Translation of "workers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
2.4 Older workers, disabled workers, immigrant workers | 2.4 Travailleurs âgés, handicapés, immigrés |
Workers' invalidity manual workers | Invalidité ouvriers |
A special group of rural migrant workers miners, construction workers, tunnel workers and metal workers. | Un groupe spécial de travailleurs migrants ruraux des mineurs, des ouvriers du bâtiment, des ouvriers travaillant à la construction de tunnels et des travailleurs sociaux en psychiatrie. |
Metalworkers Meat industry workers Railway workers and shunters Timber industry workers Steel and foundry workers Semi skilled workers in the chemical industry. | Informations complémentaires Erkki Yrjänheikki, tél.. 358 3 260 8479, Mèlerkki.yrjanheikki stm.vn.fi |
Based on the deliberations of the Korea Tripartite Commission, included in the category of the temporary workers who are called irregular workers in Korea are workers with short term contracts, part time workers and atypical workers (dispatch workers, subcontract workers, daily workers, stay at home workers and independent contract workers). | Sur la base des délibérations de la Commission coréenne tripartite, on a inclus dans la catégorie des travailleurs temporaires appelés travailleurs irréguliers en Corée les travailleurs ayant des contrats de courte durée, les travailleurs à temps partiel et les travailleurs atypiques (expéditeurs, sous traitants, journaliers, travailleurs à domicile et travailleurs indépendants sous contrat). |
Part time workers Temporary workers | Travaux atypiques Travailleurs flexibles Télétravailleurs Travailleurs à domicile Travailleurs à temps partiel Travailleurs temporaires Sous traitants |
Enforcement covers all workers Israeli adults, teenage workers, foreign workers, and workers hired by manpower contractors, etc. | L'application de la loi concerne tous les travailleurs Israéliens adultes, travailleurs mineurs, travailleurs étrangers, et travailleurs embauchés par des agences de travail intérimaire, etc. |
Agricultural workers earnings manual workers earnings | Revenus des salariés agricoles revenus des salariés manuels |
And workers? Workers with machine guns. | Les travailleurs... avec des mitrailleuses. |
1.6 Priority target groups workers with disabilities, women, older workers, young workers and migrant workers need specific regulation, policies and support. | 1.6 Il est nécessaire qu'une réglementation, une politique et un soutien spécifiques s'appliquent aux groupes cibles prioritaires les travailleurs handicapés, les femmes ainsi que les travailleurs âgés, jeunes et migrants. |
Occupation according to the International Standard Classification of Occupations (ISCO 88 (COM)) manual workers, non manual workers ICT workers, non ICT workers. | profession conformément à la classification internationale type des professions CITP 88 (COM) travailleurs manuels, employés, travailleurs TIC, travailleurs non TIC. |
Now some people can circus workers, steel workers. | Certaines personnes y arrivent les gens du cirque, les ouvriers du bâtiment. |
(ii) Rights of migrant workers including domestic workers | ii) Droits des travailleurs migrants, y compris les travailleurs domestiques |
Founder member of workers' vanguard and workers' democracy. | A été parmi les fondateurs d' Avanguardia operaia et de Democrazia operala . |
Workers | Travailleurs |
WORKERS | Suppléant |
WORKERS | TRAVAILLEURS ' |
WORKERS | les TRAVAILLEURS |
WORKERS | DES TRAVAILLEURS MIGRANTS |
Foreign workers enjoyed the same rights as Mauritian workers. | Les travailleurs étrangers jouissent des mêmes droits que les travailleurs mauriciens. |
From 1940 42, Organization Todt began its reliance on Gastarbeitnehmer (guest workers), Militärinternierte (military internees), Zivilarbeiter (civilian workers), Ostarbeiter (Eastern workers) and Hilfswillige ( volunteer ) POW workers. | Les projets de l'organisation deviennent presque exclusivement d'ordre militaire et, en 1940, Todt est nommé ministre de l'Armement et des Munitions ( ). |
Workers belong to workers unions or company policies allow workers to establish or get involved in union activities | Les titulaires de permis veillent à ce que toutes les grumes transportées d'un parc à grumes dans la forêt vers une usine de transformation primaire du bois ou vers un négociant en bois enregistré, y compris via un parc à grumes intermédiaire, soient physiquement identifiées et accompagnées de documents en cours de validité. |
Workers belong to workers unions or company policies allow workers to establish or get involved in union activities | Opération de récolte autorisée en vertu d'autres permis légaux (ILS) permis de conversions (IPK) dans une zone louée à bail |
André Mordant (Workers BE) replaced by Denis Meynent (Workers FR) | André MORDANT (Travailleurs BE) remplacé par Denis MEYNENT (Travailleurs FR) |
temporary workers, home workers) run the greatest risk of accidents. | moins de formations (par ex. les travailleurs temporaires ou à domicile) courent les risques les plus importants. |
Atypical work Flexi workers Teleworkers Homeworkers Part time workers Temporary workers Contractors | Travaux atypiques Travailleurs flexibles Télétravailleurs Travailleurs à domicile Travailleurs à temps partiel Travailleurs temporaires Sous traitants |
ageing workers temporary staff selfemployed and subcontractors flexi workers teleworking | télétravail société de l'information évolution des systèmes de production et utilisation des nouvelles technologies la vie professionnelle télétravail nouveaux horaires de travail |
Atypical work Flexi workers Teleworkers Homeworkers Part time workers Temporary workers Contractors | Travaux atypiques Travailleurs flexibles Télétravailleurs Travailleurs à domicile Travailleurs à temps partiel Travailleurs temporaires Sous traitants |
Active in the Christian Young Workers' and Catholic Workers' Movement. | Participe aux travaux des Jeunes travailleurs chrétiens et du Mouvement des travailleurs catholi ques. |
As Mr Gama said, workers are workers wherever they work. | Comme l'a dit M. Gama, des travail leurs, où qu'ils travaillent, restent des travailleurs. |
Workers Paradise? | Le paradis des travailleurs ? |
Workers Paradise? | Le paradis des travailleurs ? |
women workers | D. Femmes vulnérables, notamment les travailleuses migrantes |
Workers needed! | On recherche un employé. |
Sex workers | Professionnels du sexe |
Migrant workers. | Les travailleurs migrants. |
Foreign workers | Travailleurs étrangers |
and workers | les employeurs et les travailleurs |
Obedient workers. | Des travailleurs obéissants. |
Workers Union. | Workers Union. |
3.4 Workers. | 3.4 Les salariés. |
_OLDER WORKERS | _TRAVAILLEURS LES PLUS ÂGÉS |
Pregnant workers | Travailleuses enceintes |
Ageing workers | Travailleurs vieillissants |
Female workers | Femmes |