçues. |
How well does the system works? | Dans quelle mesure le système marche t il ? |
Well, it works in France too. | Eh bien, en France, ça marche aussi. |
Pretty easy, it works very well. | Assez simple, ça marche bien. |
2.3 The new structure works well. | 2.3 Cette nouvelle présentation remplit son but. |
This works well and happens regularly. | Cela fonctionne bien et se passe régulièrement. |
Though the SPG has no turret, this skill works with barrel movement as well. | Bien que le canon automoteur ne possède pas de tourelle, cette compétence fonctionne également avec le mouvement du baril. |
It works easily with hand or machine tools it turns and carves quite well. | Il se travaille aisément à la main ou avec des machines. |
This works well because the countries concerned have cooperated with the employers and employees. | Cela fonctionne de façon satisfaisante, grâce à la collaboration entre les pays et également entre les partenaires sociaux. |
Well, he cried, where are his works? | Eh bien! demanda t il, ses ouvrages? |
Well, Fred works for an advertising company. | Fred travaille dans une agence de publicité. |
I hope it works well for you. | J'espère que cela fonctionne bien pour vous. |
It works well, and it saves money. | Cela fonctionne et diminue les coûts. |
And we should point out that he works with you as well at the paper. | Et nous devrions mentionner qu'il travaille aussi avec vous au journal. |
So it's intuitive, and it works pretty well. | C'est donc intuitif, et ça fonctionne assez bien. |
Oh, well because that's not how it works! | NERD Parce que ce n'est pas comme ça que ça MARCHE ! JE CRITIQUE LE JEU ET TOI... ... |
PM And we should point out that he works with you as well at the paper. | PM Et nous devrions mentionner qu'il travaille aussi avec vous au journal. |
Our cooperation here in the Netherlands with the machinery of justice works pretty well, I think. | La collaboration avec l'appareil judiciaire néerlandais me semble satisfaisante. |
Don't pretend, 'Well, let's see if it works out.' | Ne prétendez pas 'Bien, voyons si ça marche.' |
A transit system which works well is thus necessary. | niveau, je n ' entends pas un pourcentage déterminé de quelque chose, mais bien le niveau technique. |
This arrangement works well and has caused few problems. | Cette réglementation est efficace et n'a occasionné que peu de problèmes. |
That is a system that works very well indeed. | Ce système fonctionne vraiment très bien. |
In my view, this scrubbing technique works very well. | Je pense que cette technique d'épuration fonctionne bien. |
Related searches : Works Well - Works With - Works Pretty Well - Generally Works Well - Cooperation Works Well - Everything Works Well - Works Out Well - Works As Well - Works Very Well - This Works Well - What Works Well - Works Quite Well - That Works Well - Works Perfectly Well