Translation of "with success" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
With success? | Avec succès ? |
And with success! | Jour et nuit. Et avec succès. Permettezmoi de le dire, monsieur le président. |
Not with much success. | Sans trop de succès. |
Operating internationally with success. | Opérer avec succès au niveau international. |
But with no success. | Il n'a pas été fait droit à cette demande. |
With dynamic structural change starting from there, success will breed success. | Si la dynamique du changement structurel commence là, le succès appellera le succès. |
They met with immediate success. | Ils connurent un succès immédiat. |
Success starts with clear concepts. | La clarté des concepts est le début du succès. |
Success in employment policy will of course be synonymous with success in economic policy. | La réussite de la politique en matière d'emploi doit aller de pair avec la réussite de la politique économique. |
He never had success with women. | Il n'a jamais eu de succès auprès des femmes. |
My success lies only with God. | Et ma réussite ne dépend que d'Allah. |
With economic success comes added responsibility. | La réussite économique implique une responsabilité accrue. |
Transaction did not finish with success | La transaction ne s'est pas terminée avec succès |
These devices operate with limited success. | Ces procédés fonctionnent avec un succès limité. |
Am I a success with you? | J'en auprès de vous ? |
Asia s resurgence began with Japan s economic success. | Le nouvel essor de l'Asie a commencé avec le succès économique du Japon. |
His parents were pleased with his success. | Ses parents furent contents de son succès. |
The boy passed the examination with success. | Le garçon a passé l'examen avec succès. |
That is a great success with Allah. | Cela est auprès d'Allah un énorme succès. |
Still, it s hard to argue with success. | Mais il est difficile d argumenter avec le succès. |
We have had success with the MNEPR. | Nous avons assisté à des progrès au sein du PMENR. |
Success with language is being multi lingual in the world of tomorow, will guarantee your success. | Le succès en langue c'est être polyglotte, et dans le monde de demain, cela garantira votre succès. |
What we wonder is why, despite our success with the one, we cannot achieve the same degree of success with the other. | Et l' on s' étonne d' avoir réussi dans le premier cas et de ne pouvoir faire de même dans le second. |
Even Germany s temporary success is riddled with caveats. | Même le succès temporaire de l Allemagne est semé de mises en garde. |
And it has enjoyed success with this approach. | Ils ont d ailleurs connu des succès au travers de cette approche. |
I want to talk about success with languages. | Je veux parler de succès avec les langues. |
What does this have to do with success? | Qu'est ce que cela a à voir avec succès ? |
I couldn't deal with the success of furniture | Je ne pouvais gérer tout ce succès dans les meubles |
This early effort was met with limited success. | Cette première initiative a rencontré un succès limité. |
This has met with varying degrees of success. | Il s'agit d'un secteur qui inquiète fortement la population. |
With its foreseen success, I've rounded it up. | Devant le succès qui s'affirme, j'ai décidé d'arrondir ça. |
Oh, yes, on several occasions. With no success. | À plusieurs reprises, mais sans succès. |
Success may still prove elusive, but a new game with a greater possibility for success will have begun. | Les chances de succès pourront sembler insaisissables dans un premier temps, mais de nouvelles règles du jeu sont autant d opportunités supplémentaires d y parvenir. |
He had led the Republican Party with great success. | Il avait dirigé la Parti Républicain avec beaucoup de succès. |
I have been to three people with no success. | J ai été chez trois personnes... inutilement! |
This film met with great popular success in 1955. | Ce film connaît un grand succès populaire en 1955. |
A third single, Somebody Someone , followed with more moderate success. | Un troisième single, Somebody Someone , suit avec un succès modéré. |
The secret of success was to work with this current. | Le secret de la réussite réside donc dans un travail adapté au courant. |
This success earned the group a contract with Earache Records. | Vader met fin à son contrat avec Earache. |
Today this label is synonymous with quality, reliability and success. | Aujourd'hui, ce label est synonyme de qualité, de sérieux et de succès. |
We are confident that our approach will meet with success. | Nous sommes confiants dans le succès de notre intervention. tion. |
We shall fight for their success energetically and with commitment. | Il existe même des solutions pour les neutralités. |
But we must not content ourselves with this initial success. | En agissant d'une manière solidaire vis à vis des autres pays, nous sommes sur la bonne voie. |
Canada does have a vaccine with a 76 success rate. | Le Canada dispose, quant à lui, d' un vaccin dont le taux de réussite est de 76 . |
This aim has been achieved, but with rather dubious success. | Cet objectif a été atteint, même si c'est avec un succès dont on peut douter. |
Related searches : Have Success With - With Much Success - With Varying Success - With Good Success - With Proven Success - With Little Success - With Some Success - Meet With Success - With No Success - With Great Success - Met With Success - Crowned With Success - Much Success With