Translation of "with less risk" to French language:
Dictionary English-French
Less - translation : Risk - translation : With - translation : With less risk - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Growth would still have slowed, but with far less risk. | La croissance n'aurait pas été plus élevée, mais aurait été accompagnée de bien moins de risques. |
There's another risk, and they respond less to this existing risk. | Il y a un autre risque, et elles répondent moins à ce risque existant. |
By being less concerned with preventing default, we can make risk and reward more congruent with each other. | En se préoccupant moins des défauts de paiement, nous pouvons rendre risque et bénéfice plus cohérents l'un avec l'autre. |
As is only natural, the investor who takes less of a risk receives less than the investor who takes more of a risk. | De façon naturelle, l investisseur qui prend moins de risque reçoit moins que celui qui prend plus de risque. |
No risk, you'll pay less than you're paying now. | Pas de risque, vous paierez moins que maintenant. |
Compared with the original plan, there was to be a stronger emphasis on less risk prone business. | Par rapport au plan initial, l'accent est mis davantage sur les activités moins risquées. |
20 million less people should be at risk of poverty. | il conviendrait de réduire de 20 millions le nombre de personnes menacées par la pauvreté. |
58 increased risk of suicidal behaviour with antidepressants compared to placebo in patients less than 25 years old. | 60 risque de comportement de type suicidaire chez les patients de moins de 25 ans traités par antidépresseurs par rapport à ceux recevant un placebo. |
This means less risk of irritation to your skin and muscle. | L injection d Avonex dans la fesse n est pas recommandée. Utilisez un site d injection différent chaque semaine afin de réduire les risques d irritation au niveau de la peau et des muscles. N injectez pas dans une zone lésée, endolorie, ou infectée, ou dans une plaie ouverte. |
(5) 20 million less people should be at risk of poverty. | 5) il conviendrait de réduire de 20 millions le nombre de personnes menacées par la pauvreté. |
The more democracies there are, the less the risk of war. | Plus il y a de démocraties, moins il y a de risques de guerre. |
4 an increased risk of suicidal behaviour with antidepressants compared to placebo in patients less than 25 years old. | Une méta analyse d essais cliniques contrôlés versus placebo sur l utilisation des antidépresseurs dans des troubles psychiatriques a montré une augmentation du risque de comportement de type suicidaire chez les patients de moins de 25 ans traités par antidépresseur par rapport à ceux recevant un placebo. |
It is also very important that all of us secure the right climate for enterprise, with less red tape and less bureaucracy, to encourage SMEs and risk takers to actually consider taking out risk capital in the first place. | Il est également très important que nous garantissions tous un climat adéquat en faveur des entreprises, moins chargé de paperasse et de bureaucratie, en vue d'encourager les PME et les personnes qui prennent des risques à accéder à des capitaux à risque. |
A common slogan is that Europe's social model trades less economic growth for more social protection and less risk. | Le slogan qui se répand affirme que le modèle social européen préfère une croissance plus faible pour une meilleure protection sociale et un moindre risque. |
an institution may disregard the interest rate risk from payment legs with a remaining maturity of less than one year | un établissement peut faire abstraction du risque de taux d'intérêt des branches de paiement dont l'échéance courante est inférieure à un an |
Moreover, different strains of cannabis pose more or less risk for psychosis. | En outre, différentes souches de cannabis présentent un risque plus ou moins grand de développer des troubles psychotiques. |
With higher risk, there is a chance that, 40 years from now, many individuals will find themselves with less than they need to retire. | Avec des risques élevés, il est possible que dans 40 ans, nombreux seront ceux qui se retrouveront avec des sommes inférieures à leurs besoins au moment de prendre leur retraite. |
In line with the data submitted, the benefit risk in prophylaxis was regarded as favourable in patients with neutrophil count less than 1000 mm3. | Conformément aux données proposées, le rapport bénéfice risque de la prophylaxie a été reconnu comme favorable chez les patients avec une numération des neutrophiles inférieure à 1000 mm3. |
A bigger problem has received much less attention the risk of what will happen if Iran does comply with the agreement. | Il existe une difficulté encore plus problématique, et pourtant peu abordée le risque de ce qui arrivera si l Iran respecte bel et bien l accord conclu. |
But uncertain estimates do not mean that the risk is any less acute. | Mais des estimations incertaines ne signifient pas que le risque est moins aigu. |
The risk will be no less if we sink into politically correct indifference. | On ne réduira pas le risque en sombrant dans l'équivoque du politiquement correct. |
Indeed, countries with higher birth rates are less exposed to longevity risk in the next half century or so than countries with low birth rates. | Les pays dont le taux des naissances est élevé sont moins exposés que les pays dont le taux des naissances est à la baisse vis à vis des risques présentés par l allongement de l espérance de vie dans les cinquante années à venir. |
Whoever wins will face an economy growing at a sluggish 2 or less next year, with a nagging risk of stalling completely. | Celui qui remportera l élection devra faire face à une croissance économique apathique de 2 voire moins l an prochain, qui pourrait même totalement décrocher. |
4.5.8 Conversely, migrants from countries with a low prevalence of HIV do not appear to be at any greater risk (and may be at less risk) than nationals in the host country. | 4.5.8 À l'inverse, les migrants originaires de pays dans lesquels le taux de prévalence du VIH est faible ne semblent pas être davantage exposés (voire moins) que les ressortissants du pays d'accueil. |
6.6.7 Conversely, migrants from countries with a low prevalence of HIV do not appear to be at any greater risk (and may be at less risk) than nationals in the host country. | 6.6.7 À l'inverse, les migrants originaires de pays dans lesquels le taux de prévalence du VIH est faible ne semblent pas être davantage exposés (voire moins) que les ressortissants du pays d'accueil. |
Investors, seemingly even less informed about the risk of excessive leverage than banks, put enormous pressure on banks to undertake excessive risk. | Les investisseurs, apparemment encore moins bien informés que les banques sur les risques d endettement excessif, mettent une pression énorme sur ces dernières pour les pousser à prendre des risques excessifs. |
Hence Europe s recovery is less at risk of being derailed by instability in Athens. | Dès lors, la reprise en Europe risque moins d'être déraillée par l'instabilité à Athènes. |
Can't you move them over to a place where there's less of a risk? | Ne peut on pas les déplacer vers un lieu où il y a moins de risque? |
Use in animals less than 6 months of age, with a weight below 5 kg, or in aged animals, may involve additional risk. | L utilisation chez des animaux de moins de 6 mois, ou chez des animaux pesant moins de 5 kg, ou chez des animaux âgés, peut entraîner des risques supplémentaires. |
It's more with less and less again. | C'est plus avec moins et moins encore. |
The fewer people there are, the less risk we face of heating up the planet. | Moins nous serons nombreux, et moins nous risquerons de faire face à un réchauffement irrémédiable de la planète. |
That way, when the risk modelers get it wrong, we will be in less trouble. | De cette manière, nous aurons moins de soucis lorsque ceux qui modélisent ces risques se tromperont. |
That way there'll be less risk... of anyone wondering where you came by the money. | Cela évitera qu'on te demande comment tu as eu l'argent. |
A relatively high Stability Bond ceiling (implying a small amount of residual national issuance) would imply a greater risk of moral hazard but would still allow the possibility of default in a Member State with less catastrophic effects and less contagion risk for euro area as a whole. | Un plafond relativement élevé des obligations de stabilité (qui implique une faible quantité d'émissions nationales résiduelles) impliquerait un risque plus élevé d'aléa moral mais autoriserait la possibilité de défaut d un État membre, avec des effets moins catastrophiques et des risques de contagion moindres pour la zone euro dans son ensemble. |
That is because the proposed decoupling puts less favoured areas at most risk, and we must deal with the risks as quickly as possible. | Dans les régions défavorisés, la proposition de découplage implique des risques importants, que nous devons gérer le plus vite possible. |
There is a greater risk of these events occurring during the first 2 cycles, after which they occur with less frequency in patients with restoration of haematological function. | Le risque de survenue de ces événements est plus important pendant les 2 premiers cycles, après quoi ils deviennent moins fréquents chez le patient dont la fonction hématologique se rétablit. |
Information from clinical trials has shown an increased risk of suicidal behaviour in young adults (less than 25 years old) with psychiatric conditions who were treated with an antidepressant. | Les études cliniques ont montré que le risque de comportement suicidaire était accru, chez les adultes de moins de 25 ans présentant une maladie psychiatrique et traités par antidépresseur. |
The institution 's internal model shall conservatively assess the risk arising from less liquid positions and positions with limited price transparency under realistic market scenarios . | Le modèle interne de l' établissement évalue de façon prudente , au moyen de scénarios de marché réalistes , le risque associé aux positions moins liquides et caractérisées par une transparence des prix limitée . |
Because, it turns out if you are not grounded with a larger concept of what the divine is, then, you're less likely to take risk. | Car, finalement, si vous n'avez pas de bonnes fondations avec un concept plus large de ce qu'est le divin, vous êtes alors moins susceptibles de prendre des risques. |
(e) the institution's internal model shall conservatively assess the risk arising from less liquid positions and positions with limited price transparency under realistic market scenarios. | (e) le modèle interne de l établissement évalue de façon prudente, selon des scénarios de marché réalistes, le risque lié aux positions moins liquides et aux positions caractérisées par une transparence des prix limitée. |
The risk was a less than optimal allocation of scarce resources, or a waste of resources. | Il y a là un risque de voir des ressources modestes utilisées de façon inefficiente, voire gaspillées. |
Treatment of animals weighing less than 1 kg should be based on a risk benefit assessment. | Le traitement des animaux pesant moins de 1 kg devra être basé sur l évaluation du rapport bénéfice risque. |
Treatment of animals weighing less than 1 kg should be based on a risk benefit assessment. | Le traitement des animaux pesant moins de 1 kg devra être basé sur l évaluation du rapport bénéfice risque. |
However, we have improved the ammonia table, partly because the risk of spreading is less pronounced. | Nous avons corrigé, il est vrai, le tableau concernant l'ammoniac parce que sa possibilité de dispersion est moindre. |
With less surplus energy, less societal complexity is possible. | Avec moins de surplus énergétique, moins de complexité sociale. |
Related searches : With Less - With Less Cost - With Less Experience - With Less Fatigue - More With Less - With Less Effort - With Less Than - Less Concerned With - With Less Hassle - Comfort With Risk - Risk Involved With - Faced With Risk - Risk Associated With - Fraught With Risk