Translation of "withdraw right" to French language:
Dictionary English-French
Right - translation : Withdraw - translation : Withdraw right - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The right to withdraw from the Treaty remains a sovereign right. | Le droit de se retirer du Traité demeure un droit souverain. |
2 Every Member State shall have the right to withdraw from this Covenant whenever they so wish. | Chaque État membre peut décider de se retirer du Covenant à n'importe quel moment après en avoir avisé le Secrétaire général de l'OCI. |
The pressure created by a woman's right to withdraw complaints of domestic violence was a very sensitive issue. | La pression suscitée par le fait qu'une femme a le droit de retirer une plainte alléguant des violences familiales est une question très délicate. |
Protesters withdraw. | Les manifestants se replient |
Withdraw freqency | Fréquence de rétractation |
Withdraw patient | Exclure le patient |
Withdraw patient | supplémentaire |
Withdraw that. | Retirez ce que vous venez de dire. |
To withdraw. | Dommage. |
2.3 It needs to be repeated that the right to free association includes the right to join, form and withdraw from groups, associations and societies of different kinds. | 2.3 Il convient de réaffirmer que le droit à la liberté d'association inclut le droit de s'affilier, de formuler et d annuler son adhésion à des groupes, associations et sociétés de différentes sortes. |
3.3 It needs to be repeated that the right to free association includes the right to join, form and withdraw from groups, associations and societies of different kinds. | 3.3 Il convient de réaffirmer que le droit à la liberté d'association inclut le droit de s'affilier, de formuler et d annuler son adhésion à des groupes, associations et sociétés de différentes sortes. |
Withdraw your remarks! | Retire tes commentaires ! |
Withdraw your remarks! | Retirez vos commentaires ! |
We must withdraw. | Il nous faut nous retirer. |
Withdraw the needle. | Retirer l'aiguille. |
Withdraw al period | Temps d' attente |
Withdraw al period | Temps d attente |
Withdraw. Come, Majesty. | venez, majesté. |
I will withdraw. | Je vais me retirer. |
In those circumstances you would not threaten to withdraw you would actually withdraw. | Dans ces circonstances, vous ne menaceriez pas de vous retire, vous le feiez. |
3.3 It needs to be repeated that the right to free association includes the right to join, associate with, form and withdraw from groups, associations and societies of different kinds. | 3.3 Il convient de réaffirmer que le droit à la liberté d'association inclut le droit de s'affilier ou de s'associer, de formuler et d annuler son adhésion à des groupes, associations et sociétés de différentes sortes. |
Withdraw support for Mubarak | retirer son soutien à Moubarak |
Withdraw from them awhile | Et éloigne toi d'eux jusqu'à un certain temps |
Withdraw the entire volume. | Aspirez la totalité du volume. |
I withdraw that request. | Je retire cette demande. |
should withdraw this amendment. | Ce pendant, comme nous sommes libres et que l'on ne devrait pas interdire, à Strasbourg précisément, la saucisse de Strasbourg, nous estimons que le rapporteur devrait retirer cet amendement. |
Thank you. I withdraw. | Merci, je me retire. |
Then I withdraw too. | Je me retirerai aussi. |
France must not withdraw. | La France reste. |
Wouldst thou withdraw it? | Veuxtu le reprendre ? |
I withdraw my objection. | Je retire mon veto. |
I withdraw my question. | Je retire ma question. |
Furthermore, these laws also reduce early voting periods, invalidate the right to register as a voter on election day and withdraw the right to vote of citizens with a criminal record. | Par ailleurs, ces lois réduisent aussi les périodes de vote par anticipation, invalident le droit de s'inscrire comme électeur le jour du scrutin et retirent aux citoyens ayant un dossier judiciaire leur droit de vote. |
Furthermore, if Cockerill Sambre exercises its right to withdraw from the Carsid shareholders, both Cockerill Sambre and Duferco can terminate the contracts on . | Aussi, si Cockerill Sambre exerce son droit de sortie de l actionnariat de Carsid, tant Cockerill Sambre que Duferco pourront mettre fin aux contrats le . |
They were forced to withdraw. | Ils furent forcés de se retirer. |
I'd like to withdraw money. | J'aimerais retirer de l'argent. |
I shall withdraw my account. | Je vais le leur retirer, mon compte. |
Old Michaud hastened to withdraw. | Le vieux Michaud se hâta de sortir. |
The French withdraw from Scotland. | Départ des Français d'Écosse. |
Withdraw the required dosage volume | Prélever le volume nécessaire |
Chairman. Then you would withdraw. | Le Président Alors vous vous retireriez. |
1 intend to withdraw them. | adéquate, et dans cette optique, je dois annoncer que mon intention est de les retirer. |
I therefore withdraw them all. | Le Président. Le débat est clos. |
Well then, withdraw the rest! | Eh bien, fais le reste ! |
Now, permit me to withdraw. | Permettez que je me retire. |
Related searches : Withdraw A Right - Right To Withdraw - Withdraw Consent - Withdraw Application - Withdraw Request - Withdraw Credit - Withdraw Blood - Withdraw Capital - Withdraw Objection - Withdraw Charges - Will Withdraw - Withdraw Documents - Withdraw Content