Translation of "work accomplishment" to French language:


  Dictionary English-French

Accomplishment - translation : Work - translation : Work accomplishment - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The accomplishment reflects years of hard work.
Naomi Ahmad s'est réjouie au début de ce mois.
Accomplishment
Réalisations
Accomplishment of investigations
Conduite des enquêtes
Add a full stop at the end of expected accomplishment (c) and add the text of expected accomplishment (g) to expected accomplishment (c).
Mettre un point à la fin de la réalisation escomptée c, et ajouter le texte de la réalisation escomptée g à la réalisation escomptée c.
The work of the Committee since its establishment in 1985 had contributed to the accomplishment of this task.
Les travaux effectués par le Comité depuis sa création en 1985 avaient contribué à l apos accomplissement de cette tâche.
The twitterers cheered the accomplishment
Les utilisateurs de Twitter ont applaudi la nouvelle
That is quite an accomplishment.
C'est un résultat remarquable !
That is my greatest accomplishment.
C'est ma plus grande réussite.
That is quite an accomplishment.
C'est un résultat remarquable 160 !
Expected accomplishment 1.1 should read
Lire comme suit la réalisation escomptée 1.1
Accomplishment of the Internal Market
Le rapport de M. GLINNE et une proposition de résolution ont été publiés le 13 juin 1989.
The Advisory Committee welcomes this accomplishment.
Le Comité consultatif se félicite de ces réalisations.
They got this statement of accomplishment.
Ils ont obtenu ce certificat de réussite.
Self consciousness is the enemy of accomplishment.
La conscience de soi est l'ennemi de l'accomplissement.
In expected accomplishment (a), delete multi stakeholder .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée a, supprimer les mots , par les nombreux acteurs concernés, .
Add a new expected accomplishment as follows
Ajouter, en ce qui concerne les réalisations escomptées, un nouvel alinéa ainsi conçu
Enlargement is an accomplishment of historic significance.
L'élargissement est une réalisation dont la portée est historique.
It also noted that its meetings of not more than twice a year are critical to the accomplishment of its work programme.
Il a noté aussi que ses réunions (deux par an au maximum) étaient essentielles à la bonne mise en œuvre de son programme de travail.
Five years ago, we committed ourselves to attaining the Millennium Development Goals, and our people has expectantly watched us work towards their accomplishment.
Il y a cinq ans, nous nous sommes engagés à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement nos peuples ont attendu avec espoir d'en voir la réalisation.
Delete in expected accomplishment (j) renewable energy and .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée j, supprimer les mots des sources d'énergie renouvelables et .
This is a truly remarkable accomplishment given a
C'est un véritable accomplissement si l'on compte que
(a) Insert a new expected accomplishment (e) as follows
a) Dans la colonne intitulée Réalisations escomptées , ajouter un nouvel alinéa e ainsi libellé
(a) Insert a new expected accomplishment (f) as follows
a) Dans la colonne intitulée Réalisations escomptées , ajouter un nouvel alinéa f, ainsi libellé
In expected accomplishment (c), after Enhanced regional , insert technical .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée c, insérer les mots et technique, après les mots coopération régionale .
We consider the Convention to be a major accomplishment.
Nous estimons que la Convention est une réalisation majeure.
Add an expected accomplishment (b), reading (b) Presentation of documentation on time, observing the six week rule and insert (a) before the preceding expected accomplishment.
Ajouter une réalisation escomptée b libellée comme suit b) Soumission de la documentation en temps voulu, conformément à la règle des six semaines et lire l'alinéa existant en tant qu'alinéa a.
Their swift and largely orderly repatriation marks an important accomplishment.
Leur rapatriement rapide et dans l'ensemble ordonné est une réussite importante.
As far as marketing goes that is a Herculean accomplishment.
En termes de marketing, c'est déjà un succès herculéen.
His accomplishment was hailed and celebrated like it should be.
Sa performance a été saluée et célébrée comme il se doit.
In expected accomplishment (a), insert academic institutions, before the media .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée a, ajouter les mots des établissements universitaires, avant les mots des médias .
This certainly is an accomplishment that must never be surpassed.
C'est à coup sûr un chiffre qui ne devra jamais être dépassé.
To hit all three targets is considered an admirable accomplishment.
Toucher les trois cibles est considéré comme une admirable réussite.
Don't need recommendation, don't need certificate, don't need your accomplishment.
Pas besoin de recommandation, pas besoin de certificat, pas besoin de votre accomplissement.
The accomplishment of the transition to a post apartheid society...
La transition vers une société post apartheid... theid...
In expected accomplishment (b), delete in all activities of sustainable development .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée b, supprimer les mots dans toutes les activités de développement durable .
In expected accomplishment (f), after in particular , insert North South and .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée f, insérer les mots Nord Sud et après les mots en particulier de la coopération .
In expected accomplishment (a), replace social issues with social development issues .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée a, remplacer les mots problèmes sociaux par les mots problèmes de développement social .
In expected accomplishment (b), after the Organization add and increased efficiency .
Dans l'énoncé de la réalisation escomptée b, après le mot organisation , ajouter les mots et amélioration de l'efficacité .
(e) Accomplishment of established objectives and goals for operations or programmes.
e) Réalisation des buts et objectifs fixés pour les opérations ou programmes.
But it pleased God to prevent the accomplishment of these terrible projects.
Dieu devait l'arrêter au dénouement de ses funestes desseins.
But if, against all expectations, Obama succeeds, his accomplishment will be historic.
Mais si, contre toute attente, Obama y parvient, sa réussite serait historique.
These publishers, presidents, and micro entrepreneurs all have track records of accomplishment.
Ces responsables de maisons d'édition, ces présidentes d'université et ces femmes d'affaires ont toutes réussi.
all persons directly or indirectly involved in the accomplishment of customs formalities
toutes les personnes intervenant directement on indirectement dans l accomplissement des formalités douanières,
The expected accomplishment and indicators of achievement for the Division in the biennium 2006 2007 are detailed, together with resources, under executive direction and management and the programme of work.
28F.7 Un état détaillé des principales réalisations escomptées et des indicateurs de succès du programme pour l'exercice biennal 2006 2007, ainsi que des ressources nécessaires, figure dans le programme de travail.
Simply agreeing to an agenda for follow up meetings would be an accomplishment.
S accorder simplement sur un programme pour des réunions de suivi serait déjà un accomplissement.

 

Related searches : Task Accomplishment - Professional Accomplishment - Great Accomplishment - Project Accomplishment - Huge Accomplishment - Mission Accomplishment - An Accomplishment - Biggest Accomplishment - Individual Accomplishment - Tremendous Accomplishment - Significant Accomplishment - Accomplishment Instructions - Greatest Accomplishment