Translation of "with nice people" to French language:
Dictionary English-French
Nice - translation : People - translation : With - translation : With nice people - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nice people. | Vous êtes gentils. |
Nice people with common sense do not make interesting characters. | Les gens aimables et plein de bon sens ne font pas des personnages intéressants. |
You'd be surprised how many nice people dine with them. | Sachez que l'élite dîne avec les Guizot. |
I met nice people. | J'ai rencontré des personnes sympathiques. |
Pirates are nice people. | Avec ces concerts on a d'un côté fait un vrai pari sur les groupes locaux de Saint Sébastien en leur laissant une date dans notre agenda et d'un autre en essayant en même temps de faire jouer les groupes basques les plus en vogue à ce moment là. |
You meet nice people. | Il y a des gens très bien. |
It'sa very nice people. | Des gens très gentils. |
And it can be a nice trick to impress people with. | Et ça peut être un bon moyen d'impressionner les gens. |
You're all very nice people. | Vous êtes tous des gens très sympathiques. |
Those people, are really nice. | Ces gens, sont des gens sympathiques. |
Full of nice, emotional people. | Plein de gens agréables et sentimentaux. |
The people are very nice. | Je dis, les gens sont très gentils. |
I remember it was a very nice place run by nice people. | Les gens qui le tenaient étaient très gentils. Les gens qui le tenaient étaient très gentils. |
My neighbors are very nice people. | Mes voisins sont des gens très gentils. |
My neighbors are very nice people. | Mes voisines sont des personnes très charmantes. |
It s impossible to be nice to these people, it s impossible to negotiate with them. | C'est impossible d'être bon avec ces gens, c'est impossible de négocier avec eux. |
I met a lot of nice people. | J'ai rencontré plein de gens sympas. |
It'll be fun, they are nice people. | Ça va être amusant, ils sont des gens sympas. |
Met some nice people? Oh, yes, UncleJim. | Rencontré des gens sympathiques? |
We make nice people like you unhappy. | Nous semons le malheur autour de nous. |
They just say, thank people for having behaved in nice ways or done nice things. | Elles disent juste merci aux gens de s être comportés de façon agréable ou d'avoir fait de belles choses. |
It's so nice to see Chilean people celebrating! | C'est tellement bien de voir les Chiliens en train de célébrer la victoire ! |
It's rare to meet nice people like you. | C'est rare de rencontrer des personnes gentilles comme toi. |
Some people are nice, and some are mean. | Certaines personnes sont sympa, et certaines sont méchantes. |
Would be nice if people finally realized that. | Ce serait bien si les gens s'en rendaient enfin compte. |
Yes, I know some nice people who talk. | Oui, je connais des gens bien qui aiment parler. |
Make the living nice for the poor people. | Rendre la vie des pauvres plus agréable. |
Mine is dishes and dusters and being afraid of people and envying girls with nice pianos. | La vaisselle, la poussière... avoir peur des gens et envier... les filles qui ont un beau piano ! |
CRYSTAL Hello, people at home. Nice to meet you. | Que vous pouvez trouvé dans la description de la vidéo |
Many people demonstrated peacefully in Nice and in Göteborg. | Nombreux étaient les manifestants qui ont défilé pacifiquement à Nice et à Göteborg. |
Things have been done for people, many nice things! | Les gens posent parfois des gestes bons. |
They're very nice people, except that they've got horns. | Ce sont de très bonnes gens, excepté qu'ils ont des cornes. |
Too bad you weren't there. The people were nice! | Dommage que vous n'ayez pas été là ! |
The outcome of the Nice Summit puts people off, unfortunately. | Le résultat obtenu à Nice fait malheureusement peur. |
Is rather nice to get away from people, isn't it? | C'est plutôt agréable d'être loin de la foule, non ? |
If you're nice to the right people, you'll get along. | Si tu sais t'y prendre, tu réussiras. |
Nice, very nice Nice, very nice | Joli, très joli... |
One nice thing about egotists They don't talk about other people. | Le truc bien chez les égotistes, c'est qu'ils ne parlent pas des autres. |
What would you like to say to all these nice people? | Que voudrais tu dire à toutes ces gentilles personnes? |
It was nice in our little Republic. People understand that now. | C'était bien dans notre petite République Les gens le comprennent maintenant. |
The people of Ireland voted no to the Treaty of Nice. | Les Irlandais ont voté contre le traité de Nice. |
Funny thing, Billings. You just can't be nice to some people. | Voilà où mène la gentillesse ! |
I've always wanted to come to Switzerland. The people are nice. | Les Suisses sont vraiment gentils. |
Look, have you got a nice table for 21 2 people? | Vous auriez une table pour 2 et demi ? |
You know... I like nice people and a little fun myself. | Tu sais j'aime bien le monde chic et le plaisir moi aussi. |
Related searches : Nice People - People Are Nice - Very Nice People - Really Nice People - Nice Nice - Plays Nice With - With New People - Provide People With - Stuffed With People - Meet With People - People Concerned With - Associate With People - Communicating With People