Translation of "witness summons" to French language:
Dictionary English-French
Summons - translation : Witness - translation : Witness summons - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's a summons, Jim. A summons. | C'est un avertissement, Jim. |
Where it is necessary for a witness to appear in criminal proceedings, the Government of the State of residence of the witness shall invite the latter to respond to the summons. | Si dans une cause pénale, la comparution d'un témoin est nécessaire, le gouvernement de l'État où réside le témoin l'invite à répondre à la convocation qui lui est adressée. |
She had gone voluntarily to the Procurator General's Office at 1 p.m. in response to a summons to appear as a witness. | Elle s'y était rendue de son plein gré à 13 heures après y avoir été convoquée pour déposer en tant que témoin. |
The summons shall contain | L'Office attire également l'attention des parties sur les points qui doivent, à son avis, être discutés pour lui permettre de statuer. |
It's the court summons. | La citation à comparaître. |
This is a summons. | Faites votre office. |
Service of summons, where applicable | Signification ou notification d une citation à comparaître, le cas échéant |
Mysterio disappears and summons two P.H.A.N.T.O.M.S. | Jeux vidéo Le personnage est apparu dans plusieurs jeux de plate forme et Action RPG. |
The author again ignored the summons. | L'auteur a une nouvelle fois ignoré la convocation. |
I ain't got no summons. Honest. | Il ne s'agit pas d'une injonction à comparaître. |
I'm serving you with this summons. | Ce cirque est saisi et je vous remets cette assignation. |
They are not here at the summons of their hearts alone... but also at the summons of their loyalty. | Il n'y a pas ici le rassemblement de leurs seuls cœurs... mais aussi le rassemblement de leur loyauté. |
(2) The period of notice given in the summons of a party, witness or expert to give evidence shall be at least one month, unless they agree to a shorter period. | Cette convocation comporte un délai de comparution d'un mois au minimum, à moins que les parties ne conviennent d'un délai plus court. 2. |
and of Abraham, who fulfilled his summons | et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement sa promesse de transmettre |
but my summons only increases their evasion. | Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite. |
His lordship summons you to the castle. | Monseigneur vous mande au château. |
The lord of the fief summons me. | Le seigneur du fief me fait mander. |
One more summons and I'll brain you. | Une autre injonction, et tu es mort. |
She summons you. Sit near the throne. | Elle vous ordonne de vous asseoir près du trône. |
I have answered your summons, All Highest. | J'ai répondu à votre appel, Altesse sérénissime. |
So, to what do I owe the summons? | Alors, à quoi dois je les honneurs... |
Hear, all of ye, the summons of your tzar. | Entendez, vous tous, les appels de votre tsar ! |
Of the palace where to ... your tzar you summons ! | Du palais où votre tsar vous appelle ! |
Salvador summons his younger brothers and the tribe's curacas . | Salvador a convoqué ses jeunes frères et les chefs de la tribu. |
Egyptian Blogger's Summons Adds Fuel to Campaign Against Military Trials | Egyptian Blogger's Summons Adds Fuel to Campaign Against Military Trials |
Wanted Dead or Alive Slovak PM Dodges Court Summons Global Voices | Mort ou vif Comment le premier ministre slovaque esquive les convocations de la justice |
18. Cases are categorized as either summons cases or warrant cases. | 18. La procédure varie selon qu apos il s apos agit d apos un mandat de comparution ou d apos un mandat d apos amener. |
Summons is one thing and grand jury is something else already. | Être cité à comparaître, c'est une chose, mais le grand jury, c'en est une autre. |
So she summons old Scotland to take up arms for her? | Ainsi elle a appelé l'Ecosse aux armes. |
HEARING WITH WITNESS I AND WITNESS II | AVEC TÉMOIN I ET TÉMOIN II |
He summons all his powers to organise a surprise birthday for me. | Il rassemble toutes ses forces pour organiser une fête surprise pour mon anniversaire. |
The smell of cut grass summons up images of hot summer afternoons. | L'odeur du gazon fraîchement coupé évoque l'image de chauds après midi d'été. |
On the Day when the Caller summons them to a terrible thing, | Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse, |
Mr. Marvel rushed behind the bar as the summons outside was repeated. | M. Marvel précipités derrière le bar comme le convocation a été répétée en dehors. |
Witness | M. Domitien Ndayizeye |
Witness... | Témoin ! |
Certainly We sent to Thamud Salih, their brother, with the summons Worship Allah! | Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. qui leur dit Adorez Allah . |
The Pharaoh (played by Murphy) hardly appreciates this move and summons his guards. | Le pharaon (Eddie Murphy) n'apprécie pas le geste et appelle les gardiens. |
However, two days before the first hearing, she requested the summons of witnesses. | Deux jours avant la première audience du procès, elle a demandé la citation de témoins. |
Witnesses appearing on a summons or request from the Tribunal enjoy similar immunity. | Les témoins comparaissant sur l apos ordre ou sur la demande du Tribunal jouissent d apos une immunité analogue. |
You said that the movement in Europe is a summons to the Community. | Monsieur le Président, ce sont des idées, c'est une recherche que vous nous proposez. |
Save me now! Teach me the ancient summons, the holy spells I've forgotten. | Enseignemoi les sorts anciens et sacrés que j'ai oubliés. |
Besides, I'll derive a great deal of pleasure in serving this summons personally. | J'aurai le plaisir de remettre les citations moimême! |
Article 55 of the Law on Civil Procedure permits police to bring a witness to court who has not heeded a summons in a civil proceeding, and article 58 of the Law on Criminal Procedure has a comparable provision for criminal proceedings. | L apos article 55 de la loi de procédure civile autorise la police à conduire de force devant le tribunal un témoin qui n apos a pas répondu à une citation à comparaître dans une action civile et l apos article 58 de la loi de procédure pénale contient une disposition analogue pour les actions pénales. |
It's not a doing witness, it's a being witness. | Il ne s'agit pas de faire le témoin, mais d'être le témoin. |
Related searches : Judicial Summons - Summons Application - Civil Summons - Written Summons - Summons Issued - Urgent Summons - Receive Summons - Summons Address - Serve Summons - Payment Summons - Issue Summons - A Summons