Translation of "work order" to French language:
Dictionary English-French
Order - translation : Work - translation : Work order - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Use these keys in order to work faster. | Utilisez ces touches afin de travailler plus vite. |
Police work and maintenance of law and order | Fonctions policières et maintien de l'ordre et |
You must work hard in order not to fail. | Vous devez travailler dur pour ne pas échouer. |
The EU will work with Lebanon in order to | Gouvernance et état de droit |
after the adoption of the work programme, in order to discuss the work programme adopted. | après l adoption du programme de travail, afin de discuter du programme de travail adopté. |
Non citizens must acquire work and residence permits from the government in order to work lawfully. | Les non citoyens doivent obtenir des permis de travail et de résidence du Gouvernement pour pouvoir travailler légalement. |
That's a tall order. We have to work at it. | C'est un défi de taille. Nous devons nous y atteler. |
You have to compromise in order to make anything work. | Je pense juste que les gens devraient se rendre compte que tout n'est pas toujours blanc ou noir. Il faut arriver à des compromis pour faire marcher quoi que ce soit. |
adapting work stations in order to reduce exposure to risks, | l'adaptation des postes de travail pour réduire l'exposition aux risques, |
And in order to do this we must work together. | Pour ce faire, nous devons agir ensemble. |
Let us therefore work together in order to achieve this. | Travaillons ensemble pour atteindre cet objectif. |
In order for this standardisation process to work, we need coordination. | Ce processus de standardisation ne peut aboutir sans un effort de coordination. |
But the real problem is our brains work in the opposite order. | Mais le vrai problème, c'est que notre cerveau marche dans le sens inverse. |
But in order for it to work, you have to pay attention. | Mais pour qu'elle marche, vous devez être attentif. |
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together. | Pour atteindre nos objectifs communs, nos institutions doivent travailler ensemble. |
In order for CYSTAGON to work correctly, you must do the following | L efficacité de CYSTAGON dépend des conditions suivantes Suivez exactement les instructions du médecin. |
6.4 In order to achieve coordination, work is required in several areas. | 6.4 Réaliser une collaboration exige un travail qui est à effectuer dans plusieurs domaines. |
6.5 In order to achieve coordination, work is required in several areas. | 6.5 Réaliser une collaboration exige un travail qui est à effectuer dans plusieurs domaines. |
6.6 In order to achieve coordination, work is required in several areas. | 6.6 Réaliser une collaboration exige un travail qui est à effectuer dans plusieurs domaines. |
I'm telling you, this is the address listed on Ramona's work order. | C'est bien l'adresse de la liste de Ramona |
(c) Establish an inspection system in order to ensure that work performed by children is light work and not exploitative | c) Établisse un système d'inspection afin de veiller à ce que les enfants effectuent un travail léger et ne soient pas exploités |
A coordination group monitored the consultant's work in order to ensure the neutrality of the evaluation of the consultant's work. | Un groupe de coordination a supervisé les travaux du consultant afin de garantir la neutralité de l'évaluation. |
And to respectfully harmonize with them in order to foster a sustainable work. | Et les harmoniser respectueusement afin de favoriser un travail durable. |
In order to learn them, you have to go work in those restaurants. | Pour les apprendre, vous devez aller travailler dans ces restaurants. |
to mainstream gender in their work in order to eliminate gender based discrimination. | Favoriser la formation en matière de sexospécificités, |
Women might choose part time work in order to participate in other activities. | Les femmes choisissaient parfois un emploi à temps partiel afin de participer à d apos autres activités. |
2) engaging with employers in order to improve conditions at their work place | 2) en communiquant avec les employeurs afin d'améliorer les conditions sur leur lieu de travail |
I'll work at being a great comic in order to win you over. | C'est le seul moyen de vous gagner. |
In order to look at pay and income differentials for informal sector work, variations in work time should be taken into account. | Pour étudier les écarts de salaire et de revenu dans le secteur non structuré, il faut tenir compte des variations du temps de travail. |
The agency added that 900,000 children have stopped attending school in order to work. | L'agence a ajouté que 900 000 enfants ont dû arrêter l'école pour aller travailler. |
In order for the reforms to work, the government must address the following issues | Pour que les réformes fonctionnent, le gouvernement doit résoudre les problèmes suivants |
Despite these risks, she maintains a public presence in order to continue her work. | Malgré les risques, elle continue de se montrer en public pour poursuivre son oeuvre. |
A number of national delegations, in order to present the EESC work on Euromed | un certain nombre de délégations nationales, afin de leur présenter les travaux du CESE concernant Euromed. |
In order for globalization to benefit all, the global economy must deliver decent work. | Pour que la mondialisation profite à tous, l'économie mondiale doit créer des emplois décents. |
The work has to be carried out irrespective of the amount of the order. | Il convient de noter que ces travaux doivent être exécutés quel que soit le montant de la commande. |
In order to make constant supervision possible, work performed under the conditions defined in paragraph 1 must be recorded promptly and in chronological order. | Afin de permettre un contrôle permanent, les travaux effectués dans les conditions définies au paragraphe 1 doivent être enregistrés sur le champ et chronologiquement. |
Some countries have started to implement reforms in order to reduce the disincentives to work . | Certains pays ont entrepris des réformes visant à réduire les incitations à ne pas travailler . |
In order that I may work righteousness in the things I neglected. By no means! | afin que je fasse du bien dans ce que je délaissais . Non, c'est simplement une parole qu'il dit. |
These situations were identified in order to facilitate the future work of the Working Group. | C apos est pour faciliter la tâche du Groupe de travail que ces situations ont été identifiées. |
I work in order that every day more people ask more questions and get answers. | Je travaille pour que chaque jour, les gens se posent davantage de questions, et trouvent leurs propres réponses. |
The Working Party decided that work should continue in the working group in order to | Il a été décidé que les travaux entrepris dans le cadre du groupe seraient poursuivis pour |
Many come to the European Union out of economic necessity, in order to find work. | Beaucoup entrent dans le territoire de l'Union pour des raisons économiques impératives, pour y trouver du travail. |
The rapporteur, Mrs Hautala, has made enormous efforts in order to work out viable compromises. | Le rapporteur, Mme Hautala, s' est donné beaucoup de mal pour trouver des compromis viables. |
After all, effective, rapid communication is essential in order to enable researchers to work together. | S'ils veulent collaborer, les chercheurs ont besoin en effet de pouvoir communiquer convenablement et rapidement. |
Analytical work has been carried out or has been launched in order to establish a knowledge base on decent work and its key components. | Des travaux analytiques ont été réalisés ou lancés pour établir une base de connaissances sur le travail décent et ses éléments constitutifs. |
Related searches : Work Order Creation - Work Order Type - Work Order Flow - Work Order Number - Work Order Management - Work Order System - Work Order Process - Work Order Processing - Work Order Information - Work Order Tracking - Work Order Request - Order Position